Перевод "V1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение V1 (ви yон) :
vˈiː wˈɒn

ви yон транскрипция – 25 результатов перевода

Oh yes, it can.
It's displaced in time, but that's real enough - that's a V1.
What?
Ох, да, может.
Сдвинутый во времени,но достаточно реальный - это V1.
Что?
Скопировать
What?
A V1, a doodlebug, a... buzzbomb.
The Germans used them towards the end of the Hitler war.
Что?
V1, самолет-снаряд.
Немцы использовали их в конце войны Гитлера.
Скопировать
Very funny.
- Can you hear me, position V1?
- He just left in a grey BMW.
Ну, не смешно? !
1-ый, вы меня слышите?
Наш друг выехал, серый "БМВ".
Скопировать
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp.
I will abandon takeoff prior to V1 only on the loss of two engines.
-Ready to go?
Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку.
Я остановлю взлет на уровне V1 только если откажут два двигателя.
- Готовы?
Скопировать
Power checked.
V1.
Rotate.
Мощность проверена.
V1.
Взлетаем.
Скопировать
- V-1.
V-1... What... what is she doing here?
She's with me.
- Ви-1.
Ви-1... что она здесь делает?
Она со мной.
Скопировать
- Designation?
- V-1.
V-1... What... what is she doing here?
- Назначение?
- Ви-1.
Ви-1... что она здесь делает?
Скопировать
The doodlebug and the buzz bombs.
The V1 and V2. they were CALLED robots.
They were called robots more than they were called doodlebugs in the '40s. the British authorities were terrified of letting the Germans know how successful or otherwise the V1 and V2 were.
- Беспилотники и ракеты V - 1
V1 и V2 Смысл в том, что мы не говорили, что они роботы, они только назывались роботами.
Их называли роботами чаще, чем беспилотными самолетами. А официально их никак не называли, потому что они были до известной степени запрещены к обсуждению, британские власти опасались того, что немцы могут узнать, были ли V1 и V2 эффективны.
Скопировать
The V1 and V2. they were CALLED robots.
the British authorities were terrified of letting the Germans know how successful or otherwise the V1
it was widely discussed.
V1 и V2 Смысл в том, что мы не говорили, что они роботы, они только назывались роботами.
Их называли роботами чаще, чем беспилотными самолетами. А официально их никак не называли, потому что они были до известной степени запрещены к обсуждению, британские власти опасались того, что немцы могут узнать, были ли V1 и V2 эффективны.
Когда V2 приземлился на поле в Чингфорде, это широко обсуждалось.
Скопировать
Bartaloni, born in Rome, March 16, '67.
Ventricular polymorphus extrasystole, lesion wave from V1 to V4.
- Age?
Барталони Анжело, родился в Риме 16 марта 1967.
Желудочковая экстрасистолия, отклонение от ST, с V1 по V4.
- Возраст?
Скопировать
Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever.
V.-1 of at least 90% of predicted... and preserved F.E.D.
Her MUGA had an ejection fraction of 19% with no focal wall motion abnormalities.
Подушки и сосудорасширяющие совершенно не улучшили ее состояния.
Легочные функциональные пробы показывают объем выдохнутого жизненного объема более трех литров, из которых, по оценке, 90% EDD-1. А также сохраненными соотношениями FEB/FEC и сохраненной диффундирующей умкостью леких на моноксид углерода.
Ее радиоизотопное исследование сердца содержало 19% исходящей фракции без аномалий фокальной стенки или аномалий движения.
Скопировать
Tiger, this is not your room!
Let's go to V1.
I like this room!
Тигр, это не твоя комната!
Пошли в V1.
Мне нравиться эта комната!
Скопировать
Vectorial functions?
So, V1 by V2 is equal to the product of their modules multiplied by the cosine of the angle of their
You seem good at vectorial functions.
Функции векторов...
Значит V1 на V2 равен произведению ихних модулей. умноженные на косинус угла между ихними двумя телами.
Ты должно быть разбираешься в функциях векторов.
Скопировать
Am I supposed to have some idea what you're talking about?
Last night, a V-1 posing as one of my guards attacked me.
Naturally, I thought of you.
И я по-твоему должен понять, о чем ты говоришь?
Прошлой ночью, Ви-1 выдал себя за моего охранника и напал на меня.
Естественно я подумала, что это ты.
Скопировать
It's my face on that paper, not yours.
Zoe... people die outside V-1 clinics every day just trying to get in.
Even if I did, there'd be no doctors and no medicine.
Это мое лицо на листовке, не твое.
Зои... люди умирают за пределами больниц Ви-1 каждый день, пытаясь пробиться к нам.
Даже если я попаду туда, врачей там не будет, как и лекарств.
Скопировать
Michael, don't do this alone!
I purged him to the V-1s two days ago, and now he's speaking on behalf of a V-1 rebellion?
Gotta admit, I'm kinda impressed.
Михаил, не делай это в одиночку!
Я понизила его да Ви-1 два дня назад, и теперь от имени Ви-1 он готовит восстание?
Должен признать, я впечатлен.
Скопировать
If you think I won't honor our deal, you're wrong.
Just bring the C-4 to me, and you will never have to be a V-1 again.
I promise.
Если ты думаешь, что я нарушу наш уговор, то ты ошибаешься.
Принеси мне взрывчатку и ты больше не будешь Ви-1.
Обещаю.
Скопировать
Come on, Edward, you know Thorn needs the kids to pass that vote, and we both know they are not up to the task.
It's all because of that V-1 runt your daughter took under her wing.
I should have dealt with her when I dealt with those techs.
Брось, Эдвард, ты знаешь, что трону нужен ребёнок, чтобы провести голосование. А мы оба знаем, что они не справятся с этой задачей.
И все из-за коротышки с допуском Ви-1, которую твоя дочь взяла под свое крыло.
Нужно было договориться с ней, когда я договаривался с теми техниками.
Скопировать
Good luck.
They were killed by V-1 rebels.
Zoe Holloway escaped.
Удачи.
Их убили мятежники Ви-1.
Зои Холувей сбежала.
Скопировать
Gates, I need you to find someone for me.
Zoe Holloway, she's a V-1, wants to overthrow my government.
What, did she say that in a strongly worded letter?
Гейтс, я хочу, что ты нашел кое-кого для меня.
Зои Хэловэй, она из Ви-1. Хочет свергнуть моё правительство.
Что, написала тебе жалобное письмо?
Скопировать
Zoe Holloway.
She's a V-1, wants to overthrow my government.
Give me an hour, and I'll see what I can do.
Зои Хэлувей.
Она Ви-1 и хочет свергнуть моё правительство.
Дай мне час, а дальше я посмотрю.
Скопировать
I don't want any military trucks near this hotel.
If David delivers for us, making him a V-1 could actually turn out to be the smartest move I ever made
This is it?
Чтобы ни одного грузовика не было рядом с отелем.
Если Дэвид движется на нас, будучи Ви-1, то, возможно, это будет самым умным моим поступком.
И это всё?
Скопировать
What about your daughter?
Everything that you've told me about Claire, how kind, how caring she is, how she helps the V-1 children
Maybe she could help me.
Как насчет твоей дочери?
Всё, что ты говорил мне о Клэр, как она добра, как заботлива, как она помогает детям с допуском Ви-1...
Может, она поможет и мне.
Скопировать
What about when I needed Vega, huh?
When I was a V-1, struggling to survive in the tunnels?
A V-1 who became a soldier to protect the people.
А когда Вега нужна была мне, а?
Когда я был Ви-1, боролся за выживание в туннелях?
Ви-1, который стал солдатом, чтобы защищать людей.
Скопировать
When I was a V-1, struggling to survive in the tunnels?
A V-1 who became a soldier to protect the people.
I became a soldier so I could get three meals a day!
Когда я был Ви-1, боролся за выживание в туннелях?
Ви-1, который стал солдатом, чтобы защищать людей.
Я стал солдатом, чтобы есть 3 раза в день.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов V1 (ви yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы V1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ви yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение