Перевод "197" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 197 (yонхандродон найнти сэван) :
wˈɒnhˈʌndɹədən nˈaɪnti sˈɛvən

yонхандродон найнти сэван транскрипция – 30 результатов перевода

There
197, 198...
So tired
- Здесь, у Kибуджи.
197. 198...
Пожалуйста, хватит.
Скопировать
That's incredible.
Give us a shift to 197 and take it down to Port 43.
Negative acceleration at 22.
Невероятно.
Разрешите нам сдвиг на 197 и посадку на площадку 43.
Отрицательное ускорение - 22.
Скопировать
Did he invent agricultural implements or did he murder his family?
He had 197 children.
Well, you'll find very much better at Oxford
ќн что, изобрел сельхозорудие или убил свою семью?
ќн редкий человек. " него было 197 детей.
Ќу в ќксфорде можно найти и гораздо лучше, если постаратьс€.
Скопировать
Hold on. There's something else.
" I dug it up in 1 97 5, and every day I thank God that you failed.
Marek.
- Погоди, на другой стороне что-то.
Откопал в 1975 году, и каждый вечер благодарю бога за то, что вам не удалось.
Марек.
Скопировать
We have company.
Two Dominion ships, bearing 197, mark 135.
We'll be in range in 22 seconds.
У нас компания, капитан.
Два корабля Доминиона движутся сюда, курс 197 метка 135.
Мы будем в их зоне поражения через 22 секунды.
Скопировать
Hello?
197 4!
Goodness!
Эй?
74 год?
Ну, да.
Скопировать
OK.
You were born ln Hlghgate to John and Gllllan Blsley on 1 7th September, 1 97 4.
Rlght.
Так.
Ты родился в Хайгейте, у Джона и Джиллиан Бизли, 17 сентября 1974 года.
Точно.
Скопировать
Blackbeard the Pirate.John Dillinger.
And the starting line of the 1 97 6 Philadelphia Flyers.
I'm sorry, Mr. Blackbeard. We're low on chairs, and this is the last one.
Пират Черная Борода. Джон Дилинджер.
И первый состав "Филадельфия Флайерс" 1976 года.
Извините, мистер Черная Борода, стульев не хватает это последний.
Скопировать
Done.
Date of birth September 28, 1 97 7.
Paragraph 1 40, item 2, clause 2, and paragraph 1 1 1 .
Сделано.
Сиим Сууркюла, родился 28-го сентября, в 1 97 7 г.
Параграф 1 40, гл.2, п.2 и параграф 1 1 1 .
Скопировать
Oh, really, now?
The last romantic thing my husband did for me was back in 1 97 2.
I think I have something that could cheer you up.
-Неужели?
Самое романтичное, что сделал мой муж, это вернулся комне, и купил этот дом, чтобы я его могла содержать.
Tруви, я могу тебе поднять настроение.
Скопировать
The old man?
Your blood pressure is up to 197. Your pulse rate is 130.
Too much excitement could strain your heart!
Дед?
Давление 197, пульс 103.
Волнение вредит вашему здоровью.
Скопировать
You are?
In 1 97 9, I got real depressed... when my Off the Wall album... just got one lousy Grammy nomination
Joe's Taxidermy.
Правда? Почему?
В 1979 у меня началась депрессия, когда мой альбом "Со стены" получил лишь одну номинацию на "Грэмми".
- Чучела. - Парень, как только попаду домой я обхвачу тебя за горло и обсыплю поцелуями.
Скопировать
It can be washed.
renting rooms without bath in 197 4!
They have exchanged hopes.
Ее можно помыть.
Снимать комнату без туалета в 1974 году!
Они изменили историю.
Скопировать
- Yes, Avon?
Tell me everything you know about Belkov's 197 computer.
You suggested I spared you the technical details.
- Да, Эйвон?
Расскажи мне все, что тебе известно об этом компьютере Белкова, модель 197.
Ты рекомендовал мне воздержаться от технических подробностей.
Скопировать
The modifications are very extensive.
It's inaccurate to call it a 197 anymore.
It's really a sort of hybrid.
Модификации весьма обширны.
Будет некорректно именовать этот компьютер 197 моделью.
На самом деле это некая разновидность гибрида.
Скопировать
Orac?
The message is coming via a Federation-class Alpha-197 computer.
It appears to have been modified in rather extraordinary ways.
Орак?
Сообщение отправлено посредством компьютера федерального класса Альфа-197.
Судя по всему, он был модифицирован самыми необычными способами.
Скопировать
Are you looking for a fight?
Hey, it's 1 97 8. Almost the 21 st century.
Relaxed. Modern.
Вы хотите подраться?
77-й год на дворе!
Скоро двухтысячный наступит!
Скопировать
Home run!
We will have a 7th game in the 1 97 5 World Series.
Carlton Fisk is the first player in the series to hit one over the wall into the net.
Хоумран! (*удар в бейсболе, при котором мяч перелетает через всё игровое поле; даёт бьющему право совершить перебежку по всем базам и принести своей команде очко)
У нас 7 игра в мировой серии 1975 года.
Карлтон Фиск, первый игрок в серии, который перекинул мяч через стену в сеть.
Скопировать
Life would just be so much better for everybody... if the meteor shower never happened.
197, 198, 199.
I've searched everywhere from here to Metropolis.
Жизнь была бы намного лучше для всех если бы этого метеоритного дождя никогда не было.
1 97, 1 98, 1 99.
Я обыскал все отсюда и до Метрополя. Ван словно исчез.
Скопировать
Dr. Otsal, how old are you?
I'm 197 years old.
Stop. Release him!
Доктор Отсол. Сколько вам лет?
197 лет.
Освободите его.
Скопировать
(Speaks Hindi) D.
With 197 first class centuries, the answer is...
D, Jack Hobbs!
(говорит на хинди)
С 197 первоклассными стометровками, правильный ответ...
D: Джек Хоббс.
Скопировать
And there's some suggestion that processes in the brain... related to consciousness project backwards in time.
For example, in the late 1 97 0s... a neurophysiologist at University of California, San Francisco...
What Libet did was to study patients who were having neurosurgery on their brains... with their brains exposed while they were awake.
И есть предположение, что процессы в мозге, связанные с сознанием, проецируют события назад во времени.
Например, в конце 1970-х годов нейрофизиолог из Университета Калифорнии, в Сан-Франциско, по имени Бен Либет, провёл некоторые очень известные эксперименты.
Либет исследовал пациентов, которым нужна была операция на мозге, и у которых был открыт доступ к мозгу во время бодрствования.
Скопировать
The city, not the state.
197.
But I got a call telling me my house got robbed.
Город, не штат.
197.
Но тут мне звонят, говорят - мой дом ограбили.
Скопировать
Do you have a minute?
197)}The truth behind the labor situation of Regolith It's a report that Ming has been hiding. our company
Closing down the Shanghai factory may actually hurt us.
Найдется минутка?
197)}Вся правда о ситуации с персоналом в "Реголите который находился у Мина. компания не сможет восстановить имидж.
Закрытие завода в Шанхае может нанести сильный удар по нам.
Скопировать
Let me...
Okay, please tell me she saw a red dirt bike, license plate 197-235.
Bam!
Дай-ка...
Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235.
Бам!
Скопировать
No, no, no!
Not bad for a 197-year-old blind lady.
Now which one of you naughty children been messing with the Shadow Man?
Нет, нет, нет!
Неплохо для 197-летней слепой старушки.
Так кто из вас, проказников, связался с Человеком-тенью?
Скопировать
Wh-What about the '7 0s?
- Well, in 1971, Godspell opened and then in 197
- Adam, Daddy's joking.
А-а как же 70-е?
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
- Адам, это была шутка.
Скопировать
I'm getting something.
pod 197...we're under attack.
Is anyone out there?
Что-то есть.
КЛОН: Это 1977! Нас атакуют!
Кто-нибудь слышит?
Скопировать
Requesting back up.
DMV tag is 5 Zebra, N for Nora, 197.
Two suspects in vehicle fleeing traffic stop.
Тёмно-синий "Тахо", №6А18, код 3. Вызываем подкрепление.
Номер ДТС 5 Зебра, Н как "Нора", 197
Двое подозреваемых на автомобиле не остановились по сигналу.
Скопировать
That's how most of us, I don't know about Terry Gilliam, but certainly John, Graham, Terry, Eric and myself, had done our first performing, it had been done on stage at university.
In 197 1 ,
Terry invited me to come over to London and work with him.
Таким образом у большинства из нас, не знаю на счет Терри Гиллиама, но конечно у Джона, Грэма, Терри, Эрика и меня первое наше выступление было на университетской сцене.
В 1971-м
Терри пригласил меня приехать в Лондон и поработать с ним.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 197 (yонхандродон найнти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 197 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон найнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение