Перевод "blood brother" на русский
Произношение blood brother (блад бразе) :
blˈʌd bɹˈʌðə
блад бразе транскрипция – 30 результатов перевода
We've got a ranch to run. We don't have time to waste nor men to risk... trying to track down one grizzly.
Moki... or blood brother to a bear?
I'll get the traps.
чтобы работать. пытаясь выследить какого-то гризли.
ты собираешься быть скотоводом или кровным братом медведю?
- Я поставлю капканы.
Скопировать
"You are no longer worthy of being a Chiricahua"
That's when one betrays his blood brother, not when you fail a test.
Tell them!
Ты не достоин быть Чирикауа".
Это если предал кровного брата, а не просто не прошел испытание.
Скажи им!
Скопировать
-What's the matter?
I lied to my blood brother.
Only the greatest of tests can erase it.
- Что случилось?
Я солгал моему кровному брату.
Это можно исправить только величайшим испытанием.
Скопировать
If I betray my brother, I will lose his trust forever.
Only the largest of tests can erase the stain, And only my blood brother can impose it on me.
Going into the teacher's room is nothing.
Если я предал своего брата, я теряю его доверие навсегда.
Смыть позор может только самое трудное испытание, и только мой кровный брат может подвергнуть меня ему.
Что ты вошел в комнату учителя, это не считается.
Скопировать
Go ahead!
I won't hit my blood brother.
Not bad, overall.
Давай!
Я не ударю кровного брата.
Неплохо.
Скопировать
Maybe you don't remember the oath?
I, spirited horse, make Thunder Fire my blood brother.
"Nothing and nobody can separate us.
Может быть, ты забыл присягу?
"Я, Резвый Скакун, объявляю Огненного Грома своим кровным братом.
Ничто и никто не может разлучить нас.
Скопировать
Well, I have to say I'm very surprised.
And disappointed, blood brother.
Oh, no.
Должен сказать, я очень удивлён.
И разочарован, кровный брат.
О, нет.
Скопировать
As soon as I finish what's left in my cup.
Maj ram, blood brother.
Maj ram.
Как только допью то, что осталось в кубке.
Маж рам, кровный брат.
Маж рам.
Скопировать
Case closed.
You don't wanna be a blood brother, huh?
I'm gettin' more ammo.
Дело закрыто.
Не хочешь побрататься, а? У меня полный боекомплект.
Выпей.
Скопировать
What?
Blood brother, next time I take your head off.
Everything's set.
Что?
Братец по крови, в следующий раз я тебе голову отрежу.
Всё готово.
Скопировать
Be careful!
Listen Kahya, As soon as I arrive, I'll settle the business. ... with my blood brother.
I'll send you a note.
Осторожно!
Слушай, Кахия, как только приеду, я устрою бизнес.
Я тебе сообщу.
Скопировать
Let me see!
- Hey blood brother!
- Yes, finally you know!
Дай мне глянуть!
- Э, родной брат!
- Да, наконец узнал!
Скопировать
Now work, work, work without break.
- My blood brother, Istanbul is not easy.
I worked hard.
Теперь работа, работа без перерыва.
Брат мой, в Стамбуле нелегко.
Я много работал.
Скопировать
Everybody has to stand on his own feet.
Do not worry about me blood brother.
Please leave it here.
Каждый должен стоять на своих ногах.
Не беспокойся обо мне, кровный брат.
Пожалуйста, поставьте здесь.
Скопировать
As far as I'm concerned... you're the real reason Gloria Revelle got murdered.
If you hadn't been so busy getting off by peeping on her... if you had called the police about your blood
Gloria Revelle would still be alive.
Как я понимаю, ты - истинная причина гибели Глории Ривелл.
Если бы ты не увлёкся подглядыванием, если бы сообщил в полицию о краснокожем,
Глория Ривелл была бы жива.
Скопировать
He thanks his brother, who was once the viceroy.
The blood brother of the king was a big tree and that's what he wants you to know.
Why does the king speak of me only in the past tense?
Он благодарит своего брата, который был некогда вице-королем.
Кровный брат короля был большим деревом. Онхочет, чтобы ты это знал.
Почемукороль говорит обо мне в прошедшем времени?
Скопировать
Adjinakou, things look very bad... but as long as Kankpe is king you're fairly safe.
He would never kill a blood brother.
There are still some rifles in there. Where's his money?
Аджинако, ситуация нехорошая. Но пока Канкпи король, ты в безопасности.
Он не убьет кровного брата.
Там еще есть несколько винтовок.
Скопировать
What say you, Sardis?
Without doubt your blood brother is, like us, a creature of God.
- Have you had him baptized?
А вы что думаете, Сардис?
Ваш брат по крови, безусловно, есть создание Господа.
- Вы его окрестили?
Скопировать
Until I met you, Clark.
You're closer to me than any blood brother.
- Hey!
Пока не встретил тебя, Кларк.
Ты ближе мне, чем ... родной брат.
- Привет!
Скопировать
- Oh, most definitely.
Okay, so,asmy blood brother, I need to confide a secret to you.
You've been banging the waitress?
- Определённо.
Итак, как моему кровному брату, мне нужно кое в чём тебе признаться.
Ты трахал официантку?
Скопировать
- How'd you know that?
- You're my blood brother, man.
I know more about you than you know about yourself.
- Откуда ты это знаешь?
- Ты мой кровный брат.
Я знаю о тебе больше, чем ты сам о себе знаешь.
Скопировать
Three more questions!
Is my blood brother Old Shatterhand? Yes!
Did Karl May write me?
- Ещё три вопроса!
Мой кровный брат Олд Шеттерхэнд?
- Обо мне написал Карл Мэй?
Скопировать
So what did he offer you?
If you're gonna shoot me in cold blood, brother...
I think I have a right to know what you're gettin' in exchange for it.
И что он тебе предложил?
Если ты хладнокровно меня пристрелишь, братец
У меня есть право знать, что ты за это получишь.
Скопировать
I'll tell you.
Because I love you, and I will totally become your blood brother right now.
Do you have a knife?
Я скажу почему.
Потому что люблю тебя, и прямо сейчас стану твоим кровным братом.
У тебя есть нож?
Скопировать
Yes.
That doesn't make you my blood-brother. Hm?
Mr Langham?
Да.
Но это не делает нас братьями по крови.
М-р Лэнхэм?
Скопировать
So long, brother.
Vengeance, betrayal begets blood, brother.
Murderer.
Прощай, брат.
Месть, предательство смывается кровью, брат.
Убийца.
Скопировать
Mac's gay.
Blood Brother One to Blood Brother Two.
Are you there, Blood Brother Two?
Мак - гей.
Кровный Брат один - Кровному Брату два.
Ты здесь, Кровный Брат два?
Скопировать
Blood Brother One to Blood Brother Two.
Are you there, Blood Brother Two?
Yeah, this is Blood Brother Two... go ahead.
Кровный Брат один - Кровному Брату два.
Ты здесь, Кровный Брат два?
Да, это Кровный Брат два... продолжай.
Скопировать
Are you there, Blood Brother Two?
Yeah, this is Blood Brother Two... go ahead.
My mission's extremely close to being complete.
Ты здесь, Кровный Брат два?
Да, это Кровный Брат два... продолжай.
Моя миссия близка к завершению.
Скопировать
I need to get in there without being detected.
Blood Brother One, over and out!
Now he says "over and out." I can't believe he just said "over and out."
Мне надо проникнуть в их квартиру незамеченным.
Кровный Брат один, конец связи!
Теперь он говорит "конец связи". Не могу поверить, что он только что сказал "конец связи".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов blood brother (блад бразе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood brother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад бразе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
