Перевод "братец" на английский

Русский
English
0 / 30
братецmy boy brother
Произношение братец

братец – 30 результатов перевода

Иначе... они оба умрут.
Так откуда ты, братец?
Из Чикаго.
Otherwise,they,uh,both die.
Where you from up there,bro?
Chicago.
Скопировать
Знаешь, Эудиш...
Вот что я тебе скажу, братец:
я смерти в глаза смотрел.
Look Eudes...
I'm going to tell you something, man
I saw death close up.
Скопировать
- Ты будешь в команде Ди?
Немного преданности, братец.
- Ты не хочешь быть в моей команде?
You're gonna be on Dee's team?
Some loyalty, bro.
You don't wanna be on my team?
Скопировать
Я найду кого-нибудь получше.
Твой братец плохо кончил.
Мой знак зодиака не подходит тебе.
At least pick someone better, you loser.
Your brother Pao is in the hospital because he ate his goods.
You're not like that, are you?
Скопировать
Что-нибудь придумаю.
Я уезжаю, братец.
Еду к своей девушке.
Hey,you're still wanted in chicago,remember?
All right.If you change your mind,I'm staying at the plaza del sol.
I won'T.
Скопировать
Нужно сейчас же, литр или галлон, всё что найдешь...
Не время для вечеринок, братец.
Принеси в мою камеру.
A liter or a gallon-- whatever you can get your hands on.
-It's not good time for party,bro.
-Bring it to me in my cell.
Скопировать
Она чудесная, все хорошо.
Братец!
Братец! Сестрица! - Сестрица!
She's lovely, great.
You were neighbours. Brother!
Sister-in-law!
Скопировать
Братец!
Братец! Сестрица! - Сестрица!
- Молодая хозяйка!
You were neighbours. Brother!
Sister-in-law!
Young Miss!
Скопировать
- У нас...
- Братец!
В школу завтра не пойду!
We have a...
Brother!
No school today or tomorrow!
Скопировать
Хороший совет.
Братец стал такой раздражительный.
Дети не перебивают взрослых.
That's good advice.
Brother's temper is terrible.
Children shouldn't interrupt.
Скопировать
- Сестрица, пойдем с нами!
Братец тебя отпускает.
Хочешь тоже пойти?
Sister-in-law, come with us!
Brother said you could.
Would you like to come along too?
Скопировать
- Я хочу!
- Братец Жанг, я хочу еще!
Хорошо. С музыкой будет легче.
I'd like to!
Brother Zhang, I want another go. Alright.
Let's put on the music, it'll be easier.
Скопировать
Давайте играть.
Братец меня научил.
Но у меня не получается. - Попробуй.
Alright, let's play.
Brother just taught me.
I'm not too good at it.
Скопировать
Давай, до дна.
Братец!
Я плохой учитель. Я выпью!
C'mon, drink up.
Brother!
I wasn't a good enough teacher I'll drink!
Скопировать
Я отведу сестрицу спать.
Братец Жанг!
Ты куда?
I'm taking Sister-in-law to her room.
Brother Zhang!
You're going out?
Скопировать
Я... подумал...
Братец Жанг скоро уезжает.
Лиянь попросил его найти тебе училище в Шанхае.
I... I just thought...
Brother Zhang is leaving soon.
Liyan asked him to find you a university in Shanghai.
Скопировать
Ступайте домой.
Нет, братец просил проводить до станции.
Не нужно. Послушайте меня.
You should go back.
No. Brother said I had to see you to the station.
It's not necessary.
Скопировать
Сходи куда-нибудь еще!
Ладно, братец, я пойду.
Заплатишь до Малайзии а сойдешь в Европе.
Go somewhere else!
Ok, brother. I'm going.
You pay to Malaysia and stop over in Europe.
Скопировать
Хочешь конфетку?
Братец Жанг!
Вы по мне скучали?
Want to eat sesame crisps?
I'll steal some from gran!
Brother Zhang! Did you miss me?
Скопировать
До завтра.
- Братец Жанг!
- Доброе утро!
See you tomorrow.
Brother Zhang!
Good morning.
Скопировать
Да, вот именно.
Братец Жанг, я...
Плохо себя чувствуешь?
Yes, that's right.
Brother Zhang, I...
Not feeling well?
Скопировать
Давай я посмотрю.
Братец Жанг, вам подарок.
Очаровательно.
Let me have a look.
Brother Zhang, I've a gift for you.
It's exquisite.
Скопировать
Пошли!
Братец, смотри!
Платок!
C'mon!
Brother, look!
There's a hanky over there.
Скопировать
Братец Жанг!
Братец Жанг!
Братец Жанг!
Brother Zhang!
Brother Zhang!
Brother Zhang!
Скопировать
- У тебя не выиграешь!
Пейте, братец Жанг!
Не пей много.
You're quite the opponent!
Drink up, Brother Zhang!
Take it easy!
Скопировать
Не пей много.
- Еще, братец Жанг!
- Нет, я сдаюсь!
Take it easy!
Again! Brother Zhang, again!
No, no, I give up!
Скопировать
- Нет, я сдаюсь!
Братец, а Жанг опять проиграл!
Он никуда не денется.
No, no, I give up!
Brother, Brother Zhang lost again!
He's not going anywhere.
Скопировать
Господин Жанг?
Братец!
Братец!
Young Master Zhang?
Brother!
Brother!
Скопировать
- Крыса!
Я тебе не братец, и я не крыса, ясно?
А он, значит, не слон, и вы не на дереве!
- Brother Rat?
Now listen. I ain't your brother and I ain't no rat, see? Uh-huh.
And I suppose you and no elephant ain't up in no tree, either.
Скопировать
Это хорошее решение.
Братец, что скажешь?
Мы будем следить за тобой.
This is a good solution.
Partner, what do you think?
We'll see how you do.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов братец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы братец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение