Перевод "1959" на русский
Произношение 1959 (найнтинхандродон фифти найн) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən fˈɪfti nˈaɪn
найнтинхандродон фифти найн транскрипция – 30 результатов перевода
Did you find it?
Albert Dooley, the student voted most likely to succeed of the class of 1959.
You lovely big success, Albert.
Нашёл?
Альберту Дулей, самому успешному выпускнику 1959 года.
Боже, какой успех, Альберт!
Скопировать
Will you allow me?
Born May 3, 1959. State California.
Parents Fratisek Pech, Anne Marie Chilberth. 28 teeth.
Позволите?
Франк Пех 5.3. 1959 г. р., штат Калифорния.
Родители: Франтишек Пех и Мария Гилбертова. - 28 зубов, 4 пломбы, аппендицит удалён.
Скопировать
I started waving around with my hands, arguing, that such a dusty old script is useless.
Why did the script by Kaljo Kiisk and Voldemar Panso, which they wrote in 1959, stay forgotten in some
We felt we had already gone through that phase.
Я стал махать руками, мол, что из этого сделаешь, ОНО же все пыльное.
Почему начатый в 1959 году сценарий "Весны" Капьо Кийска и Вопьдемара Пансо пыпипся в редакционном шкафу "Таппиннфипьма"?
Это был как будто пройденный этап.
Скопировать
Don't know why you have to be so mean to her.
ENGLAND October 12, 1959, time 11:45 AM
FLORENCE October 12, 1959, time 11:45 AM
Ну почему ты так строга с ней...
АНГЛИЯ 12 октября 1959, время 11:45
ФЛОРЕНЦИЯ 12 октября 1959, время 11:45
Скопировать
ENGLAND October 12, 1959, time 11:45 AM
FLORENCE October 12, 1959, time 11:45 AM
All of you, pay attention...
АНГЛИЯ 12 октября 1959, время 11:45
ФЛОРЕНЦИЯ 12 октября 1959, время 11:45
Все обратите внимание... ?
Скопировать
Nothing.
That's what you told WulffHansen at the ear clinic in Virum in 1959.
You were not a pretty sight with those poultices round your head.
Ничего.
То же самое ты сказал Вульфу Хансену, в ушной клинике в Вирум, в 59 году.
Боже сохрани, когда ты был с этим горячим компрессом на голове...
Скопировать
I gotta tell you... this car is one of the more beautiful sights I've seen in a long time.
The 1959 convertible is the finest machine... Cadillac ever built.
Titanic V-8... 390 cubic inches... 345 horses.
должен тебе сказать, что эта машина - одна из самых красивых вещей, которые мне довелось повидать за долгое время.
Машина с открывающимся верхом 1959 года - это лучшее, что выпустил Кадиллак за все время.
Титаник V-8, 6400 кубических сантиметров, 345 лошадиных сил.
Скопировать
He knows for what you must be forgiven.
So in this Year of Our Lord, 1959, things...
So, through good times and bad... famine and feast... the villagers held fast to their traditions.
Он знает, за что вы должны получить прощение.
Лассе Халлстром Год 1959 от Рождества Христова должен стать для вас...
В горе и в радости,.. ...в бедности и в достатке жители города крепко держались за свои традиции,..
Скопировать
I doubt it.
They hanged him in 1959.
What?
Я в этом сомневаюсь.
Его повесили в 1959.
Что?
Скопировать
Anyway, for a few more minutes it is.
Come midnight, it's going to be 1959.
A whole other feeling. The New Year.
Его последние минуты.
В полночь наступит 59-ый.
Все с нетерпением ждут Нового года.
Скопировать
He wrote two letters a week instead of one.
In 1959, the state senate finally clued in to the fact they couldn't buy him off with just a $200 check
Appropriations Committee voted an annual payment of $500 just to shut him up.
Писал два письма в неделю вместо одного.
В 1959, в сенате штата окончательно смирились с обстоятельством... что не откупятся от него чеком на 200$.
Комитет по ассигнованиям назначил ежегодную выплату в $500... только чтобы его заткнуть.
Скопировать
Deliver that letter in the morning!
And so began 1959.
The New Year.
Передай это письмо утром!
Так начался 1959 год.
Новый год.
Скопировать
- In?
- 1959.
- See?
- В...?
- 1959 году.
- Видишь?
Скопировать
Cannae hear you, Campbell.
- From way back in 1959.
- Still cannae hear you.
Не слышу тебя, Кэмпбелл.
- Из далекого 1959 года.
- Всё ещё не слышу тебя.
Скопировать
Malibu Stacy, America's favorite eight-and-a-half-incher.
In 1 959, homemaker Stacy Lavelle had a design and a dream.
The design? Malibu Stacy.
Малибу Стейси - популярная американская кукла ростом 17 см!
В 1959 у домохозяйки Стейси Ловелл появились дизайн и мечта.
Дизайн - это Малибу Стейси.
Скопировать
"Sandals and Loincloth", 1958.
"Sweaty Boatmen", 1959.
"The Leather Clad Centurion", 1960, and his first color feature in 1966, "Big Shiny Spears".
Такие фильмы, как "Сандалии и набедренная повязка", 1958 год,
"Потный лодочник", 1959 год,
"Центурион в кожаных доспехах" и первый цветной фильм 1966 года, "Большие сверкающие копья".
Скопировать
I was 12 going on 13 the first time I saw a dead human being.
It happened in the summer of 1959, a long time ago, but only if you measure in terms of years.
I was living in a small town in Oregon called Castle Rock.
Мне шел 13-й год, когда я впервые увидел мертвого человека.
Это произошло летом 1959 года, Давным-давно. Если измерять время годами.
Я жил в маленьком городке Кастл Рок.
Скопировать
While leaving the Dalai Lama in charge, they seized control of the country.
In 1959, after a Tibetan uprising against the Chinese, the Dalai Lama fled to India and has lived in
Following a dream three years ago, I have become moved by the plight of the Tibetans and filled with a desire to help them.
Формально оставив у власти Далай-ламу, Он фактически установил свой контроль над страной
В 1959 году, после восстания тибетцев против китайцев, Далай-лама бежал в Индию и с тех пор живёт там в изгнании.
После сна, который я видел три года назад, я был глубоко тронут тяжёлой долей тибетсого народа и полон желания помочь им.
Скопировать
I saw it.
Birthday, 24th August, 1959.
Correct.
- Знаю. Видел.
Родилась 24 августа 1959 года.
Да, верно.
Скопировать
For many years, we have been living in exile, the guests of our brothers in Bhutan, Nepal and India.
Since the occupation in 1959.
In Tibetan Buddhism, we believe that everybody is reborn, again and again.
Многие годы мы живем в изгнании, пользуясь гостеприимством наших братьев в Бутане, Непале и Индии.
С момента оккупации в 1959.
В тибетском буддизме мы верим, что все люди возрождаются к жизни... Снова и снова.
Скопировать
My name is Collins Hedgeworth.
Paula Powers. has been abducted in her father's vintage 1959 Rolls-Royce and is being forced to drive
I am offering a $25,000 reward to anyone who can safely free and protect her until I can arrive.
Пожалуйста, сэр. Меня зовут Коллинс Хэджворт.
Моя давняя фиансэ, Пола Пауэрс, была похищена на отцовском Роллс-Ройсе модели 1959 года, ее вынудили поехать в Лас-Вегас ради одной аморальной цели.
В общем так. Я даю 25 тыс. долларов награды тому, кто освободит и защитит ее до моего прибытия.
Скопировать
And I have tremendous respect for my father-in-law.
SPRING 1959
AKAGAWA HOT SPRINGS
И я очень уважаю своего тестя.
[Весна 1959 года]
[Горячий источник Акагава]
Скопировать
The other is what we put in postboxes.
I see you put under "employer": "1959 to 1976, Joliet State Penitentiary".
Yes.
То, что вы написали мы кладем в почтовые ящики.(male-мужской пол, mail-почта)
Я вижу, что в графе "место работы" вы написали "с 1959 по 1976 - государственное исправительное учреждение Джолиет".
- Да.
Скопировать
CAST
CANNES FILM FESTIVAL 1959
WINNER, INTERNATIONAL CRITICS AWARD
В ролях:
КАННСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ 1959 ГОДА
ФИЛЬМ ПОЛУЧИЛ ПРИЗ ФИПРЕССИ
Скопировать
What are you thinking about, Maigret?
OFFICIAL ENTRY 1959 FESTIVAL OF THE ARTS
DAIEI STUDIOS
О чем вы думаете, Мегрэ?
ќфициальное открытие фестивал€ искусств 1969-го.
DAIEI STUDIOS
Скопировать
If you dare!
On November 1, 1959, the population of New York City was 8,042, 783.
If you laid them all end to end, figuring an average height of 5 feet 6 1/2 inches they would reach from Times Square to the outskirts of Karachi, Pakistan.
Если осмелитесь.
На 1-е Ноября 1959 года население Нью Йорка составило 8 042 783.
Если уложить их всех в одну линию, из расчета, что средний рост человека - 1,70м,.... ...то они пролягут от Таймс Сквер до предместья города Карачи в Пакистане.
Скопировать
Bresson was the man we admired and we all wanted to be him.
1959.
1962.
Брессон был человеком, которым мы восхищались, мы все хотели бы стать такими же, как он.
1959: "Карманник"
1962: "Процесс Жанны д'Арк"
Скопировать
Only then can my unconscious dreams take over.
Kyoko's House Published 1959
Come, night!
И только тогда переношу свои мысли на бумагу.
Дом Киоко. 1959.
Приди, ночь!
Скопировать
You're looking at your actual cryogenics lab.
They've had some kid's body on ice here since 1959.
What is this, a homicide or a bad B movie?
Вы сейчас осматриваете настоящую криогенную лабораторию.
Какие -то пацаны вытащили тело 1959 года из камеры.
Что это такое, Бытовуха! ? Или кино про плохих парней!
Скопировать
We were expecting a US invasion
I took this one in 1959, in Washington
Fidel laid a wreath before Abraham Lincoln
Мы ждали нашествия американцев.
А это снято в 1959 году в Вашингтоне.
Фидель возложил венок к памятнику Линкольну.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1959 (найнтинхандродон фифти найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1959 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон фифти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
