Перевод "15-minute" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 15-minute (фифтинминит) :
fˈɪftiːnmˈɪnɪt

фифтинминит транскрипция – 30 результатов перевода

!
That 15-minute break you asked for was up an hour ago.
Brother, what do you think of this dress?
!
Пятнадцати минутный перерыв, о котором ты просила, закончился час назад.
Братец, что ты думаешь об этом платье?
Скопировать
Rest.
For five minutes, and from here on in you can take a 15-minute break every hour.
Doctor's orders.
Отдохните.
Пять минут, и с этого момента у вас будет 15-минутный перерыв каждый час.
Приказ доктора.
Скопировать
We're gonna spin for it then just to make Mr. Daddy's boy happy.
The winner gets a 15 minute honeymoon.
Gather 'round.
Держи, Гиг! Мы бросим жребий, чтобы он был доволен, хорошо?
Кто выиграет, получает медовый месяц на 15 минут.
Ну, встаньте в круг!
Скопировать
that is the end of the rainbow, that's where all the gold in the world is stacked, the new queue!
'Cause you could be fifth, sixth in that sort of 15-minute queue, and "New queue!" You're in there!
And the fastest, the most agile, the keen minds are there, and you're looking in advance for potential new queues.
Это конец радуги, там, где зарыто все золото мира. Новые очереди.
Ты можешь стоять пятым, шестым в 15-минутной очереди, и вдруг: "Новая очередь!".
И все самые быстрые, самые ловкие, тонко чувствующие там. И вы смотрите, не появятся ли еще новые очереди.
Скопировать
Now I just want to die!
Perhaps now would be a good time to take our 15-minute break.
We've made quite a catharsis here.
Теперь я хочу умереть!
Знаете, почему бы нам не прерваться на 15 минут?
У нас тут настоящий катарсис.
Скопировать
Yeah, Cazsatt.
Songwriters Denise Waverly and Howard Cazsatt were married in a 15 minute civil ceremony in New York
The couple are expecting a child in October.
Конечно, Кашатт.
Авторы песен Дениз Уэверли и Говард Кашатт поженились за 15 минут гражданской церемонии в Нью Йорке в эти выходные.
Молодожены ждут ребенка в Октябре.
Скопировать
The patterns are.:
-We received two 15-minute broadcasts.
-Non-random signals?
Система такая.:
-Мы получили 2 15-минутных вещания.
-Это не случайные сигналы?
Скопировать
Turn left as you leave.
It's a 15-minute walk.
Can I give you a lift, miss?
Как выйдете, поверните налево.
До остановки 15 минут.
Разрешите подвезти вас, мадемуазель.
Скопировать
This treatment will do you good, you'll see.
Nurse. 300 ml of holy water, 3 doses to be taken at 15 minute intervals, on an empty stomach.
- Mud bath every other day...
Наш курс лечения вам поможет, вот увидите.
Каждый день 300 грамм святой воды, 3 раза с интервалом в 15 минут, на голодный желудок.
- Каждый день грязевая ванна...
Скопировать
So now, imagine yourselves out in space billions and billions of years ago, looking down on this lonely, tormented little planet, spinning through an empty sea of nothingness.
And now we'll have a 15-minute intermission.
Before we get into the second half of the program,
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.
А сейчас 15 минут антракт.
Прежде чем перейти ко 2-ой части нашей программы, я бы хотел кое-кого вам представить.
Скопировать
No. We did not think of that.
This is only a 15-minute flight.
The man's been up there for hours.
-Помочиться?
Мы это не продумали. Это только 15 минутный полёт.
Мужчина сидит там часами.
Скопировать
Stop.
Take a 15-minute break.
- Yes!
Не работай!
Сделай перерыв.
- Вот и сделаю!
Скопировать
It's a demonstration of Bernoulli's principle:
an eye on Cecilia, Lux would suntan wearing a swimsuit that caused the knife sharpener to give her a 15
Following the doctor's orders, two weeks after Cecilia returned home Mr. Lisbon persuaded his wife to allow the girls to throw the first and only party of their short lives.
Живая демонстрация принципа Бернулли. Сейчас покажу. С этого момента в доме Лисбонов стали происходить изменения.
Почти каждый день Люкс демонстрировала нам свои прелести. Не забывая при этом приглядывать за Сесилией. Мы, не отрываясь, смотрели на нее.
По рекомендации врача, спустя две недели после инцидента с Сесилией. Лисбоны решили устроить вечеринку. Если это, конечно, можно было так назвать.
Скопировать
Your Krakozhian money is no good here.
This is a 15-minute, prepaid calling card.
You may call home, if you like.
Ваши кракозианские деньги здесь недействительны.
Это телефонная карточка на 15 минут.
Если хотите, позвоните домой.
Скопировать
Hey, law books.
Ready for a little 15 minute recess?
Sorry, baby, I got to work.
Привет, ходячая книга.
Готов к небольшому 15-минутному перерыву?
Извини, детка, я должен работать.
Скопировать
I'd like to examine all documents in my chambers.
I'm calling a 15-minute recess.
All rise.
Я бы хотела ознакомиться со всеми документами в моём кабинете.
Я объявляю пятнадцатиминутный перерыв.
Всем встать.
Скопировать
It's about ten miles offshore.
15-minute flight.
Don't move!
Это приблизительно в 10 милях от берега.
15-минут полета.
Не двигайтесь!
Скопировать
What happened was the...
of fuss, saying, "Well, the Americans are ruining our lovely nation park just so they can get this 15
And the Defence ministry said, "Oh, well it's also useful for us, because we get a warning that in four minutes, we'll go."
Американцы получили от британцев разрешение на строительство системы тревожной сигнализации в Файлингдейле в Северном Йоркшире.
Поднялась шумиха: "Американцы разрушат наш чудный национальный парк чтобы самим получить 15-минутное предупреждение, а нам-то с этого что?"
Наше министерство обороны ответило: "Ну, и нам тоже какая-никакая польза. Эээ, предупреждение о том, что через 4 минуты... нам конец."
Скопировать
Cunny, write this down.
Everyone will have 15-minute heats.
Best two waves, the two blokes go through.
Канни, запиши это.
Каждый из вас будет иметь 15 минут.
Две лучшие волны будут засчитаны.
Скопировать
They have the freedom to consult him with the camera off.
And I want 15-minute breaks every hour.
No food?
Они имеют право консультировать его при выключенной камере.
И я хочу 15-минутный перерыв каждый час.
Без еды?
Скопировать
I'll leave it to you.
1957)}Final Episode 1457)}2 Hour 15 Minute Special
Do you know how Hazuki-san is?
Решено.
1957)}Последняя серия 1457)}Продолжительность: 1 час 45 минут
Перевод: artful knave как дела у Хадзуки?
Скопировать
Nearly drove my mother to vote for Nixon.
They also issued 15-minute warnings and used dynamite and had another name hung on them.
The Strawberry Gang.
Это почти заставило мою мать голосовать за Никсона.
Они так же предупреждали за 15 минут и применяли динамит, и у них было другое имя, которое им дали.
Клубничная Банда.
Скопировать
Yeah, it's the same guy.
The 15-minute warning?
Yeah, just came in, but thanks to the bar owner, we've been working on it for ten.
Да, это тот же парень.
Предупреждение за 15 минут?
Да, только что пришло, но благодаря владельцу бара, мы уже 10 минут, как работаем.
Скопировать
There are teachers here and parents--your parents!
It's just a train ride away And a 15-minute walk from penn station.
We need to talk.
Здесь же учителя и родители... Твои родители! Мне плевать!
Просто на поезде и 15 минут пешком от станции Пенн.
- Нам нужно поговорить. - Что происходит?
Скопировать
There a problem?
Well, Vasquez got a 15-minute break.
We need to brief him and also arrange a sit-down with our Winona.
акие-то проблемы?
" ¬аскеса 15-минутный перерыв.
Ќам нужно его проинформировать, а также отправить нашу ¬айнону к нему на встречу.
Скопировать
For instance, okay... my ass dialed my girlfriend once when I was out at a bar with some friends.
Left, like, a 15-minute message, you know.
I mean, it would've been really funny, except we were talking about her the whole time, and...
Моя задница однажды позвонила моей девушке когда я был в баре с друзьями.
Оставила 15-ти минутное сообщение.
В смысле, это было бы смешно, за исключением того, что мы обсуждали ее все это время, и...
Скопировать
Please join me in saying good-bye And nice try to Mr. Todd Dempsey.
You can also say good-bye To your 15-minute breaks and brand-name tea.
Rajiv, I'm not going anywhere.
Прошу всех попрощаться с мистером Тоддом Демпси и поблагодарить за эту попытку.
Можете так же попрощаться с 15-минутным перерывом и брендовым чаем.
Раджив, я не увольняюсь.
Скопировать
Whoa-ho-ho, excuse me.
Can't park there-- 15-minute loading and unloading zone only.
I'll take my chances, thanks.
Стоп, стоп, стоп. Простите.
Вы не можете здесь парковаться - стоянка только на 15 минут.
Я постараюсь успеть, спасибо.
Скопировать
Listen to him.
Let's take a 15-minute break, everyone.
Benjamin...
Послушайте его.
Давайте сделаем перерыв на 15 минут.
Бенджамин...
Скопировать
PARADISE
I can't believe it's a 15 minute drive to the nearest supermarket.
No need to cook fancy.
"Райский Театр"
Не могу поверить, 15 минут езды до ближайшего супермаркета.
Не нужно готовить, представь себе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 15-minute (фифтинминит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 15-minute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифтинминит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение