Перевод "Franz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Franz (франтс) :
fɹˈants

франтс транскрипция – 30 результатов перевода

BASED ON THE NOVEL BY ROBERT MUSIL
Cinematography by FRANZ RATH
WRITTEN AND DIRECTED BY
ПО РОМАНУ РОБЕРТА МУЗИЛЯ "Душевные смуты воспитанника Терлеса"'
Оператор ФРАНЦ РАТ
Сценарист и Режиссер ФОЛЬКЕР ШЛЁНДОРФ
Скопировать
Gross Sankt Florian:
One of the oldest parishioners, retiree Franz Braunecker, was unexpectedly called from this mortal life
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
Великий Святой Флориан:
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года."
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Скопировать
Know who that is?
It's Franz Schubert, isn't it?
- He was a Vienna choirboy.
Знаешь кто это?
- Франц Шуберт? - Да.
Он был в нашем хоре. - В самом деле?
Скопировать
Who's going to be my boyfriend?
Franz...
Let's see, now...
А кто будет моим дружком?
- Франц...
Подождите-ка...
Скопировать
- No.
The director persuaded him to give Franz another chance, and so he stayed.
Do you think the director could persuade my father?
- Нет.
Директор убедил отца дать Францу ещё один шанс, и тот остался.
- Думаете, директор сможет убедить моего отца?
Скопировать
Leave me alone, all you ever tell me are things I don't want to know
Franz wants you to know something
Have you met again?
Оставь меня. Обычно вещи, о которых ты говоришь... из разряда тех, о которых я знать ничего не хочу.
Франц хочет сказать тебе что-то.
Вы снова встречались?
Скопировать
-You like Franzl?
-I prefer Franz
Call me Franz then Whatever you like
- Тебе нравится Францль?
- Нет, Франц лучше.
Тогда зови меня Франц. Раз тебе так хочется.
Скопировать
-I prefer Franz
Call me Franz then Whatever you like
Have you had a boy before?
- Нет, Франц лучше.
Тогда зови меня Франц. Раз тебе так хочется.
У тебя до этого было с парнем?
Скопировать
Follow me
Are you Franz Bermeier?
Why?
Идемте.
Вы Франц Бермайер?
А что?
Скопировать
-What's your name?
-Franz Bermeier
I'm Hanni Schneider Do they call you Franzl?
- Как тебя зовут?
- Франц Бермайер.
Я Ханни Шнайдер. Тебя называют Францль?
Скопировать
He believed that?
Yes, but if we meet again he'll turn Franz in
Have you been intimate?
Он поверил?
Да, но пообещал засадить его, если мы снова увидимся.
У вас что-то было?
Скопировать
If father said he'll turn him in, he'll do it
Do you want Franz to suffer?
You know what he gets when you get caught... years
Если отец пообещал засадить его, он это сделает.
Хочешь, чтобы Франц страдал?
Ведь знаешь, что ему будет, если вас поймают... Твой возраст...
Скопировать
Herr Grötz, customers
Are you employing Franz Bermeier?
Why?
Господин Гройц! Покупатели.
У вас работает Франц Бермайер?
А что?
Скопировать
Why?
Somebody told him I'd seen Franz
Is it true?
Что случилось?
Кто-то сказал ему, что я видела Франца.
Это правда?
Скопировать
It would be for the best anyway
But dad believed me I don't see what he has against Franz
He ought to keep his hands off, and not interfere with you
Так оно будет лучше.
Но папа мне поверил. Не понимаю, почему он так настроен против Франца.
Пусть держит свои руки от тебя подальше и не лезет к тебе.
Скопировать
-Your parents worry
-But I can't live without Franz
I won't give him up because of father
- Твои родители переживают за тебя.
- А я не могу жить без Франца.
Я не откажусь от него лишь потому, что папе так хочется.
Скопировать
In there, we pretend to be happy or sad to be in love, to break off, to have adventure since in our studious and useless life nothing ever actually happens
The waiter who brings the lemonades mixed with quinquina or cocaine is called "Franz"
That Franz pretends to be bizarre and ominous
Там мы притворяемся, будто веселимся или грустим... будто влюбляемся, расходимся, ищем приключений... так как в нашей жизни с её бессмысленным прилежанием на самом деле не происходит ничего и никогда.
Гарсон приносит нам лимонад, пахнущий хиной или кокаином. Его зовут Франц.
Он притворяется, что он странный, подозрительный тип.
Скопировать
The waiter who brings the lemonades mixed with quinquina or cocaine is called "Franz"
That Franz pretends to be bizarre and ominous
He's said to deal in mythological, drugs, white trafficking for the Middle-West armored cars tanks camouflaged as baskets of flowers ingots of gold, mirages.
Гарсон приносит нам лимонад, пахнущий хиной или кокаином. Его зовут Франц.
Он притворяется, что он странный, подозрительный тип.
Говорят, он увяз в делишках с мифологическим товаром - наркотики, пересылка белых женщин на Ближний Восток, бронированные катера, танки, закамуфлированные цветочными корзинами... золотые слитки, миражи.
Скопировать
- Isn't Franz here?
- Who is Franz?
- The waiter here.
- Франца нет?
- Кто такой Франц?
- Здешний гарсон.
Скопировать
- The waiter here.
- So the former waiter was named Franz?
- Why "the former"?
- Здешний гарсон.
- Бывшего гарсона звали Франц?
Почему бывшего?
Скопировать
- No, it's not here.
- Franz is making fun of us.
I'll see to it.
- Там ничего не было.
- Франц смеётся над нами.
Я займусь этим.
Скопировать
Even under your bed.
- How are things, Franz?
- Better than yesterday.
Даже под твоей кроватью.
Здравствуйте, Франц!
как дела?
Скопировать
You killed, too?
Franz!
Franz!
А ты убивал? Ты кого-нибудь убил?
Убирайся!
Прочь! Франц!
Скопировать
Go away! Franz!
Franz!
Do you believe at all in fate, Dottore?
Убирайся!
Прочь! Франц!
Вы верите в судьбу, дотторе?
Скопировать
He's said to deal in mythological, drugs, white trafficking for the Middle-West armored cars tanks camouflaged as baskets of flowers ingots of gold, mirages.
His name isn't likely Franz.
rather "Francois Gervai",
Говорят, он увяз в делишках с мифологическим товаром - наркотики, пересылка белых женщин на Ближний Восток, бронированные катера, танки, закамуфлированные цветочными корзинами... золотые слитки, миражи.
Его зовут не Франц, вероятно.
Скорее, Франсуа Жерве.
Скопировать
They'll all look tired as if they'd gone far.
Franz will still look like a villain in a play.
We'll drink lemonade with quinquina or cocaine.
У них у всех будет уставший вид, как у тех, кто вернулся издалека.
Франц будет выглядеть, как злой герой в театре.
Мы выпьем лимонада с хиной или с кокаином.
Скопировать
I asked him, professor.
Franz!
Franz!
Я прошу Вас, господин профессор.
Франц!
Франц!
Скопировать
Franz!
Franz did that.
This way, professor.
Франц!
Шевелись!
Прошу, господин профессор. Итак...
Скопировать
I'll give you ... mahogany!
And where is the other Franz?
He just got up and left.
Я тебе покажу махагон!
А где второй Франц?
Уволился.
Скопировать
What a nice boy.
Franz!
- Is it good?
Молодец, иди сюда.
Франц!
- Вкусно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Franz (франтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Franz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение