Перевод "2 years" на русский
Произношение 2 years (ту йиоз) :
tˈuː jˈiəz
ту йиоз транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, that's why I say that this application does not ...
You will not be allowed to verify exhumation up to 2 years of burial except by court order, has been
I just need ...
Так вот я и говорю, что вы мне выдали не тот бланк...
Но эксгумация в данном случае возможна по истичение не менее двух лет после похорон исключая те случаи, когда ее проведение санкционированно судебными органами или же по специальному указанию министерства здравоохранения эксгумация может быть также проведена при наличии документов о бальзамировании.
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Скопировать
I just need ...
Partner, bring an injunction or the Health ... or come within 2 years.
Please if you are already in it, open the grave of my uncle, who is close ...
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Послушайте пожалуйста товарищ. Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я с большим удовольствием помогу Вам всё оформить.
Простите пожалуйста, а можно, чтобы эти рабочие одновременно вскрыли могилу и моего дяди? Она вот там...
Скопировать
So, I have some fragments of Fox' treatment here.
Well, it was recorded 2 years ago.
I use the method of free associations.
У меня тут есть зафиксированные фрагменты лечения Фокса
Правда, двухлетней давности
Я использую метод свободных ассоциаций.
Скопировать
- He bring Campbell to you? - Yeah.
He remembered my opinion at the trial, 2 years ago.
So when Campbell was released last month he asked me to donate my services. - Is he disturbed now?
Завтра придет ввереный офицер Кэмпбелла, и я должен дать свои рекомендации.
- Это он привел к вам Кэмпбелла? - Да.
Он помнит мое мнение на суде 2 года назад, поэтому когда Кэмпбелла освободили в прошлом месяце, он привел его сюда и попросил о моих услугах.
Скопировать
How long have you known them?
About 2 years.
What sort of people are they?
- Как давно вы знакомы?
-Почти два года.
-Что это за люди?
Скопировать
But I have to.
We've been on this case for 2 years.
"An aluminum container dropped by a plane."
Мне не наплевать.
Мы расследуем это дело уже два года.
"Алюминиевая емкость, сброшенная с самолета".
Скопировать
That should be clear to anyone.
When we've all gotten 2 years... none of us will fuck any more, that's for sure.
It's safe to say that when you're locked up for 2 years there won't be any more fucking.
Да это и ежу понятно.
- Когда каждому дадут по два года, никто из нас больше не будет трахаться, это уж точно...
Просто сказать, что, когда Вы заперты в течение 2 лет, то больше не будет траханья.
Скопировать
When we've all gotten 2 years... none of us will fuck any more, that's for sure.
It's safe to say that when you're locked up for 2 years there won't be any more fucking.
But what's complicated about any of that?
- Когда каждому дадут по два года, никто из нас больше не будет трахаться, это уж точно...
Просто сказать, что, когда Вы заперты в течение 2 лет, то больше не будет траханья.
- Но что в этом такого сложного?
Скопировать
Anne Wiazemsky: 9 months, 17 days, on 23 counts.
David Dellinger: 2 years, 5 months... 5 days, 14 counts.
Juliet Berto: 2 years, 1 month... 18 days, 32 counts.
Энн Вяземски - 9 месяцев, 17 дней по 23 пунктам.
Дэвид Диллинджер - два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
Джульет Берто - два года, 1 месяц, 18 дней, 32 пункта.
Скопировать
David Dellinger: 2 years, 5 months... 5 days, 14 counts.
Juliet Berto: 2 years, 1 month... 18 days, 32 counts.
Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts.
Дэвид Диллинджер - два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
Джульет Берто - два года, 1 месяц, 18 дней, 32 пункта.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Скопировать
Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts.
Friedrich Vladimir: 2 years, 6 months... 3 days, 57 counts.
Karl Rosa: 2 years, 2 months... 16 days, 62 counts.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Фридрих Владимир - 2 года, шесть месяцев и 3 дня, 57 пунктов.
Карл Роза - 2 года, 2 месяца и 16 дней по 62 пунктам.
Скопировать
Friedrich Vladimir: 2 years, 6 months... 3 days, 57 counts.
Karl Rosa: 2 years, 2 months... 16 days, 62 counts.
John Kunstler: 4 years, 13 days... 47 counts.
Фридрих Владимир - 2 года, шесть месяцев и 3 дня, 57 пунктов.
Карл Роза - 2 года, 2 месяца и 16 дней по 62 пунктам.
Джон Канстлер - 4 года, 13 дней, 47 пунктов.
Скопировать
I can't explain it any better... but that's how I feel it.
For more than 2 years, Else Fährer... lives in a neurological clinic.
She is 48.
я не могу объяснить это лучше, но это так, как я ощущаю это.
Более, чем два года, Эльза Ферер живёт в неврологической клинике.
Ей 48 лет.
Скопировать
Yes. I-I was gassed twice.
I was blinded for three months, and I never spoke for 3 1/2 years.
The last time you were in trouble with the police for any offense was in 1933, was it?
Я дважды подвергался газовой атаке.
Я ослеп на три месяца и не мог разговаривать 3,5 года.
Последний раз у вас были трудности с полицией в 1933 году, не так ли?
Скопировать
- Long ago.
I was only 2 years old.
He was killed by a bullet from a gun.
- Давно.
Мне было всего 2 года.
Убит пулей из пистолета.
Скопировать
Have you been idle ever since?
I was at the medical college for 2 years.
What were you doing there?
Нет, господин, учился в медицинском колледже 2 года.
- А тут чем вы занимались?
- Учился, господин. - Всего два года?
Скопировать
Come listen to you I'm so fixated on this.
No, but for these 2 years you've changed.
If you are do not you see here is not my fault.
Брось тебя послушать так я на этом зациклена.
Нет, но за эти 2 года ты изменилась.
Если ты этого не видишь то здесь нет моей вины .
Скопировать
- Have you been there long?
2 years and 6 months is the States at Harvard.
Before that I was in [? ] for half a year.
- Долго там был?
В Штатах - 2 года и 6 месяцев, в Гарварде.
До этого был в Дубне полгода.
Скопировать
Before that I was in [? ] for half a year.
But in the States 2 years and 6 months.
Then I was in Harvard for few more weeks... across all States
До этого был в Дубне полгода.
А в Штатах 2,5 года.
В Гарварде две лишних недели проболтался.
Скопировать
I understand your surprise.
Barnier, I started working for you 2 years ago for a salary of 500 F per month. This is the limit!
Some sugar, please.
Вы, очевидно, не отдаете себе отчета.
Месье Барнье, я поступил к вам на службу... два года тому назад в качестве делопроизводителя с окладом в пятьсот франков.
- Это уже слишком, черт побери.
Скопировать
Naturally I'll allow payment plans.
I could tax you over 2 years, 1 year or 6 months.
Except taxation by 6-month installments could get tedious. And it would cost you a fortune...
Еcтecтвeнно, я могу вce упроcтить.
Mожно взимaть нaлоги рaз в двa годa или в полторa.
Взимaть нaлоги кaждыe полгодa cтaновитcя cкучным и cтоит вceго cоcтояния.
Скопировать
Get out now!
We met 1 1/2 years ago quite by chance at the racing club.
I didn't know it was her so when I found out, I didn't tell her it was me.
Убирайтесь!
Каким образом вы познакомились с моей дочерью?
Совсем случайно, это было полтора года назад на скачках. Я не думал, что это она.
Скопировать
So my daughter has a lover.
About 1 and 1/2 years.
You didn't lose any time!
У моей дочери любовник. Превосходно.
- И давно ли, дружок?
- Уже полтора года, месье.
Скопировать
What?
Since you have known her for 1 1/2 years and have been her lover for 1 1/2 years, you didn't lose any
I have known her for 1 year, 6 months and 4 days.
- Вы, я вижу, времени не теряли.
- Не понимаю, месье. Полтора года назад вы познакомились с моей дочерью. И полтора года вы ее любовник.
Вот я и говорю, вы не теряли напрасно времени. Если быть точным, месье, мы знакомы один год шесть месяцев и восемь дней.
Скопировать
Well here we go.
I have been working for father for 2 years! I am not his daughter.
Don't you understand?
- Да? Так вот...
Я работаю у твоего отца почти два года.
Ты видно ничего не понял.
Скопировать
I managed quite well.
I paid back in 2 years.
Yes, life was fine. It lasted 15 days. It was the first time.
Я легко отделался.
Расплачивался два года.
Зато я впервые наслаждался жизнью, пусть и продолжалось это лишь 15 дней.
Скопировать
Why?
He left for the army for 2 years.
- You could wait for him.
- Почему?
- Он ушел в армию на два года.
Надо подождать его.
Скопировать
Only in neutral territory I will feel a lot safer.
- Do they give you 2 years for escape?
- They do.
Только на нейтральной территории мне будет спокойнее.
- А правда, что за побег 3 года дают?
- Дают!
Скопировать
From the very beginning.
It was about 2 years ago.
I was working at a clothes factory.
С самого начала!
Это было около 2 лет назад.
Я работала на швейной фабрике.
Скопировать
And in every newspaper.
Why, that was 1 2 years ago.
Practically ancient history by now.
И в каждой газете.
Да ведь это было 12 года назад.
Фактически древняя история к настоящему времени.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 years (ту йиоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 years для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту йиоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
