Перевод "blood brother" на русский
Произношение blood brother (блад бразе) :
blˈʌd bɹˈʌðə
блад бразе транскрипция – 30 результатов перевода
We've got a ranch to run. We don't have time to waste nor men to risk... trying to track down one grizzly.
Moki... or blood brother to a bear?
I'll get the traps.
чтобы работать. пытаясь выследить какого-то гризли.
ты собираешься быть скотоводом или кровным братом медведю?
- Я поставлю капканы.
Скопировать
-What's the matter?
I lied to my blood brother.
Only the greatest of tests can erase it.
- Что случилось?
Я солгал моему кровному брату.
Это можно исправить только величайшим испытанием.
Скопировать
If I betray my brother, I will lose his trust forever.
Only the largest of tests can erase the stain, And only my blood brother can impose it on me.
Going into the teacher's room is nothing.
Если я предал своего брата, я теряю его доверие навсегда.
Смыть позор может только самое трудное испытание, и только мой кровный брат может подвергнуть меня ему.
Что ты вошел в комнату учителя, это не считается.
Скопировать
What say you, Sardis?
Without doubt your blood brother is, like us, a creature of God.
- Have you had him baptized?
А вы что думаете, Сардис?
Ваш брат по крови, безусловно, есть создание Господа.
- Вы его окрестили?
Скопировать
Be careful!
Listen Kahya, As soon as I arrive, I'll settle the business. ... with my blood brother.
I'll send you a note.
Осторожно!
Слушай, Кахия, как только приеду, я устрою бизнес.
Я тебе сообщу.
Скопировать
Everybody has to stand on his own feet.
Do not worry about me blood brother.
Please leave it here.
Каждый должен стоять на своих ногах.
Не беспокойся обо мне, кровный брат.
Пожалуйста, поставьте здесь.
Скопировать
As far as I'm concerned... you're the real reason Gloria Revelle got murdered.
If you hadn't been so busy getting off by peeping on her... if you had called the police about your blood
Gloria Revelle would still be alive.
Как я понимаю, ты - истинная причина гибели Глории Ривелл.
Если бы ты не увлёкся подглядыванием, если бы сообщил в полицию о краснокожем,
Глория Ривелл была бы жива.
Скопировать
Let me see!
- Hey blood brother!
- Yes, finally you know!
Дай мне глянуть!
- Э, родной брат!
- Да, наконец узнал!
Скопировать
Now work, work, work without break.
- My blood brother, Istanbul is not easy.
I worked hard.
Теперь работа, работа без перерыва.
Брат мой, в Стамбуле нелегко.
Я много работал.
Скопировать
He thanks his brother, who was once the viceroy.
The blood brother of the king was a big tree and that's what he wants you to know.
Why does the king speak of me only in the past tense?
Он благодарит своего брата, который был некогда вице-королем.
Кровный брат короля был большим деревом. Онхочет, чтобы ты это знал.
Почемукороль говорит обо мне в прошедшем времени?
Скопировать
Adjinakou, things look very bad... but as long as Kankpe is king you're fairly safe.
He would never kill a blood brother.
There are still some rifles in there. Where's his money?
Аджинако, ситуация нехорошая. Но пока Канкпи король, ты в безопасности.
Он не убьет кровного брата.
Там еще есть несколько винтовок.
Скопировать
Go ahead!
I won't hit my blood brother.
Not bad, overall.
Давай!
Я не ударю кровного брата.
Неплохо.
Скопировать
Maybe you don't remember the oath?
I, spirited horse, make Thunder Fire my blood brother.
"Nothing and nobody can separate us.
Может быть, ты забыл присягу?
"Я, Резвый Скакун, объявляю Огненного Грома своим кровным братом.
Ничто и никто не может разлучить нас.
Скопировать
As soon as I finish what's left in my cup.
Maj ram, blood brother.
Maj ram.
Как только допью то, что осталось в кубке.
Маж рам, кровный брат.
Маж рам.
Скопировать
"You are no longer worthy of being a Chiricahua"
That's when one betrays his blood brother, not when you fail a test.
Tell them!
Ты не достоин быть Чирикауа".
Это если предал кровного брата, а не просто не прошел испытание.
Скажи им!
Скопировать
Well, I have to say I'm very surprised.
And disappointed, blood brother.
Oh, no.
Должен сказать, я очень удивлён.
И разочарован, кровный брат.
О, нет.
Скопировать
What?
Blood brother, next time I take your head off.
Everything's set.
Что?
Братец по крови, в следующий раз я тебе голову отрежу.
Всё готово.
Скопировать
We're starting here everyone remember where we left off? Oh yeah.
It was at the battle of Black Fields Where Rogar's blood brother was killed.
NOOOooo!
начинаем... на чем мы остановились?
Оооо да! где пал кровный брат Рогара?
НЕЕЕЕеееет!
Скопировать
Do you mean to say your blood flows within me?
I realize I'm not your ideal candidate for blood brother, but the procedure was too dangerous I couldn't
Where is Guiliano?
То есть, твоя кровь теперь течет во мне?
Я понимаю, что не гожусь тебе в родные братья, но процедура была слишком опасной, я не мог позволить никому рисковать.
Где Джулиано?
Скопировать
Why you shot Adriano Valentine.
Let me tell you a little something about Valentine, my blood brother.
I would go to the ends of the earth for you.
Почему вы стреляли в Адриано Валентина ?
Позвольте рассказать вам кое-что о Валентине, моем кровном брате.
Я пошел бы на край света для вас.
Скопировать
He's your brother.
He's your blood brother.
Half brother.
Он ваш брат.
Он ваш родной брат.
Сводный брат.
Скопировать
Case closed.
You don't wanna be a blood brother, huh?
I'm gettin' more ammo.
Дело закрыто.
Не хочешь побрататься, а? У меня полный боекомплект.
Выпей.
Скопировать
Did you know Coach Miller well?
Like a blood brother.
Did he have any family?
Вы хорошо знали тренера Миллера?
Как брата.
У него есть семья?
Скопировать
I need to get in there without being detected.
Blood Brother One, over and out!
Now he says "over and out." I can't believe he just said "over and out."
Мне надо проникнуть в их квартиру незамеченным.
Кровный Брат один, конец связи!
Теперь он говорит "конец связи". Не могу поверить, что он только что сказал "конец связи".
Скопировать
Blood Brother One to Blood Brother Two.
Are you there, Blood Brother Two?
Yeah, this is Blood Brother Two... go ahead.
Кровный Брат один - Кровному Брату два.
Ты здесь, Кровный Брат два?
Да, это Кровный Брат два... продолжай.
Скопировать
- How'd you know that?
- You're my blood brother, man.
I know more about you than you know about yourself.
- Откуда ты это знаешь?
- Ты мой кровный брат.
Я знаю о тебе больше, чем ты сам о себе знаешь.
Скопировать
Mac's gay.
Blood Brother One to Blood Brother Two.
Are you there, Blood Brother Two?
Мак - гей.
Кровный Брат один - Кровному Брату два.
Ты здесь, Кровный Брат два?
Скопировать
So long, brother.
Vengeance, betrayal begets blood, brother.
Murderer.
Прощай, брат.
Месть, предательство смывается кровью, брат.
Убийца.
Скопировать
- Oh, most definitely.
Okay, so,asmy blood brother, I need to confide a secret to you.
You've been banging the waitress?
- Определённо.
Итак, как моему кровному брату, мне нужно кое в чём тебе признаться.
Ты трахал официантку?
Скопировать
Are you there, Blood Brother Two?
Yeah, this is Blood Brother Two... go ahead.
My mission's extremely close to being complete.
Ты здесь, Кровный Брат два?
Да, это Кровный Брат два... продолжай.
Моя миссия близка к завершению.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов blood brother (блад бразе)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood brother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад бразе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение