Перевод "15 29" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 15 29 (фифтин тyэнти найн) :
fˈɪftiːn twˈɛnti nˈaɪn

фифтин тyэнти найн транскрипция – 31 результат перевода

Friday.
At 15:29, do you see 404-555-7332, duration, 44 minutes?
Yes, I have that.
Ну вот, в пятницу, 15:29.
Номер 404-555-7332. Длительность 44 минуты.
Да, есть такой звонок.
Скопировать
Lev Evghenievich dear, you stole the pencil again!
14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35...
Some culinarian!
Лев Евгеньевич, дорогой, опять вы похитили карандаш.
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... диктуйте, дорогая, да... 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53...
Кулинар!
Скопировать
Friday.
At 15:29, do you see 404-555-7332, duration, 44 minutes?
Yes, I have that.
Ну вот, в пятницу, 15:29.
Номер 404-555-7332. Длительность 44 минуты.
Да, есть такой звонок.
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
Of Minnesota, LA mercado rey.
29 markets in 15 counties,
And it all started right here in this office.
Король рынка в Миннесоте.
29 магазинов в 15 округах.
А началось всё здесь, в этом самом офисе.
Скопировать
I love you.
2:15 am, Thursday, January 29 Mitsuko, do you like alligators?
They become wild when they eat raw fish so we feed it frozen fish.
Люблю тебя.
12:15, четверг, 29 января Митсуко, тебе нравятся аллигаторы?
Они быстро дичают, если кормить их сырой рыбой. Поэтому мы даем замороженную.
Скопировать
Some might recall that Braddock was once a light-heavyweight title challenger.
His golden-boy peak ended when Tommy Loughran handled Jim over 15 rounds back in '29.
Since then, the oft-injured Braddock has shown only a glimmer of his early promise.
Браддок был претендентом на лучшего в среднем весе.
Его успех остановил Томми Логран, который победил Джима в 15 раунде в 1929-ом.
С тех пор Браддок показывал только отблеск, обещанного сперва сияния.
Скопировать
It's in the hospital records.
Write this down: 0, 7, 1, 5, 3 9, 0, 2, 9, 3, 5!
This is a piece of identifying information on the Rainmaker.
Нашел в больничных записях.
Записывай! 0, 7, 1, 5, 3, 9, 0, 2, 9, 3, 5!
Это из личного дела Шамана.
Скопировать
So, how long have you been singing?
I'm 29, so I've been singing for 15 years,
- I just never really got a break and then had a wee girl... - AUDIENCE: - AW!
≤РЮЙ, ЙЮЙ ДНКЦН РШ СФЕ ОН╦ЬЭ?
лМЕ 29, РЮЙ ВРН ОНЧ ЦДЕ-РН 15 КЕР,
ОПНЯРН МХЙНЦДЮ МЕ АШКН ЙЮЙНЦН-РН ЬЮМЯЮ, Ю ОНРНЛ ПНДХКЮЯЭ ДНВЙЮ Х ПЕЬХК ЯТНЙСЯХПНБЮРЭЯЪ МЮ ЛНЕИ ЙЮПЭЕПЕ Х ПЮАНРЕ,
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Ten days.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
Say hello to five million bucks.
10 дней от роду.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
Скажите "привет" 5-и миллионам.
Скопировать
I don't believe it!
Calling passengers in rows 15 to 29.
On our second date, he asked me to follow him.
Невероятно!
Приглашаем пассажиров с местами в рядах от 15 до 29.
На втором свидании он предложил мне уехать с ним.
Скопировать
- Yeah, it did.
Did you tell the police on November 29 that you arrived home at 3:15?
I may have.
— Да.
Вы говорили полицейским 29 ноября, что вы вернулись домой в 15:15?
Возможно.
Скопировать
You're starting to look an awful lot like a deer, Harry.
I've been in the FBI for 15 years.
I worked law enforcement after college, and then I joined the bureau.
Ты все больше начинаешь мне казаться оленем, Гарри.
Я служил в ФБР в течении 15-и лет.
После колледжа был судебным исполнителем, затем попал в Бюро.
Скопировать
Wilson's got a date.
It's got 15-foot ceilings, it's an open floor plan.
You know, I can't believe you called me.
У Уилсона свидание.
Высота потолка 15 футов, перекрытие с открытыми балками.
Знаешь, я не могу поверить, что ты позвонил мне.
Скопировать
It's not for you to decide.
guards say i have to be out in 15 minutes
bring them in.
Я тебя не спрашивал.
Охранники сказали, я должна выйти через 15 минут.
Заходите.
Скопировать
Now, both of you, go and assign your belongings, and pray to whatever god is yours.
Come back here in 15 minutes.
Fight, fight, fight, fight... fight, fight, fight, fight, fight, fight fight...
Теперь идите... отдайте кому-нибудь вещи... и помолитесь своему богу.
Возвращайтесь через 15 минут.
Бой, бой, бой, бой... Бой, бой, бой, бой, бой, бой...
Скопировать
I've done my best.
I've given it five years and 15 pounds.
Well, what?
Я сделала, что смогла.
Целых пять лет и 15 фунтов.
Почему?
Скопировать
I would like us to talk because...
I care and I,uh,want to know things and I-I-I have 15 minutes to hear about your feelings.
So... alex... alex,you look thoughtful.
Я хочу поговорить, потому что...
Мне небезразлично и я хочу знать... всякое, и у меня есть 15 минут, чтоб послушать про ваши чувства.
Итак... Алекс... Алекс, ты выглядишь задумчивым.
Скопировать
time of death...136.
Time of death...15:52.
And every day we're hoping for a stay of execution.
Время смерти... 18:36.
Время смерти... 15:52.
И каждый день мы надеемся на отсрочку казни.
Скопировать
I thought about your offer.
What do you say to 15% plus we forget about the balance of what you owe me on the vitamin truck?
First off, it wasn't an offer.
Я обдумал твоё предложение.
Давай так: 15% и закроем твой должок по фуре с витаминами?
Во-первых, это было не предложение, а моё условие.
Скопировать
Planchet?
15 seconds!
Where are you?
Планше?
15 секунд!
Где ты?
Скопировать
What more could you have done?
I could have come back at 6:00 instead of 6:15.
Jack was gone.
Что ты еще мог сделать?
Я мог вернутся домой в 6 а не в 6:15.
Джек умер.
Скопировать
Well... watch your mouth this time.
I presume the others won't mind 15 minutes less.
That's what we'll do, then.
- Ну... следи за языком в это время.
- Думаю, что другие не будут возражать.
- Хорошо, так и сделаем, да.
Скопировать
Sorry, you'll have to excuse me, I'm a little bit out of my depth.
I've spent the past 15 years working as a postman.
Hence the bunion.
Мне такие рассуждения не по силам, извините.
Последние 15 лет я разносил почту.
Так мозоли и заработал.
Скопировать
She did.
She actually read a short story I wrote when I was 15 And called me.
She's been my friend and mentor ever since.
Это так.
Она прочитала небольшой рассказ, который я написал в 15 лет... и позвонила мне.
С тех пор она была моим другом и наставником.
Скопировать
...so that's why we are willing to award the special privilege to our rehearsal's winners of avoiding that possibility.
This rehearsal will last 15 minutes.
On my mark...
Поэтому мы хотим наградить чтобы избежать этого.
Репетиция длится 15 минут.
Итак...
Скопировать
By the time I got back, the flames were sky high. Everybody was dead.
I couldn't have been gone more than 15 minutes.
Sorry, Ellen.
Когда я вернулась, пламя стояло до небес и все были мертвы.
Я минут 15 не могла сдвинуться с места.
Сочувствуем, Эллен.
Скопировать
Waiter!
15 kamikazes.
Mirror, mirror on the wall... let's see how you like it on the floor!
ќфициант!
ѕринесите 15 камикадзе.
"еркальце, зеркальце на стене... посмотрим, как тебе, понравитс€ на полу!
Скопировать
Style.
There will be 15-16 imported cars.
- Style.
Стильно.
Там будет 15-16 импортных машин.
- Стильно.
Скопировать
Aunty you mom.
I would do it myself, if this was 15/20 years later.
Ok omi, this was last batch.
Тетушка...я Мама!
Я бы сделал это самостоятельно, если бы это не было 15-20 лет спустя...
Ок, Ом...это последняя партия...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 15 29 (фифтин тyэнти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 15 29 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифтин тyэнти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение