Перевод "puerto" на русский
Произношение puerto (пyэотеу) :
pwˈeətəʊ
пyэотеу транскрипция – 30 результатов перевода
I decided to take a holiday in Puerto Rico
"San Juan, US territory of Puerto Rico,aka Progress Island"
Information, please?
Я решила провести выходные в Пуэрто-Рико.
САН-ХУАН, ПУЭРТО-РИКО
Справочную, пожалуйста?
Скопировать
I see you waste no time, Doctor.
Maura, what are you doing here, if I left you in... you ditched me in Puerto Rico
I will see later!
Я вижу, ты не теряешь времени, доктор.
Маура, что ты здесь делаешь, когда я оставил тебя в... Ты бросил меня в Пуэрто-Рико.
Увидимся позже!
Скопировать
You are staying here.
I am going to Guayaquil, to catch the first plane to Puerto Rico.
Well, if you want to travel alone, your loss.
Ты останешься здесь.
Я поеду в Гуаякиль... Чтобы сесть на первый самолёт до Пуэрто-Рико.
Хорошо, раз ты хочешь путешествовать один, многое теряешь.
Скопировать
Maura, how did you...
I decided to take a holiday in Puerto Rico
"San Juan, US territory of Puerto Rico,aka Progress Island"
Маура, как ты...
Я решила провести выходные в Пуэрто-Рико.
САН-ХУАН, ПУЭРТО-РИКО
Скопировать
PROCLO: They're not?
Plastic Puerto Ricans.
I am the real thing.
Что, не женщины?
Пуэрториканки. К тому же, с пластикой.
А я - вещь настоящая.
Скопировать
Oh, come on.
This is Puerto Rican cooking.
Everybody's complaining in the whole neighborhood.
- Нет, воняет дерьмом.
- Это пуэрто-риканский рецепт.
- Все кругом недовольны.
Скопировать
Doctoral work, Cal Tech where you worked on the lanthanide-doped ruby maser dramatically increasing the sensitivity of radio telescopes.
position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory in Puerto
Changes in N.S.F. policy gave rise to certain funding problems at which point you came to my attention.
Докторскую защитили в Калифорнии по теме "Рубиновый лазер, как средство повышения эффективности телескопов".
Вам предложили должность в Гарварде но вы предпочли проект ПВР в обсерватории Пуэрто-Рико.
Политика национального фонда науки вызвала некоторые финансовые проблемы и именно в тот период я вас заметил.
Скопировать
I'm trying to be your friend. -Okay, Becky.
But you see, Miss Amber, I'm just this poor fellow from Puerto Rico, you know?
I got this club. Yeah, that's one thing.
- Ладно, ладно, Бэкки, забудь.
Мисс Эмбер, я бедный парень из Пуэрто-Рико.
У меня есть клуб.
Скопировать
I sort of... I went out of my mind for a while.
My parents sent me on a vacation to Puerto Rico... to get it together enough... to come home with my
I was functional, anyway. Semi-functional. And then I went from telling... absolutely nobody to telling everybody.
Я не, ну, я вроде как на некоторое время сошла с ума.
Родители отправили меня на каникулы в Пуэрто-Рико. Чтобы я вернулась домой, с хотя бы наполовину выветрившейся головой.
Я функционировала, но наполовину, и тогда я начала рассказывать об этом.
Скопировать
And who's the expert fit to judge whas a healthy environment all of a sudden?
not a woman who leaves her husband and baby at home... while she runs around town having affairs with Puerto
Is that what this is all about?
А кто это здесь вдруг судья, чтобы решать, ЧТО является здоровой атмосферой?
Ну уж точно не женщина, которая оставляет мужа и ребенка дома, рыскает по городу и крутит роман с пуэрториканцем!
Так вот значит из-за чего всё это?
Скопировать
Tell them we're the American school ship Albatross.
Use your best Puerto Rican accent.
They think we're carrying Cuban refugees, Captain.
Скажи им, что мы американский учебный корабль "Альбатрос".
Пусти в ход свой пуэрто-риканский акцент.
Они думают, что мы везем кубинских беженцев.
Скопировать
Come on!
He's Puerto Rican.
You know,
Черт! Пошли, пошли!
Он пуэрториканец.
Знаете, капитан,
Скопировать
- How you doing, Jimmy?
- I heard you were in Puerto Rico.
Played there during the hurricanes.
- ѕривет, ƒжимми.
- —лышал, ты был в ѕуэрто-–ико?
ак-то выступал там в сезон ураганов.
Скопировать
-No.
He's a former resident commissioner of Puerto Rico and a Korean War hero.
-What's the problem?
- Нет.
Он бывший комиссар-резидент из Пуэрто-Рико и герой Корейской войны.
- В чем проблема?
Скопировать
There are numerous instances of valor and actions above and beyond the call.
As Puerto Rico's resident commissioner he served Congress faithfully and well.
-Let's put him on a stamp.
Есть много примеров поступков и отваги, выходящих за рамки разговора.
Пуэрто-риканский комиссар-резидент,... .. он добросовестно и хорошо служил Конгрессу .
- Давайте поместим его на марку.
Скопировать
-I understand that it's a stamp.
When it comes to statehood for Puerto Rico, the US. has to remain neutral.
Puerto Rico's in the United States.
- Я понимаю что это марка.
Когда речь идет о статусе штата для Пуэрто-Рико, США должно соблюдать нейтралитет.
Пуэрто-Рико - часть Соединенных Штатов.
Скопировать
When it comes to statehood for Puerto Rico, the US. has to remain neutral.
Puerto Rico's in the United States.
Thank you for that review of fifth-grade social studies but I meant the federal government must remain neutral.
Когда речь идет о статусе штата для Пуэрто-Рико, США должно соблюдать нейтралитет.
Пуэрто-Рико - часть Соединенных Штатов.
Спасибо за повторение урока обществознания пятого класса, но я имел в виду, что федеральное правительство должно соблюдать нейтралитет.
Скопировать
Thank you for that review of fifth-grade social studies but I meant the federal government must remain neutral.
Puerto Rico's in the federal government.
They send a resident commissioner to Congress.
Спасибо за повторение урока обществознания пятого класса, но я имел в виду, что федеральное правительство должно соблюдать нейтралитет.
Пуэрто-Рико представлено в федеральном правительстве.
Они представлены комиссаром-резидентом.
Скопировать
The minority leader.
They all say statehood is in the Iong-term interest of Puerto Rico.
And that as it stands now, 3.8 million American citizens have been relegated to second-class status.
Лидер меньшинства.
Все они говорят, что присвоение статуса штата в долгосрочных интересах Пуэрто-Рико.
И при нынешнем положении вещей, 3.8 миллиона граждан США причислены к людям второго сорта.
Скопировать
Exactly no one is worried about that.
Because Puerto Rico is absolutely dependent on US. manufacturing which contributes 40% to the GDP and
-People don't sit still for tyranny. -How is it tyranny?
Потому что Пуэрто-Рико полностью зависит от американских производителей на долю которых приходится 40% ВВП и 24% рабочей силы.
Знаешь почему? - Люди не потерпят тирании.
- Где тут тирания?
Скопировать
-People don't sit still for tyranny. -How is it tyranny?
Puerto Ricans have to register to be drafted, yet they can't vote.
They' re expected to die for a commander in chief they didn't elect?
- Где тут тирания?
Чтобы призываться в армию, пуэрториканцам приходится вставать на воинский учёт. Но голосовать им нельзя.
Подразумевается, что они должны погибать за главнокоммандующего, которого они даже не выбирали.
Скопировать
They' re expected to die for a commander in chief they didn't elect?
We have colonized Puerto Rico, and they will rise up against us.
-I think we can take them.
Подразумевается, что они должны погибать за главнокоммандующего, которого они даже не выбирали.
Мы колонизировали Пуэрто-Рико, и они восстанут против нас.
- Думаю, мы их сделаем.
Скопировать
Come over here!
- Puerto Rico?
- Yeah.
Подойди сюда!
- Пуэрто-Рико?
- Да.
Скопировать
- How?
He advanced the Puerto Rico trip and spent a day scuba diving.
On the New York trip, he got tickets to something the president didn't see.
- Как?
Он отправился в поездку в Пуэрто-Рико, которого не было в маршруте президента, и провел полдня, занимаясь дайвингом.
Во время поездки в Нью-Йорк, он купил билеты в места, которые Президент не собирался посещать.
Скопировать
Being with her puts you on everybody's A-list.
You're Puerto Rico's glamour couple.
"Ah!
Будучи с ней, вы у всех на слуху.
Самая эффектная пара в Пуэрто-Рико.
Ах!
Скопировать
Hey. Describe what we look like.
You're 2 fat Puerto Ricans.
Hey. Bobby: Mike Donatelli.
Опиши нас.
Два жирных пуэрториканца.
Майк Донателли...
Скопировать
Not anymore.
" Hurricane Lucy ripped across Puerto Rico last October 1 2... causing even greater devastation than
This time the damage was considerable.
Ужe нeт.
Ураган "Люси" пронёсся над Пуэрто-Рико 12 октября прошлого года,.. ...причинив больший ущерб, чем ураган "Джордж" два года назад.
На этот раз было много разрушений.
Скопировать
Happy San Sebastian.
introduce a man... who along with his lovely wife Chantal Hearst... has championed many charity causes in Puerto
And in the wake of Hurricane Lucy, we need him more than ever.
Поздравляю вас с праздником Святого Себастьяна!
Я с гордостью представляю вам человека,.. ...который вместе со своей очаровательной женой Шанталь Хёрст активно занимается благотворительностью в Пуэрто-Рико.
А после урагана "Люси" он нужен нам больше, чем когда бы то ни было.
Скопировать
Well, as an alibi, I don't know, Henry.
A lot of women in Puerto Rico die their hair blond... especially in that profession, but I'll tell you
One of them admitted she'd been with you last week.
Ну, насчёт алиби - не знаю, Генри.
Многие женщины в Пуэрто-Рико осветляют волосы,.. ...особенно в такой профессии, но вот что я знаю.
Одна из них была с вами на прошлой неделе.
Скопировать
- George off to Detroit?
And in two days I'm off to Puerto Rico.
Hey, Kramer, by the way I saw that guy at the health club. That is not Salman Rushdie.
- Джордж улетел в Детройт?
А через два дня я улетаю в Пуэрто-Рико.
Кстати, Крамер я видела этого парня в фитнес-клубе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов puerto (пyэотеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы puerto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пyэотеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
