Перевод "underdone" на русский
Произношение underdone (андодан) :
ˌʌndədˈʌn
андодан транскрипция – 10 результатов перевода
The one with that fancy tomato-soup glaze on top.
Might be a bit underdone, though.
He has trouble reaching the knobs on the stove.
А с томатной глазурью сверху.
Может немного недожаренный.
У него есть трудности с кнопками на плите - не достаёт.
Скопировать
Ordering: Veal chop, medium, two scrods, an order of chicken!
One scrod underdone.
- What's the veggie on that?
Заказ: отбивная из телятины, две трески, порция курицы!
Вторую треску слегка не дожарить.
-Что еще?
Скопировать
Because a little thing affects them. A slight disorder of the stomach.
You might be a bit of bad beef or a blot of mustard or a fragment of an underdone potato.
There's more of gravy than a grave about you, whatever you are.
Потому что любой пустяк воздействует на них... любое несварение желудка.
Может быть, вы вовсе не вы, а непереваренный кусок говядины... или непрожаренная картофелина.
Может, вы явились не из царства духов, а из духовки. Словом, все это вздор.
Скопировать
Come, Hastings, what is done, is done.
And what is underdone, is underdone.
No...
Ну, ну, Гастингс, что сделано, то сделано.
А что недоделано, то недоделано.
Нет.
Скопировать
It was just that it took a rather long time coming, and then when it came, I don't have if you've seen it, but it's not cooked properly in the middle.
Well, guineafowl is actually served slightly pink, slightly underdone.
It's not like chicken.
Да, я хотела пожаловаться, что блюдо, которое довольно долго ждала... Не знаю, Вы видели или нет, но оно было не готово в середине.
Ну, цесарки действительно подаются слегка розоватыми. Не до конца прожареными.
В отличие от курицы.
Скопировать
You may be an undigested bit of beef. A blot of mustard.
A fragment of underdone potato.
There's more of gravy than of grave about you, whatever you are.
Быть может, ты — непереваренное мясо.
плохое масло, чёрствый сыр, а может, листик увядшей петрушки.
Не мертвечина — ветчина тому виной, что ты явился.
Скопировать
And naturally Prudence included Miss Adams in the invitation.
Amy, this oatmeal's a little underdone this morning.
Jack.
И естественно, Пруденс включила мисс Адамс в приглашение.
Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена.
Джек.
Скопировать
I got what you mean.
Abbi, do you remember that time the chicken satays were way underdone?
Do you remember?
Я понял, о чём ты.
Эбби, а помнишь тот случай, когда куриные сате были сильно недожарены?
Ты помнишь?
Скопировать
- How do you like your toast?
- Underdone.
Slightly underdone.
Какие тебе нравятся тосты?
Недожаренные.
Слегка недожаренные.
Скопировать
- Underdone.
Slightly underdone.
- Ok, perfect.
Недожаренные.
Слегка недожаренные.
Ладно, отлично.
Скопировать