Перевод "nitrous" на русский

English
Русский
0 / 30
nitrousазотистый
Произношение nitrous (найтрос) :
nˈaɪtɹəs

найтрос транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, Principal Skinner, I want you to relax.
Just lie completely at ease while I administer the nitrous.
I shall.
Хорошо, директор Скинер, я хочу чтоб вы расслабились.
Устройтесь поудобнее, сейчас я подам газ для анестезии.
Хорошо.
Скопировать
Is that right?
We go race for cash, but when I step on the gas... my nitrous go blast, leave your ass in the past.
Tej, you about to lose your garage.
Неужели?
Гоняем за деньги, но я жму на газ, и тебя на азоте сделаю в раз.
Тедж, скоро ты лишишься всего.
Скопировать
Distributor cap.
Jimmy, do we have any half-empty bottles of nitrous lying around?
Sure, but I've already loaded you for spray.
Крышка прерывателя-распределителя.
Джимми, у нас есть полупустые бутылки с азотом?
Да, но я почти все загрузил в твою машину.
Скопировать
Let's go.
I gotta see a guy about a nitrous tank.
What is this place?
Пошли.
Мне ещё нужно поговорить с человеком по поводу азотного баллона.
Что это за место?
Скопировать
Go on.
Well, now, gentlemen... by using this special formula... which contains nitrous oxide... and which I
- (Murmuring, Chuckling) - Which one is the patient?
Давайте.
- Итак, джентльмены используя этот специальный препарат который содержит оксид азота пропуская через определенные фильтры я смогу ввергнуть пациента в безсознательное состояние,
[ Бормотанье, Хихиканье ] в котором он не будет чувствовать боли.
Скопировать
-I know, I know.
Cheryl, would you ready the nitrous oxide, please.
It's good.
- Я знаю, я знаю.
Черил, подготовь закись азота, пожалуйста.
Хорошо.
Скопировать
- I'm not interested in that stuff.
I can get you crystal meth, nitrous oxide.
I can get you a brand-new Cadillac with a pink slip for $2,000.
- Мне эта херня не нужна.
Могу замутить фен, веселящий газ.
А Кадиллаки? Могу замутить новый Кадиллак с розовым верхом за две тонны.
Скопировать
My car topped out at 140 miles per hour, this morning.
Amateurs don't use nitrous oxide.
I've seen how you drive.
Сегодня утром на 220 км/ч моя машина сдохла.
Любители не используют закись.
Я видел, как ты водишь.
Скопировать
Falling behind.
-With all that nitrous.
-Yeah.
Опаздываете.
- Со всем этим азотом.
- Угу.
Скопировать
Not that I want to contradict Harry's fine judge of character but Toretto did hard time for nearly beating a guy to death.
He's got nitrous oxide in his blood and a gas tank for a brain.
Do not turn your back on him.
Я не хочу опровергать наблюдения Гарри... но Торетто сидел за то, что чуть не забил человека до смерти.
У него вместо крови закись азота, вместо головы - топливный бак.
Не спускай с него глаз.
Скопировать
Thank you.
Thank you for providing us with a direct port nitrous injection four core intercoolers and ball-bearing
-Thank you.
Спасибо.
Благодарю тебя за то, что ты дал нам прямой впрыск закиси... четыре промежуточных охладителя, шарикоподшипник... и титановые пружины клапана.
- Благодарю тебя.
Скопировать
I see a cool air intake. It's got a NOS fogger system and a T4 turbo, Dominic.
It has direct port nitrous injection.
Yeah.
Вижу воздухозаборник, систему подачи закиси азота и турбокомпрессор, Доминик.
Вижу инжекторный регулятор, прямой впрыск закизи азота.
Да.
Скопировать
Breathe!
Crank up the nitrous.
Crank that baby up.
Вдыхай!
Дай побольше азота.
Включай эту малышку.
Скопировать
I got some big nuts!
That's nitrous oxide!
Laughing gas!
У меня огромные яйца!
Это закись азота!
Веселящий газ!
Скопировать
I'm going to have it for you by the afternoon.
I'll also need a nitrous system.
I've got the specs.
Я обрету их для вас к полудню.
Еще нужна нитро система.
У меня есть балоны.
Скопировать
HOW FAST DOES YOUR CAR GO?
150, IF I HOOK UP THE NITROUS TANK.
YOUR CAR IS REALLY LOUD.
Какая максимальная скорость у твоей машины?
150, обычно на ней удираю от копов.
Твоя машина очень шумная.
Скопировать
- Calm, it breathes.
- We spoke on nitrous oxide.
- It bids up!
Не волнуйся, дорогая. Просто дыши.
Дыши, любимая, хорошо?
- тужьтесь!
Скопировать
Just a little after-market modification.
Nitrous oxide, shit like that.
You gave it a more aggressive exhaust profile ramping.
Довожу машинку до ума.
Азотистый ускоритель... И всё такое...
О да, судя по выхлопным газам, ты поработал на славу...
Скопировать
I can't be OK with that.
I cannot give you nitrous every time you come in for a cleaning.
It kills brain cells.
Я не могу смириться с этим.
Я не могу давать тебе дышать азотом каждый раз, как ты приходишь на чистку.
Это убивает клетки мозга, серьезно.
Скопировать
[Stammering] We got the alcohol.
So we just need to get them to inhale the antidote, like... like nitrous oxide.
We need to contain the gas in glass bottles.
Спирт у нас есть.
Нам нужно только, чтобы они вдохнули противоядие, как... как закись азота.
Нужно, чтобы газ был в стеклянных бутылках.
Скопировать
How much, for fuck's sake?
Without nitrous oxide 260 mhp, with almost 400.
How much?
- Мать твою, сколько же?
Без закиси азота, 260 лошадей, с закисью почти 400
Сколько?
Скопировать
If we're going to sort you out, you have to meet me halfway.
Nitrous Oxide.
You told me you bunked off chemistry lessons...
Если вы хотите, чтобы мы вам помогли, вы должны пойти мне навстречу.
Оксид азота?
Ты говорил мне, что прогуливал уроки химии...
Скопировать
Well, I mean, Marley has wanted to take things slow, and we have, which is fine, but...
I mean, all this romance is like nitrous.
I got us a room upstairs just in case, but...
Ну, Марли не хотела торопиться, и мы не торопились, и это нормально, но...
Вся эта романтика - как катализатор.
Я снял комнату на всякий случай, но...
Скопировать
Molly Brignall?
Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief.
Is it the same as that pethidine?
Молли Бригналл?
Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания.
Это то же самое, что "петидин"?
Скопировать
What did we do?
We kidnap him while we're high on nitrous?
Then went back into the closet and went to sleep?
Что мы сделали?
Мы его похитили, пока были под газом?
А затем что? Вернулись в шкаф и уснули?
Скопировать
I mean it. I'm impressed.
I mean, I wake up, I find you three in my closet along with a ransom note, a big old bottle of nitrous
I'm like, "Holy shit.
Я впечатлен.
Я просыпаюсь, нахожу вас троих в своем шкафу с этой запиской, бутылем газа.
И я такой, "Ох, блин!
Скопировать
What am I gonna do?
You're gonna do a bunch of nitrous with your gay brother?
You wanna talk about this more downstairs?
Что мне делать?
Тебе нужно надышаться азотом со своим братом геем.
Хочешь поговорить об этом внизу?
Скопировать
I'm not in a shell.
- Ever gotten high on nitrous oxide?
- No.
Я не в раковине.
- Вы когда-нибудь были под кайфом от "веселящего газа"?
- Нет.
Скопировать
Besides, we already carry pethidine.
And nitrous oxide simply isn't practical.
If you ask me, Dr Turner's completely over-reached himself.
Кроме того, у нас всегда есть петидин.
Веселящий газ - это просто неудобно.
Я считаю, доктор Тёрнер сильно перестарался.
Скопировать
In my view, it's much better.
We'll be offering nitrous oxide in the new maternity home.
I want to stay in me own home!
На мой взгляд, гораздо лучше.
Мы будем использовать закись азота в нашем новом роддоме.
Привезите мне его на дом!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nitrous (найтрос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nitrous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найтрос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение