Перевод "15-minute" на русский
Произношение 15-minute (фифтинминит) :
fˈɪftiːnmˈɪnɪt
фифтинминит транскрипция – 30 результатов перевода
It's about ten miles offshore.
15-minute flight.
Don't move!
Это приблизительно в 10 милях от берега.
15-минут полета.
Не двигайтесь!
Скопировать
So now, imagine yourselves out in space billions and billions of years ago, looking down on this lonely, tormented little planet, spinning through an empty sea of nothingness.
And now we'll have a 15-minute intermission.
Before we get into the second half of the program,
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.
А сейчас 15 минут антракт.
Прежде чем перейти ко 2-ой части нашей программы, я бы хотел кое-кого вам представить.
Скопировать
The indefinite combination of human fallibility and nuclear weapons will destroy nations.
right and proper that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads of which 2500 are on 15
It wasn't until January, 1992 in a meeting chaired by Castro in Havana, Cuba that I learned 162 nuclear warheads including 90 tactical warheads were on the island at the time in this critical moment of the crisis.
Неопределенная вариация человеческих ошибок... The indefinite combination of human fallibility - и ядерное оружие уничтожит народы. ...- and nuclear weapons will destroy nations.
Правильно-ли и надлежаще-ли то... Is it right and proper что сегодня существует 7500 стратегических наступательных ядерных боеголовок... ...that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads из которых 2500 находятся в режиме 15-ти минутной готовности...
Только в январе 1992 It wasn't until January, 1992 во встрече проведённой Кастро на Кубе в Гаванне... ...in a meeting chaired by Castro in Havana, Cuba я узнал что 162-ве ядерных боеголовки... ...that I learned 162 nuclear warheads включая 90-сто тактических боеголовок...
Скопировать
You're in charge of the units that are watching my properties.
What I want is a 15-minute window... where everybody, and I mean everybody, disappears.
- I can't do it!
Ты главный среди полицейских, наблюдающих за мной и моими делами.
Мне нужно 15 минут, на которые все, абсолютно все должны исчезнуть.
- Я не могу!
Скопировать
This treatment will do you good, you'll see.
Nurse. 300 ml of holy water, 3 doses to be taken at 15 minute intervals, on an empty stomach.
- Mud bath every other day...
Наш курс лечения вам поможет, вот увидите.
Каждый день 300 грамм святой воды, 3 раза с интервалом в 15 минут, на голодный желудок.
- Каждый день грязевая ванна...
Скопировать
Turn left as you leave.
It's a 15-minute walk.
Can I give you a lift, miss?
Как выйдете, поверните налево.
До остановки 15 минут.
Разрешите подвезти вас, мадемуазель.
Скопировать
Stop.
Take a 15-minute break.
- Yes!
Не работай!
Сделай перерыв.
- Вот и сделаю!
Скопировать
Yeah, Cazsatt.
Songwriters Denise Waverly and Howard Cazsatt were married in a 15 minute civil ceremony in New York
The couple are expecting a child in October.
Конечно, Кашатт.
Авторы песен Дениз Уэверли и Говард Кашатт поженились за 15 минут гражданской церемонии в Нью Йорке в эти выходные.
Молодожены ждут ребенка в Октябре.
Скопировать
that is the end of the rainbow, that's where all the gold in the world is stacked, the new queue!
'Cause you could be fifth, sixth in that sort of 15-minute queue, and "New queue!" You're in there!
And the fastest, the most agile, the keen minds are there, and you're looking in advance for potential new queues.
Это конец радуги, там, где зарыто все золото мира. Новые очереди.
Ты можешь стоять пятым, шестым в 15-минутной очереди, и вдруг: "Новая очередь!".
И все самые быстрые, самые ловкие, тонко чувствующие там. И вы смотрите, не появятся ли еще новые очереди.
Скопировать
The patterns are.:
-We received two 15-minute broadcasts.
-Non-random signals?
Система такая.:
-Мы получили 2 15-минутных вещания.
-Это не случайные сигналы?
Скопировать
Which is way beyond any roadblock.
Remember, I want you each to jump at 15-minute intervals,
Which will be about 50 miles apart.
Вдали от всех дорог.
Прыгаете с интервалом 15 минут.
Вас будут разделять 15 миль.
Скопировать
!
That 15-minute break you asked for was up an hour ago.
Brother, what do you think of this dress?
!
Пятнадцати минутный перерыв, о котором ты просила, закончился час назад.
Братец, что ты думаешь об этом платье?
Скопировать
Now I just want to die!
Perhaps now would be a good time to take our 15-minute break.
We've made quite a catharsis here.
Теперь я хочу умереть!
Знаете, почему бы нам не прерваться на 15 минут?
У нас тут настоящий катарсис.
Скопировать
It's a demonstration of Bernoulli's principle:
an eye on Cecilia, Lux would suntan wearing a swimsuit that caused the knife sharpener to give her a 15
Following the doctor's orders, two weeks after Cecilia returned home Mr. Lisbon persuaded his wife to allow the girls to throw the first and only party of their short lives.
Живая демонстрация принципа Бернулли. Сейчас покажу. С этого момента в доме Лисбонов стали происходить изменения.
Почти каждый день Люкс демонстрировала нам свои прелести. Не забывая при этом приглядывать за Сесилией. Мы, не отрываясь, смотрели на нее.
По рекомендации врача, спустя две недели после инцидента с Сесилией. Лисбоны решили устроить вечеринку. Если это, конечно, можно было так назвать.
Скопировать
No. We did not think of that.
This is only a 15-minute flight.
The man's been up there for hours.
-Помочиться?
Мы это не продумали. Это только 15 минутный полёт.
Мужчина сидит там часами.
Скопировать
We're gonna spin for it then just to make Mr. Daddy's boy happy.
The winner gets a 15 minute honeymoon.
Gather 'round.
Держи, Гиг! Мы бросим жребий, чтобы он был доволен, хорошо?
Кто выиграет, получает медовый месяц на 15 минут.
Ну, встаньте в круг!
Скопировать
Rest.
For five minutes, and from here on in you can take a 15-minute break every hour.
Doctor's orders.
Отдохните.
Пять минут, и с этого момента у вас будет 15-минутный перерыв каждый час.
Приказ доктора.
Скопировать
I mean, to this day, you Google "Sam Strickland," you know the first thing that comes up?
Yeah, but this is just a small moment, not a 15-minute shower scene.
It's just to show how vulnerable Marilyn was.
Сегодня, прогуглив "Сэм Стрикланд", знаешь, что всплывает первым?
Да, но это всего лишь маленький момент, а не 15-ти минутная сцена в душе.
Это всего лишь шоу о том, сколь уязвимой и ранимой была Мэрилин.
Скопировать
Are you done?
There's a 15-minute limit.
Sorry... the big boys need the computer a little longer.
Вы закончили?
Лимит времени – 15 минут.
Взрослым компьютер нужен дольше.
Скопировать
And keep an eye on Noah.
15 minute interview at three o'clock.
Clock's running, guys!
И приглядывай за Ноа.
15 минутное интервью в 3 часа.
Время тикает, ребята!
Скопировать
Do not turn up your nose.
I just got you the last 15-minute spot on the program.
How did you manage that?
Не надо так презрительно.
Я только что получила для вас последние свободные 15 минут программы.
Как вам это удалось?
Скопировать
That... that's the kind of thing that starts a Trouble, right?
He's setting a 15-minute time clock on people that leaves them motionless when it ends.
That's the kind of thing that causes a Trouble?
Ведь именно так запускаются беды, верно?
Он устанавливает часы на пятнадцать минут, и люди становятся неподвижными, когда приходит конец.
Ведь именно такое случается из-за бед?
Скопировать
It was three minutes after he ordered the stone.
15-minute conversation.
Stop burying the lead.
Это было через три минуты после заказа плиты.
15-минутный разговор.
Хватит тратить время.
Скопировать
Now you can go to sleep.
15-minute rest stop, folks.
We'll be in Pittsburgh before noon.
А теперь можешь поспать.
Остановка на 15 минут.
К полудню мы будем уже в Питтсбурге.
Скопировать
Make him my friend inch by inch.
And you go let loose a crap all over it for 15 minute worth of jelly.
'Cause you the fucking sweetback, huh?
Сделать его своим другом. Шаг за шагом.
А ты похерил весь мой труд, всего лишь ради 15 минут псевдо-удовольствия.
Потому что ты, блядь, мудак с огромным хером, да?
Скопировать
Okay.
- We'll take a 15-minute break.
- A word, Mr. Chairman?
Ладно.
Уйдем на 15-ти минутный перерыв.
— Можно вас на пару слов, господин председатель?
Скопировать
And it's a Chinese virus.
Agent Finley, I just put our bombers on 15-minute notice.
If this is a parent trying to save their child, I need you to find out before we lose control of this situation.
И это китайский вирус.
Агент Финли, через 15 минут, я просто поставлю наших террористов в известность.
Если это родитель, пытающийся спасти своего ребенка, мне нужно это узнать до того, как мы потеряем контроль над ситуацией.
Скопировать
We try to warn the residents to evacuate, but there isn't always time.
Some of the tunnels will flood when there's just a 15-minute storm up in the mountains.
So if the unsub knew about a coming storm, he could have just tied up the victims and left them in the tunnel to drown.
Мы стараемся предупреждать местных, чтоб они эвакуировались, но не всегда успеваем.
Некоторые тоннели затапливает уже после 15-минутной грозы в горах.
То есть, если субъект знал о надвигающейся грозе, он мог просто связать жертв и оставить их тонуть в тоннеле.
Скопировать
You're insane, okay.
Can we take a 15-minute break or like an hour?
Does anyone understand what's happening here?
Ты сходишь с ума.
Мы можем сделать 15-минутный перерыв или на час?
Кто-нибудь понимает, что здесь происходит?
Скопировать
Hey, that's our 15 minutes.
That's the 15-minute mark. Great.
Great.
- Прошло 15 минут.
Это наша 15-минутная отметка.
Отлично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 15-minute (фифтинминит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 15-minute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифтинминит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение