Перевод "Vivien" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Vivien (вивион) :
vˈɪvɪən

вивион транскрипция – 30 результатов перевода

Sorry, excuse me.
Truman, this is Vivien. Vivien, this is Truman.
The two of you are gonna be neighbors.
Извините, прошу прощения. Труман, это Вивьен.
Вивьен, это Труман.
Вы двое будете соседями.
Скопировать
I guess what I'm saying is that life is fragile.
- Vivien, your office.
- Sorry.
Я хочу сказать - То, что я хочу сказать, это, что... жизнь штука хрупкая.
Вивьен, твой стол. Простите.
Что?
Скопировать
Vincent van Gogh, Handel, Schumann,
Virginia Woolf, Sylvia Plath, Spike Milligan, Vivien Leigh.
That is 100°% true, folks.
Винсент ван Гог, Гендель, Шуманн,
Вирджиния Вульф, Сильвия Платт, Спайк Миллиган, Вивьен Ли.
100-процентная правда, ребята.
Скопировать
-Oh, thank you.
Vivien is making some sausage sandwiches.
Nothing like sausage sandwiches when you're working something out.
- О, спасибо.
Вивиан сделает бутерброды с колбасой.
Нет ничего лучше бутербродов с колбасой, когда работаешь над чем-нибудь.
Скопировать
Let's take a look, shall we?
Vivien, what are you doing?
You're hurting me!
Давайте посмотрим?
Вивиан, что вы делаете?
Вы делаете мне больно!
Скопировать
There's no need to wear a mask for our sake, Miss Fay.
Vivien, what's going on?
He says you're the Cailleach.
Не обязательно носить при нас маску, мисс Фэй.
Вивиан, что происходит?
Он говорит, будто ты - Старуха.
Скопировать
-Tritium crystals.
-Oh, but, Doctor, what about Vivien?
-What about Romana?
- Кристаллический тритий.
- Ох, Доктор, но что насчет Вивиан?
- А что насчет Романы?
Скопировать
Here goes.
Vivien!
Do not touch that machine, Miss Fay, Otherwise, I will be forced to stun you,
Начали!
Вивиан!
Не прикасайтесь к этому устройству, мисс Фэй. Иначе мне придется оглушить вас.
Скопировать
Let's take a look, shall we?
Vivien, what are you doing?
You're hurting me!
Давайте посмотрим?
Вивиан, что вы делаете?
Вы делаете мне больно!
Скопировать
Well, I don't know exactly.
All I remember is Vivien Fay coming up behind me and then waking up here.
What do you mean, hyperspace?
Я точно не знаю.
Все, что я помню, это как Вивиан Фэй возникла сзади меня, а потом я очнулась здесь.
Что такое гиперпространство?
Скопировать
They're like new.
-Vivien Fay?
Yeah.
Они выглядят как новые.
- Может быть, кто-то проводил здесь генеральную уборку.
- Вивиан Фэй? Ага.
Скопировать
See what I mean?
-Vivien...
-No, Emilia.
Видишь, что я имею в виду?
- Вивиан...
- Нет, Эмилия.
Скопировать
No time like the present.
Get my bike, Vivien.
-Uh...
Сейчас самое время.
Дай мне мой велосипед, Вивиан.
- Эээ...
Скопировать
Yes.
I still don't understand where Romana and Vivien are.
-Hyperspace.
Да.
Я все еще не понимаю, где Романа и Вивиан.
- В гиперпространстве.
Скопировать
-Otherwise, hyperspace. -Yes.
But I still don't know where Romana and Vivien are.
Listen, they're still in the circle, or whatever occupies that space in the other dimension.
- Иначе говоря, в гиперпространстве.
Но я все еще не понимаю, где Романа и Вивиан.
Понимаете, они все еще в круге, или что там находится в этом месте в другом измерении.
Скопировать
OK, they might even give us some money.
Marianne, who had the eyes of Aucassin and Nicolette, told them about William of Orange's nephew, Vivien
He bled from 1,000 wounds and he fought alone, for he'd sworn not to retreat. Oh, young and gentle nephew, why such a mad and noble oath?
Хорошо. Может быть, нам даже дадут денег.
Марианна поведала им историю Вивьена, племянника Вильгельма Оранского. Он пал на равнине Олискан, сражаясь с 30 сарацинами.
Кровь лилась из тысячи ран, но он продолжал сражаться в одиночку, так как поклялся не отступать ни на шаг.
Скопировать
- All right, then.
Blalock, this is Vivien Thomas.
Vivien?
- Отлично.
Доктор Блэлок, это Вивьен Томас.
Вивьен?
Скопировать
Dr. Blalock, this is Vivien Thomas.
Vivien?
That's a girl's name.
Доктор Блэлок, это Вивьен Томас.
Вивьен?
Это же женское имя.
Скопировать
Doctor... and Mrs. Thomas.
- Vivien.
- Good morning, sir.
Доктор... и миссис Томас.
- Вивьен.
- Доброе утро, сэр.
Скопировать
Good.
Excuse me, Vivien.
Dr. Blalock wanted you to have this.
Хорошо.
Прошу прощения, Вивьен.
Доктор Блэлок попросил, чтобы вы надели это.
Скопировать
If I don't do something now, I'll be a dead man... before I get paid like white teachers do.
Vivien, you know I'm right about this.
All right, now, Harold, just hold your head.
Нужно что-то делать, если я буду сидеть в бездействии... то умру прежде, чем мне начнут платить как белым.
Вивьен, ты ведь знаешь, что я прав.
Ладно, Гарольд, не кипятись.
Скопировать
- To gain access to the pulmonary artery.
- And how will we find it, Vivien?
It's the artery leading to the lungs from the right side of the heart.
- Чтобы подобраться к легочной артерии.
- И как мы её найдем, Вивьен?
Это артерия, идущая к легким справа от сердца.
Скопировать
I'm sorry, Dr. Blalock, but that's the rules.
I'll meet you in the labs, Vivien.
Hey, you need to punch in first.
Простите, Доктор Блэлок, но таков порядок.
Встретимся в лаборатории, Вивьен.
Эй, ты должен в начале отметить время прихода.
Скопировать
- I'm not sure.
I'm Vivien Thomas, I work for Dr. Blalock, running this lab.
I'm Dr. Edgar V. Hecker...
- Не уверен.
Я Вивьен Томас, ассистент Доктора Блэлока, работаю у него в лаборатории.
Я Доктор Эдгар В. Хеккер...
Скопировать
Thank you.
Put away the books, Vivien.
Let's not waste any more time on theoretical crap.
Спасибо.
Отложи книги в сторону, Вивьен.
Хватит тратить время на теоретическую чушь.
Скопировать
We'll be fine here.
We're gonna run out of dogs at this rate, Vivien.
It's been three months, and all I'm closer to is retirement.
Нам тут будет хорошо.
В таком темпе у нас скоро закончатся собаки, Вивьен.
Прошло 3 месяца, и единственное, к чему я стал близок, так это к своей пенсии.
Скопировать
It's probably gonna get worse.
- Vivien.
- Dr. Longmire.
Наверняка станет ещё хуже.
- Вивьен.
- Здравствуйте, Доктор Лонгмайер.
Скопировать
Do you feel the connection?
Are you sure you did this, Vivien?
This is like something the Lord made.
Чувствуете узел?
Ты уверен, что это твоих рук дело, Вивьен?
Это похоже на божественное творение.
Скопировать
- My God.
Where the hell have you been, Vivien?
I had a dream about this white woman last night.
- Господи.
Где, чёрт возьми, тебя носило, Вивьен?
Мне ночью приснилась та белая женщина.
Скопировать
You have to see this.
Vivien Thomas is operating, assisted by the Chief of Surgery.
Pull the inbound vein anastomosis.
Вы должны это видеть.
Вивьен Томас оперирует, ему ассистирует зав. кафедрой хирургии.
Аккуратно за край.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Vivien (вивион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Vivien для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вивион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение