Перевод "Оклахома" на английский
Произношение Оклахома
Оклахома – 30 результатов перевода
Так я собрался, и попутными поездами добрался сюда.
В лагере целая куча тех, кто сбежал из дома. моложе меня, отовсюду - из Миссури, Оклахомы, Техаса.
Соломон присматривает за нами.
So I put on my coat, hitched up here on the railroads.
There's a whole lot of runaways in the camp, younger than me, from all over - Missouri, Oklahoma, Texas.
Solomon keeps a look out for us.
Скопировать
Когда я увожу тебя в повозке с бахромой сверху
Оклахома... что за обращение.
Обычно когда мистер Стак напивается и вламывается на сцену, он поёт My Fair Lady.
When I take you out in the surrey with the fringe on top.
Oklahoma... what a treat.
Usually when Mr. Stack gets drunk and forces his way onto a stage, he does My Fair Lady.
Скопировать
Ясно, классика!
Придётся подобрать вам что-нибудь поярче, уйти от нынешнего стиля фермера из Оклахомы.
Не шевелитесь и дайте дефабрикатору сотворить чудо.
Design classic!
But we're going to have to find you some new colors, maybe get rid of that "Oklahoma farm boy" thing you've got going on.
Just stand still and let the defabricator work its magic.
Скопировать
Работает подо мной.
Погоди, Венди - это вице "Мисс Оклахома"?
Что?
Below me.
Wait, is Wendy the runner-up Miss Oklahoma?
What? !
Скопировать
Минуточку.
Я что, в Оклахоме сексуален?
- Для меня да.
Wait a minute.
Am I sexy in Oklahoma?
- You are to me.
Скопировать
Тем не менее вам запрещено курить в офисе, не так ли?
В Оклахоме можно курить в помещениях, где находится меньше 1 5 человек.
- Хотите взять одну?
You're not allowed to smoke in this office though, right?
Yes, in Oklahoma it's legal to smoke in offices with 15 people or less.
- Would you like one? - All right, look.
Скопировать
- Окей.
Знаешь, люди говорят, что Талса Париж Оклахомы?
Что?
-Okay.
You know how people say that Tulsa is the Paris of Oklahoma?
What?
Скопировать
А я спал и, очевидно, согласился.
- Талса в Оклахоме?
- "Быстрый штат"!
And I was sleeping and apparently said yes.
-Tulsa, Oklahoma?
-The Sooner State.
Скопировать
Она заняла второе место в этом году.
Если учесть остальных девушек Оклахомы...
Чендлер, замолчи.
Second prettiest that year.
Of all the girls in Oklahoma, she's probably...
Chandler, stop talking.
Скопировать
Что бы это ни было.
Чендлер, я даже не хочу видеть мюзикл "Оклахома".
Серьезно? "О, что за день благодатный", "Шарабанчик с золотой бахромой"?
Whatever that is.
Chandler, I don't even want to see the musical Oklahoma.
"Oh, What a Beautiful Morning," "Surrey With the Fringe on Top"?
Скопировать
Ладно, поехали.
Оклахома...
Эл-204.
All right, let's go.
Oklahoma.
E-L-2-0-4.
Скопировать
О Господи, неужели люди не знают, что курить в общественных местах запрещено.
А вот в Оклахоме курить можно, если в помещении меньше 15 человек.
А, ты курил.
My God, don't people know you're not allowed to smoke in public spaces?
Actually, in Oklahoma, smoking is legal in offices with fewer than 15 people.
Oh, you smoked.
Скопировать
Прибереги остроумие.
Итак, Оклахома - просто сумасшедшее место.
Знаете, ее называют "штатом торопыжек".
Save it for inside.
So Oklahoma's a crazy place.
You know, they call it the Sooner State.
Скопировать
Как могут не верить семьи, которые ищут землю обетованную от Канзаса до Колорадо?
От Нью-Мексико до Оклахомы?
- Спасибо, что пришли, спасибо.
Who has more faith in God than the families that wander the wilderness in search of the Promised Land? From Kansas to Colorado!
From New Mexico to Oklahoma!
Well, thank you for coming. Thank you. God Bless.
Скопировать
А в Америке обострился терроризм.
Взрыв здания в Оклахоме, все думали, что это исламские террористы.
А оказалось, что это местные белые парни.
And in America, terrorism is happening.
The Oklahoma bombing, which everyone was sure was some Islamic thing.
You found out it was white guys from nearby.
Скопировать
-В каждом клубе, где мы работаем, ты будешь заниматься музыкантами.
Штат Оклахома -Ребята дико ленивы. Тебе придется тормошить их всю дорогу.
Ты должен быть готов самым первым.
Every club we hit, it's your responsibility to rehearse the band.
These are some lazy-ass bastards, so you gotta make sure that they don't slough off.
You gotta be ready and dressed to open the show.
Скопировать
Он сказал, что его научил Синатра, но я думаю, он просто хотел, чтобы я остался.
- Си Джей, в Оклахоме нам нужен вице-президент
- Да, я слышала
He said Sinatra gave him the deck, but I think he was trying to get me to stay.
- C.J., we need the VP in Oklahoma.
- Yeah, I heard.
Скопировать
- Доброе утро.
Примерно в 5:45 утра, торнадо ... прошло рядом с Мэйсвилль, Оклахома
Найдено 27 тел, более 50-ти числятся пропавшими без вести.
- Good morning.
At approximately 5:45 a. m., a tornado touched down outside Maysville, Oklahoma.
Twenty-seven bodies were recovered, over 50 people are still missing.
Скопировать
Как жаль, не правда ли?
Пейн одолжил мне одну из ваших книг, "Парень из Оклахомы" , кажется.
Я почитал немного, по-моему, неплохо.
Terribly pity, isn't it?
Paine lent me one of your books, Oklahoma Kid, I think it was.
I read a bit of it.
Скопировать
Здесь возникает новое поселение настоящий город из палаток, грузовиков и трейлеров.
Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы.
Каждую минуту прибывают все новые и новые машины.
A new community is springing up a veritable town of tents and trucks and trailers.
Standing here, I can pick out licence plates from California, Arizona, Texas and Oklahoma.
And more cars pouring in all the time.
Скопировать
Зачем ждать 80 лет, прежде чем выпить его?
виноградники, огормные бочки, бесконечная выдержка бедные монахи, бегающие вокруг, чтобы какая-то жительница Оклахомы
Мама, нам пора идти спать.
Why wait 80 years to drink the stuff?
Great vineyards, huge barrels ageing forever, poor monks running around testing it, so some woman in Oklahoma can say it tickles her nose!
Mother, we ought to go to bed.
Скопировать
Позвольте мне представлять вас моему дяде.
А это господа из штата Оклахома.
Я считаю что право матери... быть заинтересованной в будущем ее дочери.
Let me introduce you to my uncle.
They're from Oklahoma.
I consider it only right for a mother to be concerned about her daughter's future.
Скопировать
- Садитесь. - Благодарю.
Мистер Лисон прибыл из Оклахомы и не знает города.
Он считает, будет очень по-соседски, если мы всё ему тут покажем.
-Won't you sit down?
Mr. Leeson's just from Oklahoma, Lucy. He's a stranger in town.
He'd take it as real neighborly of us if we show him some of the bright spots.
Скопировать
Расскажите мне ещё об Аризоне.
- Об Оклахоме.
- Ах да, об Оклахоме.
-Tell me some more about Arizona.
-Oklahoma.
I mean Oklahoma.
Скопировать
- Об Оклахоме.
- Ах да, об Оклахоме.
Я их всё время путаю.
-Oklahoma.
I mean Oklahoma.
That's me for you!
Скопировать
Но хватит обсуждать Дикси Белл, поговорим о вас.
Так вы будете жить в Оклахоме, Люси?
Как я вам завидую!
Enough about Dixie Belle for the moment. Let's talk about yourselves.
So you're going to live in Oklahoma, Lucy?
How I envy you.
Скопировать
- Мы будем жить в Оклахома-Сити.
- Серьёзно, в самом Оклахома-Сити?
Люси, как же тебе повезло!
We're going to live right in Oklahoma City.
Not Oklahoma City itself?
Lucy, you lucky girl.
Скопировать
Нью-Йорк хорош для непосед, я бы не хотел тут жить.
- Думаю, я полюблю Оклахома-Сити.
- Ну, конечно. А если будет скучновато, можешь съездить на уикенд в Талсу.
New York's all right for a visit, but I wouldn't want to live here.
I know I'll enjoy Oklahoma City.
Of course. lf it gets dull, you can always go to Tulsa for the weekend.
Скопировать
Мы с ма всё обсудили.
Надеюсь, тебе понравится Оклахома, ведь я хочу...
Простите.
Ma and I talked it all over.
I hope you are going to like Oklahoma, because I'm going to ask you....
Excuse me.
Скопировать
До сих пор носишь его пулю, которой он тебя наградил в Техасе.
Потом в Оклахоме ты убил Флойда, а сейчас...
Простите меня, Джули. Не хочу быть хоть как-то замешанным в этом.
You still carry lead where he shot you. That was Texas.
And Oklahoma, where you killed Floyd. And now this.
I'm sorry, Julie but I don't want my office to be any part of this.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Оклахома?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Оклахома для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение