Перевод "S... what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S... what (эс yот) :
ˈɛs
 wˈɒt

эс yот транскрипция – 30 результатов перевода

We need to save Saulius.
Here' s what we' ll do...
- Do you understand what you must say?
Нам надо спасать Саулюса.
Сделаем вот что...
- Понял, что сказать?
Скопировать
You want this golden, shining, powerful warrior... to build a fortress that you can hide in... so you don`t ever have to be afraid... or feel lonely or feel empty.
- That`s what you want?
- Yes.
Ты хочешь, чтобы этот сияющий, весь в золоте могучий воин построил крепость, в которой ты можешь укрыться. Так, чтобы тебе никогда больше не нужно было бояться, или чувствовать себя одинокой, или опустошенной.
- Это именно то, что ты хочешь?
- Да.
Скопировать
You said you knew how to forget and start all over.
That"s what you said.
L"d like to, but I can"t.
- В Сорбонну, например? - Да, вдвоем, вместе.
- Я не знаю французского.
- Выучишь.
Скопировать
Now you"re going to say... that there"II be no food, that things need to stabilize...
You"ve found a skirt, that"s what! What have you got here besides her?
We"re going back to the camp.
За юбкой погнался, вот что! А что у тебя есть кроме нее? Идем в лагерь.
Лагерь закрыт.
Я хотел войти, но меня не пустили. Хочешь, иди, посмотри.
Скопировать
If not on this, then on some other meadow.
That"s what I wanted to tell you.
She went for a walk, the idiot.
Застрелили ее.
Я хотел вам это сказать.
Пошла, идиотка, на прогулку.
Скопировать
Her name is Duskie.
So that' s what keeps you awake at (fight.
The pilgrimage will come to nothing.
Её зовут Тёмненькая.
Это и есть причина вашей бессонницы.
Всё ваше паломничество пойдёт насмарку.
Скопировать
Go home.
That´s what I´d do.
By the way, my compliments on being such a great man.
Пойти домой.
Это мое предложение
Позвольте мне также, в качестве комплимента, заметить, какой Вы великий человек.
Скопировать
-lt goes back to zero.
That`s what was going on in my mind.
I couldn`t tell my wife.
Его можно сбросить на ноль.
В голове произошло тоже самое.
Я не мог рассказать жене.
Скопировать
The system isn`t set up to provide a safety net for men like him.
That`s what I thought you said.
The parents won`t speak to me.
Наша образовательная система недостаточно внимательна к таким людям.
Это ты и хотел сказать.
Да. Родители отказываются говорить.
Скопировать
I´m-- l´m Nick Beam.
That´s what I told her. I´m Nick Beam.
And Nick Beam ain´t puttin´ up with that bullshit.
Я Ник Бим!
А Ник Бим - это тебе не хвост собачий!
Она бы заплакала в голос и сказала:
Скопировать
So you can get the fuck out.
That´s what I woulda told the bitch. That´s what I told the bitch.
- What the-- - Hey, hold it. Hold it.
Катись колбаской!
Вот так бы я ей и сказал, грязной шлюхе.
Tы что?
Скопировать
It´s paradise on earth.
That´s what they tell you, anyway.
Because they´re selling an image.
Это рай на земле!
Так нам рассказывают, во всяком случае.
Потому что они торгуют имиджем.
Скопировать
It´ll look like justice.
That´s what the man got.
Justice.
-Как справедливость.
Вот что он получил.
Справедливость.
Скопировать
I can tell you he´s on the night train to the Big Adios.
I had nothing to do with him getting killed, if that´s what you mean.
-But you were business associates.
Я слышал, он отправился на ночном поезде в далёкое никуда.
Я не имел никакого отношения к этому убийству! Если это хотите сказать.
-Но вы были деловыми партнёрами.
Скопировать
You don´t have the respect of your woman, man.
That´s what it is. Me, I got all that.
I go home, my dinner´s on the table.
она просто не уважает тебя.
Старик, у меня все иначе.
Я вхожу в дом - ужин уже на столе.
Скопировать
My birthday?
Do you think thas what all this was about?
Of course not.
О моём дне рождения?
Ты думаешь, что всё дело было в этом?
Конечно же, нет.
Скопировать
Right.
Thas what I was gonna do.
I think you'd better sit down.
М-да..
Я как раз именно это и собирался делать...
Я думаю, тебе лучше сесть.
Скопировать
Find a hobby.
That´s what I always tell my patients to do.
I don´t know why.
Заняться хобби.
Я всегда это советую своим пациентам.
Не знаю почему.
Скопировать
They are parasites, pure and simple.
Call me oldfashioned, but that´s what I think.
Mummy, come on!
Это просто паразиты.
Можете называть меня старомодным, но теперь у меня такое мнение по этому вопросу.
- Мама, пойдем.
Скопировать
The masonic lodge?
That´s what we have to get into.
We can´t. There are lots of tests and things.
Масонская ложа?
Нам нужно туда попасть.
Мы не сможем так просто туда попасть, там много охранных систем.
Скопировать
I know.
That´s what you always say.
She´s with you now, isn´t she?
Я знаю.
Ты всегда так говоришь...
Она сейчас с тобой?
Скопировать
High-class porn, drugs, hookers that look like movie stars.
Patchett´s what I call twilight.
He ain´t queer or Red.
...Классная порнография, наркотики, проститутки, похожие на кинозвёзд.
Петчет - это "звездная пыль".
Он не педик и не красный.
Скопировать
If anything, I feel better!
Thas what Harlan said.
Well why didn't he just tell us?
И я чувствую себя лучше.
- Это то что говорил Харлан.
- Почему он не сказал нам?
Скопировать
Who'll make your meals?
If that 's what worries you, I'll manage.
I'll do even better than that.
Кто будет тебе готовить?
Если тебя беспокоит только это, то я справлюсь.
Станет даже лучше, чем сейчас.
Скопировать
It´s in the woods.
- l know, that´s what they all say.
We´ve been looking for it for a fucking day and a half.
- Есть один в лесу...
- Это мне и без тебя сказали, старый хрен.
- Мы уже три дня тут мотаемся, чтоб найти эту чертову избушку.
Скопировать
- Maybe.
That´s what regular people do.
Have kids, take them to Disneyland.
- Ну да, наверное хотим.
Как все обычные люди:
пожениться, завести детей, ходить с ними в зоопарк, и все остальное.
Скопировать
- The air is terrible out here.
- lt"s what"s in the air.
- What, radiation?
- Здесь ужасный воздух.
- Что-то есть в этом воздухе.
- Что, радиация?
Скопировать
- lt"s an anti-radiation red.
- That"s what poisoned it?
That used to be the most profitable, wonderful enterprise in the galaxy.
- Это антирадиационные сигареты .
- Что же так все отравило?
То, что казалось самым полезным, удивительным в мире.
Скопировать
I need some help.
Thas what these meetings are for.
Mr Hughes.
И мне нужна помощь.
Для этого мы и собираемся здесь.
Мистер Хьюз.
Скопировать
- Yep.
Thas what she's comfortable with.
I don't think ill be a problem.
- Да.
Самое подходящее для неё.
Не думаю, что возникнут проблемы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S... what (эс yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S... what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эс yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение