Перевод "1984" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1984 (найнтинхандродон эйти фо) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən ˈeɪti fˈɔː

найнтинхандродон эйти фо транскрипция – 30 результатов перевода

Silly machinery. And you know it!
In 1 1 years, it's gonna be 1984, man.
Think about that.
И ты знаешь об этом!
Через 11 лет наступит 1 984-й год, парень.
Подумай об этом.
Скопировать
Anyway, it's all boring and dull.
You know it was 1 984 when I last sat at the campfire.
We went camping at Glukhoe Lake...
Ладно, банально все это, скучно.
Знаешь, я последний раз так в 1984 году сидела.
Мы в поход ходили на Глухое озеро.
Скопировать
What ring?
The 1984 Dolphin AFC championship ring.
I find the ring with a missing stone, I find Snowflake.
Какое кольцо?
Кольцо победителей 1984 года — Дельфинов.
Найду кольцо без камня — найду Снежка.
Скопировать
You can sit at home and do absolutely nothing and your name goes through 17 computers a day.
'1984'?
Yeah, right. That's a typo.
Вы можете находиться дома и, абсолютно ничего не делать и влезть в 17 компьютеров в день.
'1984'?
Да, правильно
Скопировать
That would make you 31.
If he was born in 1963, and he's 21 then it's 1984.
Can I see that I .D., Bobby?
И это значит, что тебе 31.
Если он родился в 63-м... и ему 21, значит, сейчас 84-й год.
Дай-ка посмотреть, Бобби.
Скопировать
Approximately what year did that event take place?
I guess it was 1984 84 or 85.
Were you aware in 1984 of the fatal disease called aids?
B кaкoм пpимepнo гoдy?
Пo-мoeмy, в 1984 или в 1985.
Знaли ли вы в 1984 гoдy o лeтaльнoй бoлeзни пoд нaзвaниeм CПИД?
Скопировать
I guess it was 1984 84 or 85.
Were you aware in 1984 of the fatal disease called aids?
And that you could contract it through sexual activity?
Пo-мoeмy, в 1984 или в 1985.
Знaли ли вы в 1984 гoдy o лeтaльнoй бoлeзни пoд нaзвaниeм CПИД?
И o тoм, чтo вы мoжeтe зapaзитьcя eю в peзyльтaтe ceкcyaльнoгo кoнтaктa?
Скопировать
I'll withdraw it.
Were you living with Miguel Alvarez in 1984, when you had your anonymous sexual encounter in the porn
Yes.
Cнимaю вoпpoc.
Bы coжитeльcтвoвaли c Mигeлeм Альвapecoм в 1 984 гoдy кoгдa y вac был aнoнимный ceкcyaльный кoнтaкт в пopнoкинoтeaтpe?
Дa.
Скопировать
That was beautiful.
I haven't killed anybody... since 1984.
Go to this comedian's son's apartment.
Это красиво.
Я не убивал никого с 1984-го года.
Поезжайте на квартиру сына этого комика.
Скопировать
Hey, kids!
Summer's just around the corner, and Krusty Burger... is the official meat-flavored sandwich of the 1
Coochy coochy coo! - Krusty funny. - Duh.
Привет, детки!
Скоро лето! Гамбургер Кристи - официальный бутерброд Олимпийских игр со вкусом мяса.
[ Skipped item nr. 186 ]
Скопировать
John Connor, my son.
The first Terminator was programmed to strike at me... in the year 1984... before John was born.
It failed.
Джона Коннора, моего сына.
Первый терминатор был запрограммирован убрать меня в 1984 году... ещё до рождения Джона.
Задачу он не выполнил.
Скопировать
- Like what? Knives and stabbing weapons.
These were taken by a video surveillance camera... at the West Highland Police Station in 1984.
He killed 17 police officers that night.
Типа ножей и колющего оружия.
Эти снимки были сделаны видеокамерой наблюдения... в полицейском участке Вест Хайленд в 1984 году.
В ту ночь он убил 17 полицейских.
Скопировать
When I'm, like, 45, I think.
They sent him back through time to 1984.
Man.
Когда мне будет лет 45 или типа того.
Они послали его назад сквозь время в 1984.
Да.
Скопировать
Former middleweight contender.
Killed in the ring, Atlantic City, 1984. I love it.
She's got 100 million bucks.
- Мэнни Васкес.
Боксёр, средний вес, погиб на ринге в Атлантик-сити в 84-м.
Мультимиллионерша, спит с боксёрами и звёздами рока и имеет диплом по задуриванию башки.
Скопировать
You may already know this one.
I sang this on Star Search in 1984 and I got 3 3/4 stars.
She's just the worst.
Вы можете знать эту песню.
Я пела её на Поиске Талантов в 1984 и получила 3 3/4 звезды.
Она просто невыносима.
Скопировать
TONIGHT...
LOS ANGELES 1984 1 :52a.m.
What the hell...?
В наши дни...
Лос-Анжелес. 1984 год нашей эры. 1:52
Что за чёрт?
Скопировать
Down Down Down
Saturday, March 24, 1984.
Shermer High School, Shermer, Illinois, 60062.
# Down #
Суббота 24-е марта 1984 года.
Школа Шремер, город Шремер, Иллинойс, 60062.
Скопировать
Look at her sweatshirt, Doc.
"Class of 1984"?
Pretty mediocre photographic fakery.
Посмотри на ее рубашку, Док.
Класс 1984 года.
Довольно посредственный фотомонтаж.
Скопировать
We're having a lot of robberies in the north end of the city.
We've got a BOLO out for two white males operating a 1984 dark blue Ford.
No other info on that. Now I want you to meet a couple of new cops.
Большинство ограблений происходит на севере города. Подозреваемых двое.
Вооружены. Машина - темно-синий "Форд". К сожалению другой информации нет.
Теперь я представлю вам двух новобранцев.
Скопировать
We're not.
It is 1 984.
Let's have a look around.
- Не может быть.
Я проверил дату, это 1984 год.
Давайте осмотримся.
Скопировать
To the Commissioner of the National Police.
I hereby offer you my resignation... as per 1 December 1984, after completion of all my tasks.
A police man never mourns for long.
Господину директору Национальной полиции.
Г-н директор, настоящим письмом имею честь сообщить вам о моей отставке из рядов национальной полиции с 1-го декабря 1984 года, так как считаю все свои обязательства выполненными.
Траур по полицейскому длится недолго.
Скопировать
There's been a confusion in time.
Somehow 1 984 has become linked with 1 643.
-What about the apparitions?
Произошла путаница во времени.
Каким-то образом 1984 год соединился с 1643.
- А что насчет этих явлений?
Скопировать
Ref. Times 1 4-2-84, Page 3, Byline 2, should read:
"Miniprod Forecasts Increase Chocolate Ration, April, 1984..."
"from 20 to 25 Grams Per Week."
Газета "Таймз" 14.2.84 год, стр. 3, строка 2. написано:
"мини производство шоколада предсказывает увеличение нормы
"с 20 до 25 граммов в неделю, 1 апреля 1984 год."
Скопировать
I used my position of privilege within the Inner Party... to pervert and betray the truth at all times... and to suggest, wherever possible, that our traditional allies in Eastasia... were in fact, our deadly enemies.
"April the 4th, 1984."
In my position as Chief Factory Planner...
Я использовал свое служебное положение в Партии... чтобы навсегда исказить и предать правду Партии... сделать так, чтобы наши союзники в Остазии... стали нашими злейшими врагами...
"4 апреля, 1984. "
Как руководитель по планированию фабричного производства...
Скопировать
Say that again!
16th September, 1984.
Remember what you were doing that day?
А ну-ка повтори
16 сентября 1984 года
Ты помнишь что ты делал в этот день?
Скопировать
It was practically a legend from the time Ridley Scott filmed it.
Like the book, 1984, with all the downtrodden masses and that one huge spark of rebellion against the
Go, go, go.
Он стал практически легендарным, как только Ридли Скотт снял его.
Как в романе "1984" среди угнетённых масс ... рождается искра бунтарства против зла Большого Брата который заправляет всем.
Пошли, пошли, пошли
Скопировать
Prayer
Prayer Fall 1984
Youngho!
Молитва
Молитва Падение 1984
Йонгху!
Скопировать
Is this a test?
16th September, 1984.
Going back to school after summer vacation, that's all.
Это что тест?
16 сентября 1984-го
Возвращался в школу после летних каникул, это все
Скопировать
Released March, year of Our Lord 2000.
In 1984 Thomas J.
Right. Sure.
Вышел в марте.
В 1984 Мерфи подал иск против общества Элвиса Пресли за то, что они не признали его сыном Элвиса.
Ну да, конечно.
Скопировать
And so I realized this was what I had to do with my life.
I actually began the project in January of 1984.
Now I should explain the name GNU is a hack.
Фактически, я начал проект в январе 1984.
Тогда я отказался от своей работы в MIT чтобы начать разрабатывать операционную систему GNU.
Сейчас я должен объяснить. Имя GNU - это хак.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1984 (найнтинхандродон эйти фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1984 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон эйти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение