Перевод "arranger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение arranger (эрэйнджо) :
ɐɹˈeɪndʒə

эрэйнджо транскрипция – 9 результатов перевода

Which is something we should discuss.
I'm going to need a new arranger if I am to develop a contemporary nightclub act.
Cat got your tongue?
И нам следует это обсудить.
Мне нужен новый аранжировщик чтобы создать современный ночной клуб.
Вы проглотили язык?
Скопировать
I bought it from Puma, but I never saw its true potential until this moment, right here.
I think, son, you've got a great career as an arranger. (sighs)
What has this money done to you? We need to...
Я купил ее у Пумы, но до этой минуты не видел в ней большого потенциала.
Сынок, тебя ждет блестящая карьера аранжировщика.
- Да что эти деньги с тобой сделали?
Скопировать
Orville, kiddo...
I'll need one copy for my television producer... and my orchestra leader and my arranger... and for the
Let's see.
Орвилл, малыш...
Мне понадобится копия для телепродюсера,.. для дирижера оркестра и для аранжировщика,.. и ребятам в агентство.
Посмотрим.
Скопировать
If you want to check those, too, I can arrange.
I'm an arranger, stranger.
If you don't see what you want to see, no refunds.
Можешь посмотреть два других квартала, могу устроить.
Могу всё устроить, незнакомец.
Но если не увидишь, что хотел, деньги не возвращаются.
Скопировать
He has hundreds of boats circumnavigating the globe at any given time.
He would be a very useful partner to an international arranger of assassinations.
He could move personnel, weaponry with little chance of detection.
У него сотни судов, курсирующих по миру круглосуточно.
Он был бы весьма полезным партнёром для международного организатора убийств.
Он мог бы перевозить оружие и людей с малыми шансами быть обнаруженным.
Скопировать
I arrange things in this hospital.
I'm the lone arranger.
I make the impossible possible.
Я заправляю в этой больнице.
Я в одиночестве тут заправляю.
И делаю невозможное возможным.
Скопировать
"Slice 'n dice"
"The re-Arranger."
Where can we find the next fight?
"Разрезай и нарезай кубиками"
"Перестановщик костей".
Где будет проходить следующий бой?
Скопировать
He is.
He's Pollock, the funnel-arranger guy.
It's gonna sound fucking amazing at the stadium with 100,000 people, and fuckin' raising the evil horns up to the sky and saying,
Он-он.
Он Палок - мастер упорядочивания воронок.
Это будет звучать охрененно 100 тысячном стадионе У людей вырастут чертовы дьявольские рога прямо до небес и они завопят:
Скопировать
- Oh, now, come on, eh?
You, the 'lone arranger' , the 'one that makes the impossible possible'.
It was a figure of speech.
- О, да ладно!
А как же "Я в одиночестве тут заправляю. И делаю невозможное возможным".
Я фигурально выразилась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов arranger (эрэйнджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы arranger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эрэйнджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение