Перевод "Feliz" на русский
Произношение Feliz (фэлиз) :
fˈɛlɪz
фэлиз транскрипция – 30 результатов перевода
I have a little something for you for Christmas.
- Feliz navidad.
- Gracias.
Карлос, у меня для тебя маленький рождественский подарок.
- С рождеством (исп.).
- Спасибо.
Скопировать
Tú, yo.
- Feliz navidad.
- Feliz navidad... a tú.
- Между нами, на ты, зачем нам на вы. - Ты, да.
- С рождеством.
- С рождеством, тебя.
Скопировать
It was only a question of time, and not very much time at that.
You know that big market up on Los Feliz, Keyes?
That's the place Phyllis and I had picked for a meeting place.
Это был лишь вопрос времени, причём недолгого.
Знаешь супермаркет на бульваре Лас Филиас?
Мы с Филлис выбрали его местом встреч.
Скопировать
I'd been out to Glendale to deliver a policy on some dairy trucks.
On the way back I remembered this auto renewal near Los Feliz Boulevard. So I drove over there.
It was one of those California Spanish houses... everyone was nuts about 10 or 15 years ago.
Я ездил в Глендейл отдать полис на молочные фургоны.
А потом заехал к одному клиенту, забывшему продлить автостраховку.
Это был дом в испанском стиле, такими все бредили лет 10—15 назад.
Скопировать
I'm not buying any more clothes until designers come to their senses.
Brenda worked for a man named Duarto Feliz one of the ten worst interior decorators in New York.
- It's electric. Look at this hideous...
С меня хватит. Я возглавлю акцию протеста. Я больше не буду покопать одежду, до тех пор, пока дизайнеры не придут в себя.
Бренда работала на человека по имени Дуарто Фелиц - одного из десяти худших декораторов интерьера в Нью-Йорке.
Думаю его настоящее имя было Дуэйн Хемельвитц.
Скопировать
Gunilla Garson-Goldberg informs me you are my new best friend.
- Duarto Feliz...
And may I?
Это большая честь.
Ганилла Гарсон-Голдберг сообщила мне, что вы мои новые лучшие друзья.
- Надеюсь!
Скопировать
- Happy New Year!
- Feliz Año Nuevo!
- Happy New Year.
- С Новым годом.
- С Новым годом.
- С Новым годом.
Скопировать
We have Jose Feliciano, Sammy Sosa--
Did you know that "Feliz Navidad" outsold "White Christmas"?
He speaks on the season of hope and the new millennium.
Также, у нас есть Хозе Фелисиано, Семми Соса с женой--
Ты знаешь что записи "Фелиз Навидад" продаются лучше "Белого Рождества"?
- Что с тобой? - Я полон знаний. - Поэтому он говорит.
Скопировать
That's unnecessary.
Just two words: Duarto Feliz.
He is a genius.
Я готова убить за это. Это лишнее.
Всего лишь два слова:
Дуарто... Фелиц
Скопировать
Happy Holidays!
"Feliz Navidad"!
"Allo" and Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Фелис Новидад!
Алло и Счастливого Рождества!
Скопировать
- Feliz navidad.
- Feliz navidad... a tú.
Hey.
- С рождеством.
- С рождеством, тебя.
Привет.
Скопировать
We're gonna get something to eat, why don't you come?
Yeah, Fred 62 in Los Feliz.
Maybe a movie afterwards.
Мы идём обедать, ты с нами?
Да, в Фред-62, в Лос-Плизе.
А потом, может, сходим в кино.
Скопировать
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad, prospero año y felicidad ♪
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
*Процветания и счастья в новом году*
Скопировать
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad, prospero año y felicidad ♪
♪ Feliz Navidad ♪
*Счастливого Рождества*
*Процветания и счастья в новом году*
*Счастливого Рождества*
Скопировать
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Prospero año y felicidad ♪
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
*Процветания и счастья в новом году*
Скопировать
You look beautiful in your dress.
Feliz quinceañera!
We love you, Latino viewers, fastest-growing segment of the television-viewing audience.
Ты выглядишь прекрасно в своем платье.
Счастливой кинсеаньеры !
Мы любим вас, латинские зрители, самый быстро-растущий сегмент телевизионной аудитории.
Скопировать
Luis. Enrique.
Oh, feliz cumpleaños, Enrique.
Hi.
Доброе утро.
С днём рождения, Энрике (исп.)
Привет.
Скопировать
Where do you reside, Rusty?
44111 Los Feliz Boulevard, Apartment 1109.
And with whom do you live?
Где ты живёшь, Расти?
Проспект Лос-Фелиз, 44111, квартира 1109.
- И с кем ты живёшь?
Скопировать
Location and objective will be uploaded to your cell phones.
Okay, Parish lives with his wife in Los Feliz.
Medical records indicate she's three months pregnant.
Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны.
Хорошо, Париш живет со своей женой в Лос Фелизе.
Она на третьем месяце беременности.
Скопировать
We have our first holiday house guest.
Feliz Navidad!
I decided that I wanted to do something a little different for the holidays this year.
К нам прибыл первый гость.
С Рождеством!
Я решила, что надо как-то разнообразить каникулы в этом году.
Скопировать
I'll go into the West Lima Forest Preserve and get pine cones, deer antlers, fallen branches and make them into wreaths, and you'd be surprised at how many Hispanic families throw birthday parties in there.
I'm even gonna collect all the, uh, deflated mylar "feliz cumpleaños" balloons and then I'm gonna make
- Perfect.
Я поеду в западный заповедник Лаймы и привезу оттуда шишек и оленьих рогов, и сосновых веток для венков. Ты удивишься тому, сколько латиноамериканцев празднует там свои дни рождения.
Я соберу все все шарики с надписями "feliz" и "cumpleaños" и сниму с них бантики.
- Отлично.
Скопировать
Whatever.
Feliz cumpleaños.
Great!
По фигу.
Урашеньки ура!
Супер!
Скопировать
We're calling it "The 12 gays of Christmas" now.
Oh, just be thankful we talked him out of "Feliz navidude."
Okay, honey, finish your breakfast so we can go help our fellow man!
Теперь она называется "12 геев Рождества".
Просто скажи спасибо, что мы отговорили его от "Счастливого геества".
Ладно, милая, заканчивай завтракать, и поедем помогать нашему дорогому другу!
Скопировать
Oh! Not that one.
Feliz navidad!
Okay, but those aren't for Lily.
О нет, только не этот.
Счастливого Рождества!
Но эти подарки не для Лили.
Скопировать
Why don't you just show us what you mean?
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad ♪
Почему бы тебе просто не показать нам то, что ты пытаешься сказать?
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
Скопировать
♪ Feliz Navidad... ♪
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad ♪
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
Скопировать
♪ Prospero año y felicidad ♪
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad... ♪
*Процветания и счастья в новом году*
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
Скопировать
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad... ♪
♪ Feliz Navidad ♪
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
Скопировать
♪ Feliz Navidad... ♪
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Prospero año y felicidad ♪
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
*Процветания и счастья в новом году*
Скопировать
♪ Feliz Navidad, prospero año y felicidad ♪
♪ Feliz Navidad ♪
♪ Feliz Navidad ♪
*Процветания и счастья в новом году*
*Счастливого Рождества*
*Счастливого Рождества*
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Feliz (фэлиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Feliz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэлиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение