Перевод "1994" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1994 (найнтинхандродон найнти фо) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən nˈaɪnti fˈɔː

найнтинхандродон найнти фо транскрипция – 30 результатов перевода

'97.
Statement of tax deductions from 1994. And the list of preferential employment.
If you want anything, self-service.
В 97-ом.
Налоговое заявление 94-го года и список льготной занятости.
Все бумажки у нас вон там.
Скопировать
In a related story, the high court had also refused to stay Friday's execution of former philosophy professor David Gale.
Gale had sought a review of his 1994 conviction for the rape and murder of his University of Austin colleague
Constance Harraway. The case has received nationwide media attention because Gale and Harraway were activists for Death Watch, a nonprofit abolitionist organization.
В связанной истории, апелляционный суд также отклонил... отсрочку пятничной казни бывшего профессора философии Дэвида Гейла.
Ну, блин. - Гейл добивался пересмотра приговора 1994... в убийстве и изнасиловании коллеги по Техасскому университету Констанции Харравей.
Дело привлекло внимание СМИ всей страны, поскольку Гейл и Харравей... были активистами На страже смерти, некоммерческой аболиционистской организации.
Скопировать
Good.
This marks from when he used my head as a battering ram. 1994.
It was at a party. Jake Furbisher was in there with Fennella Warns.
Хорошо.
Вот следы моей головы, они использовали меня как боевой таран в 1994.
Была вечеринка, Джек Бормишев был там с Финелой Уормс.
Скопировать
It'll be another year before you have a mini-series possibility.
Shouldn't you have said, "The world will end in 1992 or 1994"?
This isn't some money-making scheme!
Потребуется год, чтобы вышел телесериал.
Может, следует говорить: "Конец света произойдёт в 92 или в 94"?
Я не деньги зарабатываю!
Скопировать
Or tomorrow.
You have no right. 1994/12/3
I live my life in ever widening circles... that rise above things...
3автра.
Вь не имели права... 3 декабря 1994-го года.
"Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле.
Скопировать
These red-sealed bills, which were issued in 1963, were not a new issue from president Kennedy, but merely the old Greenbacks reissued year after year.
In another act of folly and ignorance, the 1994 Reigle Act actually authorized the replacement of Lincoln's
Why was silver bad for the bankers and gold good? Simple.
ѕоэтому эти зеленые банкноты с красной печатью начали выпускатьс€ не при президенте еннеди, как думают многие. Ёто были те же самые не обремененные долгом —Ўј Ђзеленые спинкиї Ћинкольна, выпускавшиес€ правительством из года в год.
"акже мало кто знает, что прин€тый в 1994 году законодательный акт —Ўј фактически санкционировал замену линкольновских Ђзеленых спинокї банкнотами, основанными на долге. ".о., на самом деле Ђзеленые спинкиї находились в обращении в —Ўј вплоть до 1994 года.
Ќо почему дл€ банкиров серебро было плохим, а золото хорошим?
Скопировать
Without U.S. participation, the League was doomed.
sent representatives to Switzerland to participate in the central bankers' meetings right up until 1994
when the U.S. was finally officially dragged into it.
ј без участи€ —Ўј Ћига Ќаций оказалась обречена.
Ќеверо€тно, что даже после того как —Ўј отказались от участи€ в международном центральном банке Ц Ѕанке по ћеждународным –асчетам Ц 'едеральный –езерв Ќью-...орка проигнорировал решение правительства и высокомерно послал своих представителей в Ўвейцарию дл€ участи€ в собрании центральных банков.
"ак происходило вплоть до 1994 года, когда —Ўј все-таки удалось затащить в эту систему.
Скопировать
Somebody´s poked a stick into the heap to see them run round themselves.
They dropped that medicine in 1994.
It didn´t work on tennis elbow after all.
Как будто кто-то воткнул палку в муравейник, чтобы посмотреть, как они носятся вокруг самих себя.
Этот препарат был запрещен в 1994 году.
Он не помогает от теннисного локтя.
Скопировать
Come on.
- You guys want the tenant on record in 1994?
- December, to be exact.
Давай же!
Вам нужен жилец, зарегистрированный в 94-м году?
В декабре, если точно.
Скопировать
Life is Beautiful
Life is Beautiful Summer 1994
Miss Lee?
Жизнь Прекрасна!
Жизнь Прекрасна! Лето 1994
Мисс Ли?
Скопировать
I have no memory of Chrlstmas 1 979.
I've got no memory of Chrlstmas 1 994 either.
- Oh, why not?
Еще я ничего не помню про Рождество 1979 года.
Еще ничего не помню про Рождество 1994 года.
- А чего так?
Скопировать
I am a businessman also.
I was the company's secretary from 1991 to 1994.
I supposedly worked for all six companies, but they weren't--
Я ведь тоже бизнесмен.
Я работала секретарём с 91-го по 94-й год.
Я представляла все 6 компаний, но они...
Скопировать
No.
Turned private eye and bodyguard back in 1994.
-You're good.
Ух ты.
Стал ссыщиком и телохранителем в 1994.
-О ! Крутой парень !
Скопировать
- Go on.
In 1994, while on weekend manoeuvres in France,
I commandeered a Chieftain tank without the permission of my immediate superiors.
- Продолжайте.
В 1994 году, во время маневров в уик-энд во Франции,
Я реквизировал танк типа Mk2 "Chieftain" без разрешения на то моих непосредственных начальников.
Скопировать
With them.
"Noted anthropologist and primatologist Ethan Powell... was reported missing in October 1994."
Lost for nearly two years, then found.
С ними.
"Известный антрополог и приматолог Итан Пауэлл... пропал в октябре 1994-го."
Пропал 2 года назад, а потом нашелся.
Скопировать
Besides... What am I... if not a collector of vanished gazes?
1994/12/3
I live my life in ever widening circles... that rise above things.
Кроме того... кто я, как не собиратель исчезнувших взглядов?
3 декабря 1994-го года.
"Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле.
Скопировать
Siim !
Of the 35,7 39 crimes committed in Estonia in 1 994 - minors were charged for - one fourth of all auto
Jack Rueter Maija Rantanen
Сиим!
Из 35,7 39 преступлений, совершенньiх подростками в Эстонии, 1 /4 - угоньi машин и взломьi, 1 /5 - квартирньiе кражи и 1 /2 - убийства,
Перевод: В.Белобровцева
Скопировать
Call George Steinbrenner.
So George Costanza came to work for you in May of 1994?
That's right.
Вызывается Джордж Штейнбреннер.
Значит Джордж Костанцо начал работать на вас в мае 1994-го года?
Верно.
Скопировать
Everybody's already laughing' at us.
We ain't won a game since 1994.
- Hey!
Над нами и так смеются.
Мы с 94-гo ни разу не выигрывали.
- Привет!
Скопировать
Your friend in Room 7002 says Happy Birthday.
On May 1. 1 994. a woman said Happy Birthday too me.
Because of this. I'll remember her all my life.
Ваша подруга в комнате 702 поздравляет вас с днём рождения.
Первого мая 1994 года... жещина поздравила с днём рождения.
Я до конца жизни буду её помнить.
Скопировать
Home of the Whiplash!
To be completed in 1994.
And the Washing Machine!
Аттракионы "Хлыст".
Будет достроен к 1994 году.
И "Стиральная машина".
Скопировать
No!
This is 1994.
That would make you 31.
Нет!
Сейчас 94-й год.
И это значит, что тебе 31.
Скопировать
Sam is dead now You have to look after me
I joined the cadet school in 1994
But my career never really takes off
Сэм мертв, и тебе придется присматривать за мной.
Я пошел в школу для полицейских в 94-ом.
Но моя карьера не сложилась.
Скопировать
They kept it a dark secret.
There's the matter of Agent Scully's own abduction... in 1994.
Mr. Skinner, are we finished?
Они держат это в строжайшем секрете.
Я хотел еще рассказать о похищении Агента Скалли... в 1994.
Мистер Скиннер, вы закончили? Нет.
Скопировать
Twixt Calm Passion
Spring 1994
The record rainfalls in 1 966 quickly flooded the Arno River and all the historic areas of Florence.
Меж безмолвием и страстью
Весна 1994 года
Небывалые ливни 1966 года быстро затопили реку Арно и всю историческую часть Флоренции.
Скопировать
- Correct.
- On December 3rd, 1994 someone called in a bomb threat to the school.
Yeah. I remember there were bomb threats.
- Правильно.
- 3 декабря 1994 года кто-то позвонил в школу и заявил об угрозе взрыва. Да.
Я помню угрозу взрыва бомбы.
Скопировать
As you can see, police have been in and out of his cabin all morning, looking for clues to his whereabouts.
Ever since his 1994 conviction... been on death row, awaiting execution.
Blacks and Latinos are five times more likely to face the death penalty than whites.
Как вы видите, полиция всё утро обыскивала его хижину... пытаясь установить местонахождение.
С момента вынесения приговора в 1994... - В камере смертников, ожидая казни.
Афроамериканцы и латиноамериканцы в 5 раз чаще приговариваются к смерти, чем белые.
Скопировать
- Okay.
. - So 1994.
Okay, '94.
Так...
Так, значит... 1994-й.
Так... 1994-й.
Скопировать
Which is why you're still here.
Your sister sent me and Elena back to 1994.
You can send me back to 1903.
Вот почему ты все еще здесь.
Твоя сестра послала нас с Еленой в 1994 год.
Ты можешь послать меня в 1903.
Скопировать
A package came to the house.
The 1994 Lancers yearbook.
He cut out people's faces, he wrote things.
Домой пришла посылка.
Ежегодник Лансера 1994-го года.
Он вырезал лица людей, написал там кое-что.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1994 (найнтинхандродон найнти фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1994 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон найнти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение