Перевод "underage" на русский
Произношение underage (андэрэйдж) :
ˌʌndəɹˈeɪdʒ
андэрэйдж транскрипция – 30 результатов перевода
- find out what?
That we are underage.
Let's do it some other time.
- Что узнают?
Что мы несовершеннолетние.
Давай сделаем это в другой раз.
Скопировать
You're in a real mess, kid !
Sex with an underage girl !
If I wanted to, you'd be in jail tomorrow.
Ты влип, птенчик!
Растление несовершеннолетней!
Одно мое слово и завтра ты будешь в тюрьме.
Скопировать
-No, fourteen
She's under age; if you're caught, they will jail you
They won't get me
- Нет, четырнадцать.
Она малолетка. Если вас застукают, тебя посадят.
Руки коротки.
Скопировать
We defend the law which has to be unchangeable and eternal!
The perps are underage, the city is sick.
Others have the task of education and hygiene.
Мы охраняем закон. Его нельзя изменить. Он начертан временем.
Народ еще не повзрослел. Город болен.
Кто-то воспитывает и лечит.
Скопировать
I am staying to keep you company.
I have a proof for four underage.
At least eight years for you.
Я тоже останусь, составлю тебе компанию.
У меня есть доказательства по четырём малолеткам.
Тебе светит 8 лет.
Скопировать
By the way,
Do you know he's underage?
If cops know about it, it'll cost you dear.
Кстати,
Тебе известно, что он несовершеннолетний?
Если копы пронюхают, тебе это дорого обойдется.
Скопировать
"Handling Max!"
Behaving like some ludicrous, little, underage femme fatale!
You're about as "fatale" as an after-dinner mint.
"Окрутила Макса".
Ты глупая девчонка в роли роковой женщины.
Вся твоя игра... сплошной опереточный театр.
Скопировать
And what if I tell police how you beat up boys for money?
Or that you force underage boys to sleep with you...
Or about porno shoots with Krysa, where you force the boys to have unprotected sex and stuff them with drugs... The drugs that you produce yourselves at home!
как вы издеваетесь над ребятами?
Или как принуждаете малолеток трахаться за деньги вывозите голышом за Прагу!
где мальчишек-проституток... чтобы снимать безгондонный секс... что самопально производите дома!
Скопировать
- No alcohol.
She's underage.
- She's no she, either.
- Никакого алкоголя.
Она несовершеннолетняя.
- А ещё, она - не она.
Скопировать
Really?
I have some mighty interesting photographs of you with an underage female in a motel by the Dallas police
Would you like to look at these images and see if they refresh your memory?
- Неужели?
У меня здесь есть очень интересные фотографии: ...Вы с несовершеннолетней в мотеле. Снятые далласской полицией 15-го сентября 1960 года.
Хотите взглянуть на эти образы и освежить свою память?
Скопировать
You got the wrong man.
I have some mighty interesting photographs of you taken with a female underage in a motel by the Dallas
Would you like to look at these images and see if they refresh your memory?
— Вы ошиблись. — Неужели?
У меня здесь есть очень интересные фотографии: ... Вы с несовершеннолетней в мотеле. Снятые далласской полицией 15-го сентября 1960 года.
Хотите взглянуть на эти образы и освежить свою память?
Скопировать
Well, here?
Well, if I did it in a private place, I'd risk being arrested... you're underage.
I ...
Где, здесь?
Ну, если я сделаю это наедине, я рискую быть арестованной... ты несовершеннолетний.
Я...
Скопировать
Why don't you grab us all a beer and we'II talk it over?
I couId get you sodas, 'cause I know you're underage.
Bob, this isn't about us.
Почему бы тебе не прихватить нам всем по пивку и мы бы продолжили разговор?
Я бы мог принести вам содовую, потому что я знаю что вы не совершеннолетние.
Боб, тут дело не в нас.
Скопировать
He got caught molesting a patient.
An underage patient.
An underage male patient.
- Его застали за совращением пациента.
- Несовершеннолетнего.
Мужского пола.
Скопировать
An underage patient.
An underage male patient.
Please, stop.
- Несовершеннолетнего.
Мужского пола.
- Пожалуйста, прекрати.
Скопировать
Are they going to hang you Irish, or what?
I'm under-age.
I got four-year borstal.
Ирландец, тебя повесят?
Я несовершеннолетний.
Дали 4 года в Борстале.
Скопировать
I'm the vice president of the Coalition for Moral Order.
My co-founder just died in the bed of an underage black whore!
Wait until the media finds out!
Луиз, я вице президент комиссии по Моральной чистоте.
Мой соучредитель только что умер в постели несовершеннолетней черной шлюхи.
Это станет известно избирателям.
Скопировать
Out!
You're underage. I'm only drinking Coke!
You'll be drinking blood when I slap your face, now move it.
- Уйди отсюда.
Ты не совершеннолетняя !
- Я пью коку. - Ты выпьешь кровь, если я тебя ободру наждачкой.
Скопировать
Get Officer Hendricks over here.
Tell him we got an underage.
Let's go, son.
Позови сюда офицера Хендрикса.
Скажи, что у нас тут несовершеннолетний.
- Пойдем, сынок.
Скопировать
Simp... Oh, my God!
Underage kids drinking beer without a permit!
"Asleep at the switch"?
О боже!
Малолетки пьют пиво без разрешения!
Заснул возле сигнализации!
Скопировать
We got more people incarcerated in this country... than any other country in Western history.
Noncitizens, the underage, the overage, people too old to get to the polls.
People out in rural areas.
Заключенные. У нас за решеткой больше людей, чем где и когда-либо в западной истории.
Не-граждане, малолетние, старики, которые уже не в состоянии дойти до избирательных участков.
Люди в сельской местности.
Скопировать
This Mr. Paganini is very charming!
With a false wedding-vow, it fell to him easily, to seduce this underage girl!
Fiendish seduction
Этот господин Паганини очарователен!
Обещая жениться, ему легко удалось соблазнить малолетку!
Дьявольское соблазнение
Скопировать
Fiendish seduction
Rape of an underage girl, coldblooded brutality...
According to charges, this devil, this scupleless old man, bewitched the world and seduced countless women!
Дьявольское соблазнение
Изнасилование малолетней, хлоднокровная жестокость...
Согласно обвинению, этот дьявол, этот бесчестный старик, околдовал мир и соблазнил бесчисленное количество женщин!
Скопировать
Let me up, or I call the police.
- She is underage!
With this animal!
Отпустите меня или я позову полицию.
- Она несовершеннолетняя!
С эти животным! Вы что все не понимаете?
Скопировать
Your only interests in life are your violin, money, and naive women.
Ever younger so much the better, and when it's possible: underage.
He is obsessed with sex.
Все что вам интересно в жизни - ваша скрипка и деньги. и наивные девушки.
И чем моложе, тем лучше, а по возможности вообще несовершеннолетние.
Он одержим сексом.
Скопировать
Come here.
- You think you served any underage kids there?
- Oh, come on.
Иди сюда.
- Как думаешь, ты обслуживал там несовершеннолетних?
- Ой, да бросьте.
Скопировать
- I can't.
They know I'm underage.
- Not here, in Perth.
- Не могу.
Здесь знают, сколько мне лет.
- Не здесь. В Перте.
Скопировать
Hello, pa. Jelly roll's my favorite.
This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey.
That's a federal offense and a state offense.
П-Привет, Па.
Эта маленькую леди застукали с несовершеннолетним пацаном и контрабандным виски.
Это - нарушение федерального закона и закона штата.
Скопировать
I think I'm going to get married.
- You're under age, my boy. - I know.
So is the girl.
Я думаю жениться.
- Вы несовершеннолетний, мой мальчик.
- Я знаю. Девушка тоже.
Скопировать
Outside, you.
You're underage.
Not you, kid.
Эй,ты, на улицу.
Ты ещё несовершеннолетний.
Не ты, детка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов underage (андэрэйдж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы underage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андэрэйдж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
