Перевод "warm water" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение warm water (yом yоте) :
wˈɔːm wˈɔːtə

yом yоте транскрипция – 30 результатов перевода

That's always a painful time.
Your friends have a slumber party and stick your hand in warm water... while you sleep, so you pee in
No, that never happened to me.
Его все болезненно переживают.
Ты остаешься дома у друзей с ночевкой, а они кладут твою руку в тёплую воду пока ты спишь, и ты писаешься в спальный мешок.
Такого со мной не бывало.
Скопировать
- Ugh...
Say, kids, you wouldn't happen to have a cup of warm water, would you?
Excuse me. Is it 10:00 A.M. Yet?
Перестань. Возраст это лишь цифры, чувак.
Дело не в возрасте! Дело в... В чем?
Я ее отец, Ллойд, и, откровенно говоря,
Скопировать
Oh, him?
He's one of those new warm water penguins.
What was that?
А, вот оно что.
Это новый вид тепловодных пингвинов.
Что... Что...
Скопировать
Our kissing is still nice, but he's so controlling about the oral sex.
Well, have you tried the warm water method?
- Are you kidding?
Целуемся мы хорошо, но его так смущает оральный секс.
А теплую воду ты пробовала?
- Ты шутишь?
Скопировать
It would be very nice if you would hurry a little, because without the nutrient solution, I won't keep very long once opened.
You must dissolve the nutrient solution in 4 liters of luke-warm water, and pour it over me.
You must measure the water carefully.
Будет очень хорошо, если вы немного поторопитесь, потому что без питательного раствора я не продержусь долго, когда банка открыта.
Вы должны размешать питательную смесь в 4-х литрах теплой воды и вылить на меня.
Вы должны отмерять воду внимательно.
Скопировать
I feel comfortable as it is. And you shut up!
There's warm water!
On New Year's Eve a man goes to a bathhouse.
Это его прекрасно характеризует.
Это тоже в его пользу.
Потом его, как чурку, кладут в самолет.
Скопировать
We've got new showers.
Warm water and free soap.
Violet-scented toilet bars?
У нас новые душевые.
Теплая вода, мыло бесплатно.
Туалетное, запах фиалки?
Скопировать
- He slept well.
Had he had his glass of warm water?
Oh yes... But he didn't want to take it!
- Спал хорошо.
Выпил стакан теплой воды?
Не захотел его пить!
Скопировать
It was just Mr Beaufort saying good morning..
This morning he refused to drink his warm water.
If I get anything out of the doctor when he comes down, I'll call you. Otherwise...
Г-н премьер поздоровался со мной.
Утром он отказался выпить теплой воды.
Если врач что-то скажет, я вам перезвоню.
Скопировать
I'll kill myself, because I've got the guts to do it.
First you should soak your wrists in warm water.
How did it happen?
А я покончу с собой, мне хватит мужества сделать это.
Не забудь перед этим смочить запястья в теплой воде.
Как это произошло?
Скопировать
I'll drop by tomorrow, we'll have to wait before deciding.
Soak his head in warm water, and if the pain persists, give him this.
- Tell me, Doctor, is it serious?
- Я зайду завтра, надо подождать, прежде чем принимать решения.
Протирайте голову теплой водой, и если боль останется, дайт ему вот это.
- Скажите, доктор, это серьезно?
Скопировать
It's nothing.
- Good evening, and don't forget to soak his head in warm water.
- Good evening.
Ничего страшного.
- Приятного вечера, и не забывайте протирать его голову.
- Приятно вечера.
Скопировать
- I see a merry-go-round!
He said to soak it in warm water!
I really will have to soak it in warm water.
- Карусель!
Он сказал, протирать теплой водой!
И правда придется протирать теплой водой.
Скопировать
He said to soak it in warm water!
I really will have to soak it in warm water.
Nannarella, bring me the sugar.
Он сказал, протирать теплой водой!
И правда придется протирать теплой водой.
Наннарелла, принеси сахар.
Скопировать
Huh, gorgeous?
We got blue skies, nice warm water and a cold beer.
Honey, did you get any more Buds?
Не так ли, моя красавица?
Голубое небо, Приятная, тёплая вода и холодное пиво.
Привезла несколько бутылочек?
Скопировать
I can't bear it any longer.
Bathe it in warm water again.
I have bathed it in warm water again.
Это невыносимо. Эта дрянь ужасно щиплет!
- Промой еще раз теплой водой.
- Я уже промыл его теплой водой.
Скопировать
Bathe it in warm water again.
I have bathed it in warm water again.
I've washed it, dried it, poked it, agitated it, insulted it...
- Промой еще раз теплой водой.
- Я уже промыл его теплой водой.
Я мыл его, сушил его, тыкал его, тряс его и даже оскорблял его, ни черта!
Скопировать
Now, that's happiness.
Nice warm water.
Someone feeds you.
Вот оно - счастье.
Приятная теплая вода.
Кто-то тебя кормит.
Скопировать
Camera truck's here.!
I need warm water!
Look out, Dad! Don't make a mess in the kitchen!
Операторы приехали.
Мне нужна теплая вода. Осторожно.
- На, напачкай в кухне.
Скопировать
They make great progress
Headmaster, children have had no warm water for three weeks
Cold water is good for blood circulation.
На лицо прогресс.
У детей давно нет горячей воды.
Пока обойдемся холодной. Это все.
Скопировать
Then you suck the moisture out of it.
So then, you cut it up real fine, put some warm water on it, and it becomes miso soup!
- Dude, that's friggin' sweet.
Главное не переусердствовать.
Затем залью теплой водой, и вот только тогда это станет супом мисо!
- Чувак, ну, ты даешь!
Скопировать
Wait.
- a glass Of warm water, please.
- Okay.
Погоди.
- Стакан теплой воды, пожалуйста.
- Минуту.
Скопировать
You made a mistake earlier.
Had you not gotten me warm water I might have decided to go out with you.
This stew is really good.
Ты допустил серьезную ошибку.
Если бы ты не заказал мне теплой воды... может я и начала бы с тобой встречаться.
Вкусно здесь готовят.
Скопировать
It was snowing.
We swam in the dark, warm water through the steam.
But you'd know about that.
Шёл снег.
Мы купались в тёплой тёмной воде, и повсюду пар.
Но Вы и так знаете.
Скопировать
I can touch your earlobe, and slow your heartbeat.
One time, I used warm water to make a guy pee.
Of course, I didn't make a career out of it.
Я могу прикоснуться к твоей мочке уха, и твое сердцебиение замедлится.
Однажды мне пришлось воспользоваться теплой водой, чтобы парень смог пописать.
Но конечно же, я не делаю из этого карьеру.
Скопировать
Nothing you can do with it.
Unless we soak him in warm water before we draw it.
Good.
Ты ничего не найдешь.
Но мы можем подержать его в теплой воде, перед тем как взять анализ.
Хорошо.
Скопировать
Dress with flowers. After you sold the cow.
You wash it only in warm water.
You can't remember or?
И платье в цветочек, когда ты продал телёнка.
Шёлк 100%. "Только холодная стирка".
Помнишь? Нет-нет, не эту мелочь.
Скопировать
Where did they all come from?
I'm gonna need warm water, as much as you can make.
I've made a list of the injured.
Откуда они все?
Нужна тёплая вода. Сколько сможете достать.
Я составила список раненных.
Скопировать
In the kitchen, I think. Fill it. Fill it.
With warm water. (Cries) Grandma's gonna make it alright.
(Cries) Grandma's gonna make it alright. Yes, she is. (Wails)
На кухне, наверное.
Тёплой водой!
Бабушка всё вылечит...
Скопировать
If that lady touches you in a way that makes you uncomfortable you let us know, okay? -Yeah. You're the charmer.
Does that warm water feel good?
Does it feel nice?
Если тебе не нравится, как тебя трогают тёти, ты скажи.
- Тёпленькая водичка, да, детка?
Приятная, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов warm water (yом yоте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы warm water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yом yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение