Перевод "georgie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение georgie (джоджи) :
dʒˈɔːdʒi

джоджи транскрипция – 30 результатов перевода

I was in the neighborhood,and I hope you don't mind, but I just couldn't wait to show you some of the outfits I've been making.
Now don't get mad,but georgie told me you were trying,so... what do you think?
It's yellow.
Уже забыто. Я была поблизости... Надеюсь, ты не против, но я не могла удержаться и не показать тебе вещички, которые сделала.
Вещички? Только не ругайся, но Джорджи сказал, что вы пытаетесь, поэтому... Ну как тебе?
Желтенькое.
Скопировать
But he's gone now.
no wings for georgie.
Was I happy when I was with her?
Но сейчас его нет.
Никаких крылышек для Джорджи.
Я был счастлив с ней?
Скопировать
And then... there was one girl... who stumbled upon the truth she'd long been searching for... only... to wish she hadn't.
Previously on "grey's anatomy"... there's nothing sexual between you and georgie?
Mom!
Ибыласрединих однадевочка, котораянатолкнуласьна правду, которую так давно искала очёмсразуже горькопожалела.
В предыдущих сериях... Никакого секса между тобой и Джорджи?
Мама!
Скопировать
Yay for georgie!
Georgie saves the day.
I give you tapley, and you pass it over to your intern?
Виват Джорджу!
Джордж спасает день.
Я отдаю тебе Тапли, а ты его передаешь своему интерну?
Скопировать
But I didn't want to cause you any more pain, and I didn't want to disappoint you.
You disappointed yourself, georgie.
You should be disappointed in yourself.
Но у меня и в мыслях не было делать тебе больно, я не хотел тебя разочаровывать.
Ты разочаровался, Джорджи.
Ты должен быть разочарован в самом себе.
Скопировать
Monday morning, I was out running and I think I must have seen the killer.
Georgie - same height, same hair.
This person you saw...?
Я совершала пробежку вдоль реки и я думаю, что должна была видеть убийцу О, Боже!
Джорджи, тот же рост, те же волосы, тот же тренировочный костюм
- Тот человек, которого вы видели? - Я не знаю
Скопировать
Oh, I'll probably end up down at the library.
Georgie, don't you ever get tired of just reading about things?
Yes.
Hаверное, загляну в библиотеку.
Джорджи, разве ты не устал еще от чтения?
Устал.
Скопировать
There'll be a terrific scandal.
Georgie, have you gone crazy? Why, walk in the grass in my bare feet?
Why it's 10 miles up to Mount Bedford.
Да ты спятил.
Ходить по траве босиком?
Да ты что? До горы Бедфорд целых десять миль.
Скопировать
We'll wait for you, baby.
- Hello, Georgie Porgie!
- Hello Vi.
Мы будем ждать тебя, крошка.
Привет, Джорджи-порджи.
Привет, Вай.
Скопировать
Shoelaces?
Please, Georgie.
I like him.
Шнурки?
Да, Джорджи.
Oн мне нравится.
Скопировать
They can't play it for you now, Rose.
Georgie...
I loved you, Rose.
Теперь тебе ее не сыграют, Роуз.
Джордж...
Я любил тебя, Роуз.
Скопировать
Just because I couldn't sleep, it doesn't mean...
I know my Georgie. He can't fool me.
I'm right, aren't I, darling?
Если я не сплю, это ещё не значит...
Я знаю своего Джорджа.
Он меня не обманет. Я права?
Скопировать
They're in my coat pocket, then.
Light me up, too, Georgie.
Mm, that felt good.
- Нет. Значит, они у меня в кармане пальто
И мне дай огонька, Джорджи.
Как хорошо.
Скопировать
- It'll all be done before you know it. - No.
- No climb stairs with Georgie?
It's games I don't want, George.
Все будет кончено, ты даже не заметишь.
-Нет. Не хочешь подниматься по лестнице с Джорджи?
Хватит игр. Я игр не хочу.
Скопировать
Tell me more.
Well, Georgie-boy had lots of big ambitions in spite of something funny in his past which Georgie-boy
His first attempt and also his last.
Расскажи мне еще.
У Джорджи-боя были большие амбиции несмотря на забавное происшествие в прошлом из которого Джорджи-бой соорудил роман.
Первая попытка, она же и последняя!
Скопировать
- Do you wanna know the clincher? - Yeah.
Do you wanna know what big, brave Georgie said to Daddy? - Yeah.
Hey. - No, no, no.
Хочешь услышать заключительный аккорд?
Хочешь узнать, что храбрый Джордж сказал папе?
Нет, нет...
Скопировать
- Always.
Poor Georgie Porgie, put-upon pie.
What are you doing?
Постоянно.
Бедный Джорджи-Порджи, он попал в пирог!
А что это ты делаешь?
Скопировать
God knows, somebody's gotta take over the History Department someday.
And it ain't gonna be Georgie-boy over there, that's for sure.
Are you, swampy? Are you?
Должен же кто-нибудь возглавить кафедру истории.
И уж точно это не будет Джорджи-бой .
Ты же у нас трясина, да?
Скопировать
Until he watched for a couple years and started thinking that maybe it wasn't such a good idea after all.
That maybe Georgie-boy didn't have the stuff.
That maybe he didn't have it in him.
Приглядывался пару лет И решил, что это не такая хорошая идея.
Что, похоже, у Джорджи-боя пороху не хватит!
Что в нем, вообще, нет пороху!
Скопировать
Remember what George M. Cohan said, "Always leave them laughing when you say goodbye."
Now, Georgie was a great showman, but I'm gonna go him one better.
I'm gonna leave them all crying.
ак говорил ƒжордж ћ. оэн, Ђ¬сегда прощайтесь так, чтобы они улыбалисьї.
ƒжорджи был великим шоуменом, но € его переплюну.
я их оставлю в слезах.
Скопировать
Well, I...
Oh, hello, Georgie.
Jim.
Ну, я...
О, привет, Джорджи.
Джим.
Скопировать
Uh...
Anna, this is Major Rexford's wife, Georgie.
What are you doin' here?
Мм...
Анна, это жена майора Рексфорда, Джорджи.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
You filled many contracts, Claude?
That's a silly question to ask me, Georgie boy.
Now, if I told you, that'd be two of us that knew.
Ты выполнил много контрактов, Клод?
Дурацкий вопрос, Джорджи, мой мальчик.
Если я бы ответил тебе, было бы уже двое кто про это знал.
Скопировать
Sam, darling!
Georgie Pratt, the lovin' limey!
No, thank you, lady.
Сэм, дорогой!
Джордж Пратт, милый британец!
Спасибо, леди, не надо.
Скопировать
-No.
-Georgie.
-No!
- Нет.
- Джорджи.
- Нет!
Скопировать
What couldn't you say to me?
I'm Georgie.
I was jealous of you.
Что ты не смогла сказать мне?
Давай. Я Джорджи.
Я ревновала к тебе.
Скопировать
Here we are at The Worple Towers, ma'am.
Georgie Caffyn has asked me to tag along with the tour of Ask Dad, as a sort of unbiased observer, so
An excellent idea, sir.
Приехали. Ворпл Тауерс, мадам.
Дживс, Джорджи Кэффин попросил меня поехать на гастроли с его шоу. Я решил поехать и немного посмотреть их великую страну.
По-моему превосходная мьiсль, сэр.
Скопировать
Take it off.
- Hey, Georgie.
- Hi.
Снимай.
- Привет, Джорджи.
- Привет.
Скопировать
- Hey.
- Hey, Georgie boy.
How are you?
- Эй.
- Эй, Джорджи.
Как ты?
Скопировать
- He knows how to talk to these people.
No one's gonna take advantage of Georgie.
I'm just happy to be working with your talented son who is not doing this for the money.
- Он знает, как разговаривать с этими людьми.
Никто не сможет использовать Джорджи в своих интересах.
Я счастлив работать с вашим талантливым сыном который занимается этим не ради денег.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов georgie (джоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы georgie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение