Перевод "Feliz" на русский
Произношение Feliz (фэлиз) :
fˈɛlɪz
фэлиз транскрипция – 30 результатов перевода
We have Jose Feliciano, Sammy Sosa--
Did you know that "Feliz Navidad" outsold "White Christmas"?
He speaks on the season of hope and the new millennium.
Также, у нас есть Хозе Фелисиано, Семми Соса с женой--
Ты знаешь что записи "Фелиз Навидад" продаются лучше "Белого Рождества"?
- Что с тобой? - Я полон знаний. - Поэтому он говорит.
Скопировать
That's unnecessary.
Just two words: Duarto Feliz.
He is a genius.
Я готова убить за это. Это лишнее.
Всего лишь два слова:
Дуарто... Фелиц
Скопировать
Gunilla Garson-Goldberg informs me you are my new best friend.
- Duarto Feliz...
And may I?
Это большая честь.
Ганилла Гарсон-Голдберг сообщила мне, что вы мои новые лучшие друзья.
- Надеюсь!
Скопировать
- Happy New Year!
- Feliz Año Nuevo!
- Happy New Year.
- С Новым годом.
- С Новым годом.
- С Новым годом.
Скопировать
I'd been out to Glendale to deliver a policy on some dairy trucks.
On the way back I remembered this auto renewal near Los Feliz Boulevard. So I drove over there.
It was one of those California Spanish houses... everyone was nuts about 10 or 15 years ago.
Я ездил в Глендейл отдать полис на молочные фургоны.
А потом заехал к одному клиенту, забывшему продлить автостраховку.
Это был дом в испанском стиле, такими все бредили лет 10—15 назад.
Скопировать
It was only a question of time, and not very much time at that.
You know that big market up on Los Feliz, Keyes?
That's the place Phyllis and I had picked for a meeting place.
Это был лишь вопрос времени, причём недолгого.
Знаешь супермаркет на бульваре Лас Филиас?
Мы с Филлис выбрали его местом встреч.
Скопировать
Happy Holidays!
"Feliz Navidad"!
"Allo" and Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Фелис Новидад!
Алло и Счастливого Рождества!
Скопировать
We're gonna get something to eat, why don't you come?
Yeah, Fred 62 in Los Feliz.
Maybe a movie afterwards.
Мы идём обедать, ты с нами?
Да, в Фред-62, в Лос-Плизе.
А потом, может, сходим в кино.
Скопировать
And then I'm gonna interview them about trends. 'Kay?
General Wachtel, have you shopped for your new granddaughter at the new "La La Ling" baby store in Las Feliz
I don't know.
Я возьму у них интервью о тенденциях. Хорошо?
Итак. "Окружной прокурор Вотчел, ходили ли вы за покупками для внучки в открывшийся магазин для новорожденных "Ла Ла Линг"? Таким образом, я пытаюсь найти точки соприкосновения между культурой и политикой.
Я не знаю.
Скопировать
I miss seeing her.
Well, feliz dia de los muertos, honey.
Please come.
Я скучаю по ней.
Ну, счастливого дня всех умерших, дорогая.
Приходи.
Скопировать
Taylor, tell the incident commander we're leaving.
Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now.
We have an injured firefighter and another victim!
Тейлор, скажи начальнику пожарной службы, что мы уходим.
Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно.
У нас раненый пожарный и еще одна жертва!
Скопировать
That's what I'm talking about.
Feliz Navidad!
- Something nice? - Mmm-hmm.
В этoм ты пpaвa.
Фелиз Нaвидaд.
В пpиятнoе местечкo?
Скопировать
I'm not buying any more clothes until designers come to their senses.
Brenda worked for a man named Duarto Feliz one of the ten worst interior decorators in New York.
- It's electric. Look at this hideous...
С меня хватит. Я возглавлю акцию протеста. Я больше не буду покопать одежду, до тех пор, пока дизайнеры не придут в себя.
Бренда работала на человека по имени Дуарто Фелиц - одного из десяти худших декораторов интерьера в Нью-Йорке.
Думаю его настоящее имя было Дуэйн Хемельвитц.
Скопировать
Roger.
Found dead in their Los Feliz home seven years ago.
Says here her husband was on a plane to China for a business trip at the time of death.
Роджер.
Были найдены мертвыми в своем доме в Лос-Фелиз 7 лет назад.
Тут написано, что ее муж в момент убийства летел в Китай в командировку.
Скопировать
To Pilar!
You say "ano feliz"?
Is that how you say it in Portuguese?
За Пилар!
Ты говоришь "ano feliz"? (исп. "счастливого года")
А как ты скажешь это на португальском?
Скопировать
I got a hit.
The van was clocked running a red at Hillhurst and Los Feliz Boulevard in Silver Lake four days ago.
Couldn't make out the driver or passenger, though.
Я кое-что нашла.
Фургон засекли при проезде на красный на пересечении Хилхарста и бульвара Лос Фелиз в районе Силвер Лейк 4 дня назад.
Вычислить водителя и пассажиров не удалось.
Скопировать
You sure? What about that song, uh, "Felicidad Navidas"?
"Feliz Navidad"?
Tomato, tamale.
А как насчет той песни "Felicidad Navidas"?
"Feliz Navidad"?
Помидоры, тамал.
Скопировать
Happy Hanukkah.
Feliz navidad.
Where's Patrick Jane?
Счастливой Хануки.
С Рождеством.
Где Патрик Джейн?
Скопировать
Can I have him return your call?
Feliz Navidad.
All these are for Mr. Dooley?
Попросить его вам перезвонить?
"Фелиз Навидад".
Это всё мистеру Дули?
Скопировать
Feliz cumpleaños, david.
Feliz cumpleaños, mi amor.
Who wants cake?
С Днем Рождения, Дэвид.(исп.)
С Днем Рождения мой любимый.(исп.)
Кто хочет торта?
Скопировать
Okay, three, two... wait a minute!
Feliz cumpleaños, david.
Feliz cumpleaños, mi amor.
Хорошо, три, два... Подожди минуту
С Днем Рождения, Дэвид.(исп.)
С Днем Рождения мой любимый.(исп.)
Скопировать
Because he loves planning birthdays.
Feliz cumpleaños, baby.
The theme of this today's birthday breakfast in bed is...
Потому что он обожает планировать дни рождения.
Feliz cumpleaсos, детка. ("с днём рождения" по-испански)
Тема сегодняшнего завтрака в постель...
Скопировать
Taller boots have tried and failed.
You can think of a clever comeback on the way to Los Feliz.
♪ Sammy boy! ♪ 'Sup, man?
Конечно, с теми длинными сапожками ничего не вышло.
Можешь подумать о хорошем возвращении, пока мы едем в Лос Фелис.
Сэмми, приятель!
Скопировать
Do you want to live in bel air?
Los feliz,malibu,hollywood hills?
I mean,the world is our oyster,baby sister.
Хочешь жить в Бэль Эйр?
Лос Фелиз, Малибу, на Голливудских холмах?
В смысле, весь мир - наша устрица, маленькая сестренка.
Скопировать
Yeah, is this Pistol Pete?
I have a home in Los Feliz, and I've been trying to sell it and I saw your billboards.
License to sell?
Это Пистоль Пит?
Я хочу продать дом в Лос-Филизе, увидел твою рекламу, очень хорошая.
Лицензия на продажу?
Скопировать
I have a little something for you for Christmas.
- Feliz navidad.
- Gracias.
Карлос, у меня для тебя маленький рождественский подарок.
- С рождеством (исп.).
- Спасибо.
Скопировать
Tú, yo.
- Feliz navidad.
- Feliz navidad... a tú.
- Между нами, на ты, зачем нам на вы. - Ты, да.
- С рождеством.
- С рождеством, тебя.
Скопировать
- Feliz navidad.
- Feliz navidad... a tú.
Hey.
- С рождеством.
- С рождеством, тебя.
Привет.
Скопировать
We won't find any, trust me.
You had Feliz shut down Wall Street for 12 minutes...
So you could liquidate everything without anyone knowing.
Ты заставила Фелиза вырубить Уолл Стрит на 12 минут...
Чтобы ликвидировать весь капитал без чьего-либо ведома.
Потому что ты почти закончила?
Скопировать
Previously on Sanctuary...
You want something kept hidden or off the grid, Richard Feliz is your man.
Thanks to my resources, your financial future will be very healthy for quite some time.
Ранее в Убежище...
Если хочешь чего припрятать или утаить, то Ричард Фелиз как раз тот, кто нужен.
Благодаря моим средствам, с вашими финансами всё будет в полном порядке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Feliz (фэлиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Feliz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэлиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
