Перевод "cannot" на русский
cannot
→
нельзя
Произношение cannot (канот) :
kˈanɒt
канот транскрипция – 30 результатов перевода
Oh dear!
Do not think more, that can not be helped.
No, not that,
Ох, дорогой мой.
Перестань думать об этом, тут ничем не поможешь.
Нет, это не то,
Скопировать
How many?
I can not count.
Give them to me, I'll count them for you.
Сколько у тебя?
Я не знаю, не считал.
Дай, я посчитаю.
Скопировать
Yes
It's bad you can not see it, the abbot said it was yours, here it is.
No, Cotolay, this land will always belong to the Benedictines, with the freedom to leave us without it as they see fit.
Да.
Жаль, вы не видите этого, Аббат сказал, что это ваше, вот оно.
Нет, Котолай, эта земля будет всегда принадлежать Benedictines, они свободно могут заставить нас оставить это место, если посчитают нужным
Скопировать
Now we've made it good! , with the work that has costed me ...
Do not get mad, Cotolay, we have taken a vow of poverty, and we can not do otherwise.
Bernardo, Juan...
После того, как мы сделаем все хорошо и ко всему, работа призвала меня ...
Не сердись, Котолай, мы приняли обет нищеты, и мы не можем поступить иначе.
Бернардо, Хуан ...
Скопировать
Yes, they're a gift, but remember that nothing we say that you took the carts, only the stones.
The sun, pity I can not see it.
You know what?
Да, это подарок, но вспомни, что мы ни разу не обмолвились о телегах только о камнях.
Ах солнце, как жаль, что я не вижу его.
Знаете что? 931. 01:18:19,824 -- 01:18:21,824 Я люблю жизнь, 932.
Скопировать
Although maybe I'll be so old
I can not even hold the chisel.
Too bad, how I would have liked you to build it!
Хотя, может быть, я буду настолько стар
Я даже не могу держать резец.
Как жаль, а я так хотел что бы Вы построили его!
Скопировать
Now we go with those?
, can not believe being as grownup you're such a coward!
I am not a coward, Cotolay, is ...
Пойдем с ними?
Я не могу поверить, что взрослый может быть таким-таким трусом!
Я не трус, Котолай, это просто ...
Скопировать
Camels.
We have been told of your road on which your trucks cannot move.
Thank you for your generous gift. We appreciate what you're doing for us but let me try to show you the problem.
- Верблюды.
Здесь есть дорога, по которой ваши грузовики не пройдут.
Спасибо за то, что вы пытаетесь для нас сделать.
Скопировать
This hill is over here.
And there is an old wadi through here that cannot be seen from Latrun.
Asher, listen to this:
Этот холм здесь.
А здесь находится старое русло, которое... - не видно из Латруна.
- Эшер.
Скопировать
Good question.
The answer is, he cannot.
You see, it operates like the door to a vault and only two trusted guards and myself of course, know the combination.
Сможет ли отключить?
Я отвечаю - нет, нет и нет.
Не зная комбинации чисел, нечего и думать. Кроме двух сторожей и меня самого, она никому не известна.
Скопировать
So doctor, is hopeless?
Yes, but, as you can not get a duplicate ...
because only the person can do ... will be necessary to exhume the body.
Так мы можем получить дубликат?
Но закон не позволяет родным умершего получать дубликат документов, ибо только лично владелец имеет право на получение оного.
Так что я считаю целесообразным произвести эксгумацию трупа.
Скопировать
Sorry, it says that Mr. and was buried in the vault three days ago. Well, something is wrong.
While not stating it has been exhumed It can not reburied!
Attend the other partner.
Здесь указанно, что этот сеньор похоронен второго мая, то есть четыре дня назад!
Ну и что из этого? Пока не будет зарегистрированна эксгумация, его снова похоронить нельзя!
Это вы и сами должны знать! Займитесь товарищем!
Скопировать
And he explained the other partner ... you have my uncle did not want to accept again in the cemetery because not have an exhumation order ...
They say a corpse can not be buried twice ...
We carry the corpse us for the house, we get there ... do not know what to do ...
Да вот, я уже обьяснил тому синьору, что моего дядю не хотят хоронить без разрешения на эксгумацию
Они сказали, что труп нельзя похоронить дважды.
И нам пришлось отвезти дядю домой и теперь мы не знаем, что нам с ним делать. Моя бедная тетя постоянно обкладывает его льдом...
Скопировать
Swear to me by your vows to God that it is true... and I will believe you.
Madam, I cannot swear on such a trifling matter.
I am not allowed to.
Поклянитесь мне своими обетами Богу, что это правда... Тогда я Вам поверю.
Сударыня, я не могу клясться по такому незначительному поводу.
Это непозволительно.
Скопировать
Madam, concerning such a trifle...
I cannot swear.
Swear it...
Сударыня, по такому незначительному...
Я не могу клясться.
Поклянитесь...
Скопировать
Swear you used it for confession.
I cannot.
Very good.
Поклянитесь, что Вы всё использовали для признания.
Я не могу.
Очень хорошо.
Скопировать
I am and always will be a bad nun.
Without regret you cannot give up...
- Christ's vestments.
Я всегда буду плохой монахиней.
Вы не можете без сожаления отказаться...
- ...от одеяний Христа.
Скопировать
I am a prisoner.
I cannot go out.
I have nothing to eat.
Я - пленница.
Я не могу выходить.
Мне не дают еды.
Скопировать
That's worth something.
- You cannot part with your hat. - Yes!
I'd part with my trousers, if...
Она чего-нибудь да стоит.
- Вам не стоит закладывать шляпу.
- Да! Я заложил бы даже брюки, если...
Скопировать
Just as you like.
I cannot accept your buttons.
Please go.
Как пожелаете.
Я не могу взять у вас пуговицы.
Пожалуйста, уходите.
Скопировать
Spread out. Let's find it.
These things cannot be real.
And hallucinations can't harm us.
Рассредоточиться.
Этого не может быть.
Галлюцинации не способны причинить нам вред.
Скопировать
They have rifles!
We cannot say what these people are up to!
Will he shoot?
Они вооружены! Кажется ружьями.
Я не имею ни малейшего представления, кто они!
Думаешь, он будет по нам стрелять?
Скопировать
Barcuna?
The Marakeets cannot fight his curse.
Already half of my people are dead.
Баркуна?
Народ Маракита не может победить его проклятье.
Половина моих людей уже умерли.
Скопировать
Dropped is, you know, that I am a coward.
Jagoš and Lucia can not sleep again.
You went to school, Bosko?
Так вышло, ты же знаешь, что я трусишка.
Ягошь и Люсия снова не могут заснуть.
Ты ходил в школу, Боско?
Скопировать
Maybe you know where he is?
Even I can not see everything.
Here you go.
Может быть ты знаешь где она?
Я ведь тоже не всё вижу.
Вот тебе.
Скопировать
- To the extent that the PAC could.
You can not from their own skin, Jagoš.
Sometimes there are even more difficult, as in war.
- Живем как можем.
Даже на войне ты не унывал, Ягошь.
Иногда здесь гораздо труднее чем на войне.
Скопировать
In this country there are other homes.
You can not have anything to say.
You are Bosko Grubac, period.
В этой стране есть другие дома.
Только ничего им не говори.
Ты Боско Грубач и точка.
Скопировать
Oh, Jagoš, Jagoš ...
For this reason, I can not allow to blow over him.
I am afraid that it will do something.
Ох, Ягошь, Ягошь ...
Поэтому я не могу допустить, чтобы с ним что-то произошло.
Боюсь, как бы он чего не натворил.
Скопировать
Everybody talks about it, but it is only the first time, after a situation is so common not more talk.
Why can not kiss a man without having to marry him?
First comes the feeling crazy and then get as good that can not be avoided.
При всей болтовне, которую об этом развели, только первый раз что-то значит, а потом уже обычное дело.
Ну почему нельзя поцеловать мужчину и не выходить за него?
Иногда прям безумно захочешь, и чудесное чувство невозможно удержаться.
Скопировать
Why can not kiss a man without having to marry him?
First comes the feeling crazy and then get as good that can not be avoided.
There's nothing like a long hot kiss, which almost paralyzes us.
Ну почему нельзя поцеловать мужчину и не выходить за него?
Иногда прям безумно захочешь, и чудесное чувство невозможно удержаться.
Нет ничего лучше жаркого поцелуя. Почти парализует.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cannot (канот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cannot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
