Перевод "Lemmy" на русский
Произношение Lemmy (лэми) :
lˈɛmi
лэми транскрипция – 30 результатов перевода
Johnny!
Make yourself at home, Lemmy.
- Your hat?
Джонни!
Чувствуй себя как дома, Лемми.
- Шляпу?
Скопировать
Fine.
Miranda's taken off, with Lemmy no doubt.
What a bunch of children!
Хорошо.
Миранда ушла и конечно с Лемми.
Просто дети!
Скопировать
Shouldn't they be here by now?
Look out for Lemmy.
Don't worry about it.
Где же они?
Следи за Лемми.
Не волнуйся.
Скопировать
Oh yes!
My compliments, Lemmy.
Don't you admire my powers of seduction?
Ах, да!
Поздравляю, Лемми.
Тебя на восхищает сила моего обаяния?
Скопировать
Did we ask for a big shot to come close the deal?
I don't at all like this Lemmy Caution.
Or this plan, either!
Разве мы просили взять этого туза в дело?
Мне вообще не по душе этот Лемми Кошен.
Вместе с его планом!
Скопировать
Hey Lemmy!
Don't shoot Lemmy, it's Willy!
Those bastards! They killed Dora.
Эй, Лемми!
Не стреляй, Лемми. Это я, Вилли!
- Эти негодяи убили Дору.
Скопировать
But thanks to this bum...
So it was Lemmy who came?
It's possible, boss.
И из-за этого говнюка...
Так это Лемми пришёл?
Наверно, босс.
Скопировать
Mr. Mulligan, please.
Hello, Lemmy?
Yes...
Месье Маллигэна, пожалуйста.
Алло, Лемми?
Да...
Скопировать
American tourist here.
You know Lemmy Caution?
He comes to the Pont Royale Hotel under the name "Mulligan".
Говорит американский турист.
Вам известно о Лемми Кошене?
Он собирается зарегистрироваться в отеле "Понт Ройяль" под именем Маллигэна.
Скопировать
I believe I've been putting in overtime.
Director, I'm pleased to introduce my friend Lemmy Caution...
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary.
По-моему, переработки хватает.
Господин генеральный директор, имею честь представить вам своего друга Лемми Кошена, специального агента Федерального бюро расследований США.
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции.
Скопировать
862-N59.
Lemmy Caution speaks French with a slight American accent.
Attention, this man is dangerous!
862-Эн59.
Лемми Кошен говорит по-французски с лёгким американским акцентом.
Внимание, этот человек опасен!
Скопировать
I'm always agreeable.
How much do you want, Lemmy?
Name your price.
Я на всё согласен.
Сколько тебе надо, Лемми?
Назови цену.
Скопировать
- I wouldn't want to put you out...
- Lemmy!
Some friends of mine.
- Не хотел бы мешать...
- Лемми!
Мои друзья.
Скопировать
- Thanks, but never.
How are you feeling, Lemmy?
Okay.
- Спасибо, не надо.
Как поживаешь, Лемми?
Нормально.
Скопировать
- At my side?
- Behave yourself, Lemmy.
That's not what you said on New Year's Eve when you grabbed me and kissed me on the forehead.
- Вместе со мной?
- Веди себя прилично, Лемми.
Накануне Нового года ты другое говорила. Схватила тогда меня и чмокнула в лоб.
Скопировать
We're here to work, agreed?
- Agreed, Lemmy.
Then I've got to be in charge!
- Мы здесь для работы, согласна?
- Согласна, Лемми.
Тогда я в деле!
Скопировать
We take off with the kid.
And Lemmy?
He'll need to stay near the villa.
И мы улетим с малышкой.
А Лемми?
Навечно останется на вилле.
Скопировать
I think I'll have Suzanne talk to him and say she mistrusts me.
Just to gain the trust of our dear Lemmy!
For Siegella less would be enough, but let's take enough care so we don't end up getting crushed.
По-моему, надо поручить Сюзанне сказать Лемми, что она мне не доверяет.
Лишь для того, чтобы сохранить доверие нашего дорогого Лемми!
Для Сигеллы хватило бы и меньшего. Но давайте позаботимся и сделаем так, чтобы не облажаться.
Скопировать
Sorry.
Damned Lemmy!
I'm always thinking of you.
Прошу прощения.
Чёртов Лемми!
Я всегда считал тебя парнем с головой.
Скопировать
Always. I'm a celebral.
Blast it Lemmy, I'm most happy to work with you.
Me too.
Голова у меня всегда в деле.
Чёрт возьми, Лемми, я безмерно счастлив работать с тобой.
Взаимно.
Скопировать
I'm sorry, but I get it.
Lemmy will move on.
"He's not so bad as that, Jacques!"
Уж извините, но до меня дошло.
Пошла Дора к чёрту вместе со своим Лемми.
He такой уж и дурак, этот Жак!
Скопировать
That ladder wasn't here before.
Courage, Lemmy!
Thanks, Lemmy.
Эта лестница здесь раньше не стояла.
Смелей, Лемми!
Спасибо, Лемми.
Скопировать
Courage, Lemmy!
Thanks, Lemmy.
I'll need it.
Смелей, Лемми!
Спасибо, Лемми.
Она мне нужна.
Скопировать
The boss is crazy!
Wait for Lemmy, shoot him, it's not so easy.
And now I've got a cramp!
Босс сошёл с ума!
Увидишь Лемми, стреляй. Это дело непростое.
У меня затекла рука!
Скопировать
Look at you now.
Lemmy, I told you I'm very smart!
Very!
Теперь посмотри на меня.
Лемми, говорил же я тебе, что очень умён!
Очень!
Скопировать
But I can offer you a light!
- Lemmy?
- Yes, boss?
Но могу предложить огоньку!
- Лемми?
- Да, шеф?
Скопировать
Come along, you wet hen.
See you later, Lemmy.
Oh, you were terrific!
Пойдём, мокрая курица.
До скорого, Лемми.
О, вы были просто тайфун!
Скопировать
An American gangster named Lemmy Caution has escaped from Oklahoma State Prison and has secretly entered France.
A general warning has been issued against Lemmy Caution who is traveling in the direction of Marseilles
His particulars have been verified by multiple parties.
Американский гангстер Лемми Кошен бежал из тюрьмы штата Оклахомы и пробрался во Францию.
Ориентировка о Лемми Кошене, который движется в сторону Марселя.
Его приметы многократно проверены.
Скопировать
You didn't even give him a chance, and he was my friend.
Let me explain, Lemmy...
It's really the opposite.
Ты даже не дал ему шанса, а он был моим другом.
Дай объяснить, Лемми...
Это совсем не так.
Скопировать
Lemmy?
Oh, Lemmy!
You're confused.
Лемми?
О, Лемми!
Вы ошиблись.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lemmy (лэми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lemmy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение