Перевод "Dream catcher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dream catcher (дрим качо) :
dɹˈiːm kˈatʃə

дрим качо транскрипция – 25 результатов перевода

There is a strong link between panic and asthma, okay?
You can't just wave a dream catcher at a respiratory condition, Brendan.
Let me handle this. Okay?
Паника и астма тесно взаимосвязаны.
Ловец снов при астме не поможет, Брендан.
Давай я с этим разберусь, ладно?
Скопировать
Nothing.
Uh, it just looks like a dream catcher.
Yeah, well, if it's nothing, why are you still holding it?
Нет.
Похоже, это ловец снов.
Если это просто ловец снов, почему ты всё еще держишь его?
Скопировать
Do you know what this is?
A dream catcher.
Well...
Вы, знаете, что это?
Ловец снов.
Что ж...
Скопировать
What is this?
It's a dream catcher.
It's supposed to catch bad dreams.
Что это?
Ловец снов.
Он будет притягивать себе все плохие сны.
Скопировать
- What now?
- Why don't you give me back my dream catcher?
You didn't even say thank you.
- Что еще?
- Почему ты не отдаешь мне обратно ловца снов?
Ты даже не сказала спасибо.
Скопировать
Where's Darren?
The dream-catcher, yeah. I got the dream-catcher in my car.
Did he contact you for masturbatory reasons? Lunch?
- А кто ты? Где Деррен?
Да, я прикрепил "Ловца мечты" в автомобиле.
Он связывался с тобой по поводу мастурбации?
Скопировать
- What is that?
- It's a native American dream catcher.
It's supposed to keep all the nightmares out and only let the good dreams in to protect your home.
- Что это?
- Это индейский ловец снов.
Он должен отпугивать кошмары и впускать лишь хорошие сны, чтобы защитить твой дом.
Скопировать
Here.
Hey, is there a dream catcher above your bed?
Shit, shit, shit!
Вот.
Эй, над твоей кроватью есть этот амулет, Ловец Снов?
Блин, блин, блин!
Скопировать
That was a dream.
- She's got her dream catcher, - so you never know.
- Clever.
Это была мечта.
- Она поймала свою мечту, так что никогда не знаешь...
- Какая ты умная.
Скопировать
It's not funny. You cannot stay here.
Hey. here's your dream catcher. I found it in one of the boxes.
I think that'll go better with your decor,
Ты не можешь оставаться здесь.
Держи, я нашел это среди коробок.
Думаю, оно больше подойдет к твоему декору.
Скопировать
'Cause I know you girls can do anything, if you dream it.
I give it back to a little dream catcher
- I'm giving it back to you. - Whoa!
Потому что я знаю, что женщины могут делать все, о чем мечтают.
Ах да, я ведь отдал тебе твой талисман.
А я его возвращаю.
Скопировать
They cut his face off.
And they made it into a dream catcher.
And they made his legs into rain sticks.
Они отрезали ему лицо.
И сделали ловушку для снов.
Из его ног они сделали дождевые флейты.
Скопировать
At Cupids Crossroads, no one escapes... the raptures of love.
How 'bout this Dream Catcher? Mature female... loves nightlife, cozy fires and bubble baths for two.
Reach out and tell me your dreams. Your future Mrs... W
"Перекрестки купидонов" - рождение любви.
"Если ваша дама обожает ночную жизнь, к вашим услугам удобные автомобили, шикарные двухместные номера и любые развлечения".
"Доверьте мне ваши мечты и желания, и я помогу им осуществиться".
Скопировать
Okay.
Have you seen my dream catcher?
No, my big one.
Хорошо.
Ты не видела мой ловец снов?
Нет, мой большой.
Скопировать
What's this?
A dream catcher - it's like a wind chime.
Then why don't you say wind chime?
Что это?
- Ловец сновидений. - Что это значит? - Музыкальная подвеска.
Почему так сразу не сказать?
Скопировать
What is it?
- A dream catcher.
- What's a dream catcher?
Что это?
- Ловец снов.
- Что за ловец снов?
Скопировать
- A dream catcher.
- What's a dream catcher?
It's like a wind chime.
- Ловец снов.
- Что за ловец снов?
Это типа музыкальной подвески.
Скопировать
Yeah, it's cute.
I like the dream catcher.
It caught me you.
Прикольно.
Классный ловец снов.
Он поймал мне тебя.
Скопировать
Oh, yeah, sure.
You know what, I'll bring along some peyote and my favorite dream catcher, and then we can go off and
Not because of your heritage.
Ага, конечно.
Знаешь что, я принесу немного мескалина и моего любимого Ловца снов, потом мы можем пойти и устроить танец урожая и затем посидеть в моей парилке.
Не из-за твоей семьи.
Скопировать
Okay, this is my first question, and I really don't want it to damage our relationship, but I just have to know.
Why do you have a dream catcher in your room?
I made that in Webelos, jerk.
Окей, вот тебе мой первый вопрос, и я очень надеюсь, что он не повредит нашей дружбе, но я не могу не спросить.
Почему у тебя в комнате висит ловец снов?
Эй, слышь, я его сделал ещё скаутом.
Скопировать
It must be near the boy when he sleeps, when the soul is unprotected.
Like a dream catcher?
No, not really.
Он должен быть рядом мальчик когда он спит, когда душа беззащитен.
Как Ловец снов?
Нет, не правда.
Скопировать
It was Tony's idea.
Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat.
~ It's not tat!
Это была идея Тони.
Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла.
- Это не барахло!
Скопировать
It wasn't a feather.
It was a dream catcher.
And it worked.
Это не были перья.
Это был ловец снов.
И это сработало.
Скопировать
Okay, but hurry, Oleg.
I'm in the middle of a dream catcher situation, and it's a nightmare.
And why me?
Ладно, Олег, только быстро.
У меня сейчас дела прямо как в "Ловце снов", просто кошмар какой-то.
И вообще, при чём тут я?
Скопировать
Call 'em a "memory catcher" maybe.
Add it to the dream catcher, and you could add stones to them too.
You know, like rose quartz, Tibetan crystal, and, you know, have a little variety of each, and a few rings and bracelets.
Можешь называть их "ловцы воспоминаний", например.
Положи их к ловцам снов, и камни тоже.
Тут розовые кварцы,тибетские кристаллы, всех по несколько штук, и ещё пара браслетов и колец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dream catcher (дрим качо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dream catcher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрим качо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение