Перевод "полярная станция" на английский

Русский
English
0 / 30
полярнаяpolarity polar arctic
станцияstation
Произношение полярная станция

полярная станция – 8 результатов перевода

-Я понимаю что холодно.
-Это как "Полярная станция зебра"(фильм 1968г.)
- Это так же может кого-то побеспокоить.
-I acknowledge that it's cold.
-It's like Ice Station Zebra.
-It also might bother someone.
Скопировать
Они были сделаны моим другом, одним из специалистов- подводников.
способ добраться до моря Росса - на военном самолёте из Новой Зеландии, нагруженном аппаратурой для полярных
Большинство пассажиров были погружены в ноутбуки, книги, многие спали.
The pictures were taken by a friend of mine, one of these expert divers.
The best connection is on military planes out of New Zealand, loaded with chained-down parts of polar stations.
Most of the passengers had tucked into their laptops and their books, and many of them were sleeping.
Скопировать
Отличная идея, что выбираете:
"Полярная станция "Зебра"" или "Нечто" Джона Карпентера?
Дайте две.
Good idea. What do you think?
Ice Station Zebra or John Carpenter's The Thing?
- I say double feature.
Скопировать
Вот наша философия.
Я прихватил с собой свою шёлковую рубашку и кассету с фильмом "Полярная станция "Зебра"", на всякий случай
Знаешь, кто был лучше всех в этом фильме?
That's our philosophy.
I brought my silk shirt and a VHS copy of Ice Station Zebra just in case, but shh.
ALAN: You know who was great in that movie?
Скопировать
А ты одет в куртку?
Потому что у меня в офисе Полярная станция "Зебра".
- Если тебе нужна свежая рыба, то можешь..
You're wearing a jacket?
Because it's Ice Station Zebra in my office.
- If you have any fresh fish you need to store--
Скопировать
Что за странное восхищение фильмами о людях, застрявших на Северном полюсе?
"Полярная станция "Зебра"" на Северном полюсе.
"Нечто" происходит на Южном полюсе.
What is this weird fascination you have with stories of men trapped on the North Pole?
Ice Station Zebra is on the North Pole.
The Thing takes place on the South Pole. They literally could not be any more different.
Скопировать
Эшли?
Для чего эта полярная станция?
Почему вы все здесь?
Ashley?
What's this polar base for?
Why are you all here?
Скопировать
Ты, дёрганная начальница.
Какая основная задача у этой полярной станции?
Долгая история.
Uptight boss one.
What is the primary mission of this polar base?
It's a long story.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов полярная станция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полярная станция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение