Перевод "Executive Producers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Executive Producers (эгзэкютив продьюсоз) :
ɛɡzˈɛkjuːtˌɪv pɹədjˈuːsəz

эгзэкютив продьюсоз транскрипция – 30 результатов перевода

Produced by Chihiro Kameyama Toru Ota Takashi Ishihara
Executive Producers: Kenji Shimizu, Yoshishige Shimatani, Michi Iijima
Co-Producers: Yoshimasa Genozono, Tadashi Makino, Toru Miyazawa, Kazutoshi Wadakura
Продюсеры Камеяма Чихиро Ота Тору Ишихара Такаши
Исполнительные продюссеры Шимизу Кеджи, Шиматане Ёшишиге, Ииджима Мичи
Со-продюссеры Генозоно Ёшимаса, Макино Тадаши, Миязава Тору, Вадакура Казутоши
Скопировать
A Dreamax production
Executive Producers KIM, Seung - Bum MOON Sung - Joon
Produced by WHANG, Phil - Sun
Производство компании Dreamax
Исполнительные продюсеры Соён Бам Ким и Санг Чжун Мун
Директор Фил Син Ванг
Скопировать
RED BEARD
Executive Producers TOMOYUKI TANAKA, RYUZO KIKUSHIMA
Original Story by SHUGORO YAMAMOTO
РЫЖАЯ БОРОДА
Исполнительные продюсеры ТОМОЮКИ ТАНАКА, РЮДЗО КИКУСИМА
По рассказу СЮГОРО ЯМАМОТО "Больница Рыжей Бороды"
Скопировать
Presents (The three villains of) THE hidden FORTRESS
Executive Producers SANEZUMl FUJlMOTO akira KUROSAWA
Starring TOSHlRO MlFUNE
{C:$00FFFF}ТРОЕ НЕГОДЯЕВ В СКРЫТОЙ КРЕПОСТИ
САНЭДЗУМИ ФУДЗИМОТО и АКИРА КУРОСАВА
{C:$00FFFF}ТОСИРО МИФУНЭ
Скопировать
KIKI'S DELIVERY SERVICE
EXECUTIVE PRODUCERS Yasuyoshi Tokuma
Mikihiko Tsuzuki Morihisa Takagi
СЛУЖБА ДОСТАВКИ КИКИ
EXECUTIVE PRODUCERS Yasuyoshi Tokuma
Mikihiko Tsuzuki Morihisa Takagi
Скопировать
Chief Executive Producer TOKUMA Yasuyoshi
Executive Producers UJII E Seiichiro NARITA Yutaka Original Story and Screenplay by MIYAZAKI Hayao
Producer SUZUKI Toshio
Главныйисполнительныйпродюсер Tokuma Yasuyoshi
Исполнительныепродюсеры UJII E Seiichiro и Ютака Нарита оригинальнойисторииисценарияМиядзакиХаяо
Производитель SUZUKI Тошио
Скопировать
HONDA Tetsuro
Executive Producers
SHIOBARA Toru (Dentsu)
Тэцуро Хонда
Исполнительные продюсеры:
Тору Сиобара (Dentsu)
Скопировать
-Oh, and that's not all.
One of the executive producers asked me if I would be interested in doing a few other special reports
That's great.
И это не все.
Один из выпускающих продюсеров, предложил мне, если мене это интересно, снять на следующий месяц еще пару специальных репортажей.
Супер.
Скопировать
General Producers YASUYOSHI TOKUMA GOHEl KOGURE
Executive Producers YO YAMAMOTO YUZO IRIE
Producer HISAO KUROSAWA
Главные продюсеры: ЯСУЁСИ ТОКУМА, ГОХЭЙ КОГУРЭ
Исполнительные продюсеры: Ё ЯМАМОТО, ЮДЗО ИРИЭ
Продюсер: ХИСАО КУРОСАВА
Скопировать
This film is based on an actual incident which took place in Hokkaido, December 1915.
Executive Producers:
Yozo Sakurai Sonny Chiba Hiroshi Ishida
Этот фильм основан на реальных событиях, произошедших в декабре 1915 года на острове Хоккайдо.
Исполнительные продюсеры:
Ёдзо Сакураи, Синъити Тиба и Хироси Исида
Скопировать
Showbox Mediaplex,lnc.
Presents produced by choi Yong-bae executive producers CHOl Yong-bae, KIM Woo-taek
Plastic Surgeon, Noh Do-chul
Переводчик - junki_iii
Редактор - bubnilkin
[ Но До Чхоль - пластический хирург ]
Скопировать
music Lee Jae-jin sound mixing Live Tone
executive producers Choi Seong-min and Lee Joon-dong
co-producers Cho Min-cheol Jay Jeon producer Myung Kaynam
музыка Ли Ча-Чин (Lee Jae-jin) обработка звука Лайв Тоун (Live Tone)
исполнительные директоры Чой Сонг-мин (Choi Seong-min) и Ли Чун-Донг (Lee Joon-dong)
сопродюсеры Чо Мин-чёл и Джей Джон (Cho Min-cheol Jay Jeon) продюсер Myung Kaynam
Скопировать
Two days before he was killed.
Maybe that's when Barlow threatened to go to the executive producers and tell them about Curtis's prison
They got into a fight.
За два дня до того, как его убили.
Возможно это произошло, когда Барлоу угрожал пойти к исполнительным продюсерам и рассказать им о тюремном сроке Кертиса.
Они стали ссориться.
Скопировать
I'm gonna throw your ass in jail!
Subtitles transcribed timed by lordretsudo Executive Producers:
Yoo Gun, who used to get into so many fights ever since middle school... becomes a homicide detective, with the help of Lieutenant Ha.
Я засажу тебя в тюрьму!
Перевод и редакция: tiranaoki За английские субтитры благодарим lordretsudo
69)}Big Boss 66)}Фансаб-группа 113)}представляет Yummyuumi 419)}Айрис 2 не ввязавшись в драку... с помощью лейтенанта Ха становится детективом.
Скопировать
We're this close to having the show.
We're going to be the executive producers of Studio 60.
Look at me and tell me you weren't shocked that Wes agreed to apologize.
Шоу скоро станет нашим.
Мы станем исполнительными продюсерами "Студии 60".
Посмотри на меня, и скажи - ты ведь не сильно удивился, узнав, что Уэс согласился извиниться?
Скопировать
"You weren't there!"
Producers KIM Ki-duk and David CHO executive producers CHO Eun-un, LEE Nam-ki, SHIN Kang-young, KIM Ki-duk
Let me go!
"Тебя там не было!"
Продюсеры Ким Ки Дук и Дэвид Чо
Отпустите!
Скопировать
Kippei Shiina
Executive Producers:
Kazuya Hamana Yasushi Kotani
Kippei Shiina
Executive Producers:
Kazuya Hamana Yasushi Kotani
Скопировать
In association with ISU Venture Capital, Hanhwa Venture Capital Present day a CampB production South Hamkyung Province, North Korea, Coalmine
Executive producers CHEONG Eui-seok, KIM Sun-yong, JHUNG Seung-koo
Co-executive producers JAE Min-ho, PARK Jae-soo, PARK Joon-tae
При содействии ISU Venture Capital, Hanhwa Venture Capital Угольная шахта в провинции Хамгён-Намдо, Северная Корея.
Исполнительные продюсеры Чон Ыйсок, Ким Сонён, Чон Сынгу
Соисполнительные продюсеры Че Минхо, Пак Чесу Пак Чунтхэ
Скопировать
Executive producers CHEONG Eui-seok, KIM Sun-yong, JHUNG Seung-koo
Co-executive producers JAE Min-ho, PARK Jae-soo, PARK Joon-tae
Co-executive producers JEONG Ji-soo, CHIN Hee-moon
Исполнительные продюсеры Чон Ыйсок, Ким Сонён, Чон Сынгу
Соисполнительные продюсеры Че Минхо, Пак Чесу Пак Чунтхэ
Соисполнительные продюсеры Чон Чису, Чхин Хэмун Другая команда хочет сыграть за выпивку.
Скопировать
HARADA Yoshio
Executive Producers:
KAWASHIRO Kazumi / SHIGENOBU Yutaka HISAMATSU Takeo / LEE Bong ou
HARADA Yoshio
Executive Producers:
KAWASHIRO Kazumi SHIGENOBU Yutaka
Скопировать
Co-executive producers JAE Min-ho, PARK Jae-soo, PARK Joon-tae
Co-executive producers JEONG Ji-soo, CHIN Hee-moon
As long as we have Yong-soo, they'll never win.
Соисполнительные продюсеры Че Минхо, Пак Чесу Пак Чунтхэ
Соисполнительные продюсеры Чон Чису, Чхин Хэмун Другая команда хочет сыграть за выпивку.
Пока Ёнсу играет за нас, им не победить.
Скопировать
Produced by Mikhail ZILBERMAN
Executive Producers Igor TOLSTUNOV Alexander RODNYANSKY
Written and Directed by Pavel CHUKHRAI
Продюсер Михаил ЗИЛЬБЕРМАН
Генеральные продюсеры Игорь ТОЛСТУНОВ Александр РОДНЯНСКИЙ
Автор сценария и режиссер-постановщик Павел ЧУХРАЙ
Скопировать
Joseph Pitchhadze - Dov Steuer
Executive Producers:
Joseph Pitchhadze - Dov Steuer
Сценарий Йосеф Пичхадзе, Дов Штойер
"А если хочешь, давай..."
Продюсеры Йосеф Пичхадзе, Дов Штойер
Скопировать
Co- producer Park Dojun
Co- executive Producers Lee Dongjoo, Lee Seokjun
starring Kim Raewon
Со-продюсер - Пак До Джун
Продюсеры - Ли Дон Джу, Ли Сек Джун
в главных ролях - Ким Рэ Вон
Скопировать
Shoji Masui
Co-Executive Producers:
Kazuyoshi Seki Masamichi Fujiwara, Takehiko Chino
Соджи Масуи
Сопродюсеры:
Кадзуёси Секи, Масамити Фудзивара, Такехико Тино
Скопировать
Produced by Lee Kang-bok
Executive Producers Lee Kang-bok, Choi Pyun- ho
Co - Producer Seok Dong-jun Producer Song Chang-yong
Produced by Lee Kang-bok
Перевод и редакция Fire
Субтитры не предназначены для коммерческого использования.
Скопировать
Company morale, the show.
He says if a cast member was dating one of the executive producers, it would create tensión.
- I don't think it would.
Правила поведения, работа в шоу.
Он считает, что если артист встречается с исполнительным продюсером, то это создает проблемы.
Мне так не кажется.
Скопировать
I want you to assume that we are Wes and that's what's happening now.
If for no other reason than the two of you have a chance to be executive producers of this show one day
Matt?
Представь, что мы - это Уэс, и произошло всё, как я сказал.
Если вы хотите когда-нибудь стать исполнительными продюсерами этого шоу, не делайте сейчас глупостей.
Мэтт?
Скопировать
We'll be rehearsing in an hour.
Uh,where are the executive producers?
That is a mystery.
Репетиция начнется через час. Все будет нормально.
А где исполнительные продюсеры?
А вот это загадка.
Скопировать
Scenario Kristin Konrad
Executive producers Per Devid, Ken Sanders That Berri
Janet?
Сценарий Кристин Конрад
Исполнительные продюсеры Пьер Дэвид, Кен Сандерс, Том Берри
Джанет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Executive Producers (эгзэкютив продьюсоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Executive Producers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгзэкютив продьюсоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение