Перевод "One second" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение One second (yон сэкенд) :
wˈɒn sˈɛkənd

yон сэкенд транскрипция – 30 результатов перевода

Your application?
One second.
Sorry. No, it's great, you can spell.
Ваше заявление?
Секундочку.
Покоя не давало, простите.
Скопировать
- Miss, if you...
I swear, I will be there in one second.
Here you go.
Просто убери.
Мис, не могли бы вы... Я сейчас к вам подойду, клянусь.
Вот держи, и еще.
Скопировать
you're gonna have to step back from the patient,ma'am.
Just one second.
Ms.Archer?
Вам лучше отойти от пациента, мэм.
Мэм?
Секунду.
Скопировать
Please.
- All right, one second.
Please.
-Пожалуйста!
Ладно, еще секундочку.
-Пожалуйста!
Скопировать
- Dr. Turk...
- One second, please.
Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence.
- Др. Тёрк...
- Секундочку, пожалуйста.
Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности.
Скопировать
In background natasha's marriage, and in foreground you and your heart voice.
Ok, i'm angry now, voice, one second...
let me hear dialogues, natasha, i want to say, that i want to take you away from the spot, but i'm cursed, i can not stand up from the wheel chair, and my both hands are cut off.
На заднем фоне - Наташина свадба, а на переднем фоне - голос твоего сердца.
Ок. Я сердит, голос,секунду... Покажите мне диалоги,
Наташа, я хочу скзать тебе, что я хочу увезти тебя отсюда но я проклят, я не могу встать с кресла-каталки, И мои обе руки отрезаны.
Скопировать
This one shouldn't take long.
Bro, can I talk to you for one second?
Yeah.
Этот не должен занять много времени.
- Могу я поговорить с тобой?
- Да.
Скопировать
More PoP-y?
Just hold that thinly veiled insult for one second.
I know.
Нет, нет, нет, нет.
Слова очень, очень мощные. Может, тебе нужно что-то более коммерческое?
- Привет.
Скопировать
I should make sure this isn't an emergency.
One second.
_
Должна убедиться, что там ничего срочного.
Секунду.
Привет, это я. Встретимся за Бобой?
Скопировать
Hey, remember me from Sky Bar the other night?
Hey, I'm gonna just borrow her for one second.
I'll bring her back, I promise.
- Привет, помнишь меня? "SkyBar" той ночью?
- Я украду ее всего на секунду.
Обещаю скоро вернуть.
Скопировать
It seems like a strange thing for a girlfriend to say, isn't it?
Hold on one second, I've to grab this.
Yello?
Какие странные вещи тебе говорит твоя подружка, а?
Ой подождите, мне надо ответить.
Да, алло?
Скопировать
This is Pam.
Just one second, we're in a meeting.
I'll see if he's available.
Это Пэм.
Одну секунду, мы на собрании.
Я проверю, не занят ли он.
Скопировать
Hang on.
Hang on one second.
Yes, Grover, what is it?
Подожди.
Всего одну секунду.
Да, Гровер, что ты хотел?
Скопировать
They'rfucking laughing
And nobody takes even one second To think about what's really going on.
You sound depressed again.
Ржут, блядь.
И никто ни на секунду не задумывается о том, что творится на самом деле.
Похоже, у тебя снова депрессия.
Скопировать
Secret Service will take you to the helicopter.
I'll be there in one second.
What?
Секретная служба доставит вас на вертолете.
Я тоже скоро приеду.
Что?
Скопировать
- Jack!
- Excuse me for one second.
- What?
- Джек!
- Извините, пожалуйста.
Что?
Скопировать
Hold on.
One second, Todd.
Joey, if you get this, meet me at 2 at this coffee shop Paleo Sun.
Погоди.
Секунду, Тодд.
Джоуи, если ты прослушаешь это, встреть меня в 2:00 в этом кафе. Paleo Sun.
Скопировать
Just check the time on the ticket.
One second, ten minutes, whatever.
Unless you go over, then it's two more dollars Forgive me.
- Проверьте время на талончике.
- Два доллара платится за любую часть от двадцати минут одну ли секунду или десять минут.
А если снова заедете, тогда ещё два доллара.
Скопировать
I didn't realize I was a Mormon, my mistake.
I need to interject for one second to tell you that I hate you!
Thanks, honey.
Я не подозревал, что я мормон, моя ошибка.
Должна прервать вас, чтобы отметить: я тебя ненавижу!
Спасибо, милая.
Скопировать
Oh, I don't know, maybe.
Wait one second, I'll look it up.
Oh, no no no, Mom, you don't have to... she's looking it up.
Не знаю, может быть.
Подожди секунду, я посмотрю.
О, нет, нет, нет, мам, не надо... она смотрит.
Скопировать
'Cause he's really let himself go.
- I'll be one second. Lose the baseball cap, too.
You run the risk of his head falling off without it.
- Давно? А то он что-то запустил себя.
- Буду готов через секунду.
И бейсболку сними. Рискуете, без бейсболки у него голова может отвалиться.
Скопировать
She was very lucky.
Can we speak with you one second, Doc?
Hold on.
Ей очень повезло.
- Можно вас на секунду, доктор?
- Конечно.
Скопировать
Okay.
One second.
I'll meet you at the door.
- Ладно. - Ладно.
- Минуту.
- Я жду у выхода.
Скопировать
- It won't do any good.
I looked away for one second. Then I heard a thump.
What happened?
- Ему уже не поможет.
Я отвлёкся на секунду, и тут же удар.
Я даже не понял.
Скопировать
All right, could you check on the name Martin Angle?
OK, er... one second. Could you check David Stith?
S-T-I-T-H.
Ладно, Вы бы не могли проверить имя Мартин Энгл?
Окей, одну секунду.
Вы бы не могли посмотреть Дэвида Стита?
Скопировать
For me?
OK, one second.
Miss, I saw you wandering in front of the store...
На мой вкус?
Ладно, секунду.
Мисс, я заметил, вы бродили перед магазином.
Скопировать
Fine.
-Excuse me, one second.
Sorry, I've got to get to a board meeting in Tel Aviv.
Хорошо.
-Прошу прощения.
Простите. мне нужно быть на совещании в Тель-Авиве.
Скопировать
Give me a couple minutes.
I need to talk to you for one second.
All right, kid, you got two minutes.
Дай мне пару минут.
всего секунду.
у тебя две минуты.
Скопировать
Frawley: YEAH, DO YOU THINK WE COULD GET THIS MEETING GOING?
'SCUSE ME ONE SECOND. I'LL BE...
UH...
Ну что, по-вашему, мы можем начать наше совещание?
Извините, я на секундочку, сейчас вернусь.
Сиди там, не двигайся.
Скопировать
It could be anywhere from $3,000 to maybe $7,000 if your roof is involved.
Excuse me one second.
-We can get Ramon to fix it.
Поэтому от трёх до семи тысяч долларов. Если придется чинить и крышу.
- Ты представляешь? - Извините.
- Можно попросить Рамона, он всё починит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов One second (yон сэкенд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One second для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон сэкенд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение