Перевод "1994" на русский
Произношение 1994 (найнтинхандродон найнти фо) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən nˈaɪnti fˈɔː
найнтинхандродон найнти фо транскрипция – 30 результатов перевода
Everybody's already laughing' at us.
We ain't won a game since 1994.
- Hey!
Над нами и так смеются.
Мы с 94-гo ни разу не выигрывали.
- Привет!
Скопировать
Somebody´s poked a stick into the heap to see them run round themselves.
They dropped that medicine in 1994.
It didn´t work on tennis elbow after all.
Как будто кто-то воткнул палку в муравейник, чтобы посмотреть, как они носятся вокруг самих себя.
Этот препарат был запрещен в 1994 году.
Он не помогает от теннисного локтя.
Скопировать
Without U.S. participation, the League was doomed.
sent representatives to Switzerland to participate in the central bankers' meetings right up until 1994
when the U.S. was finally officially dragged into it.
ј без участи€ —Ўј Ћига Ќаций оказалась обречена.
Ќеверо€тно, что даже после того как —Ўј отказались от участи€ в международном центральном банке Ц Ѕанке по ћеждународным –асчетам Ц 'едеральный –езерв Ќью-...орка проигнорировал решение правительства и высокомерно послал своих представителей в Ўвейцарию дл€ участи€ в собрании центральных банков.
"ак происходило вплоть до 1994 года, когда —Ўј все-таки удалось затащить в эту систему.
Скопировать
These red-sealed bills, which were issued in 1963, were not a new issue from president Kennedy, but merely the old Greenbacks reissued year after year.
In another act of folly and ignorance, the 1994 Reigle Act actually authorized the replacement of Lincoln's
Why was silver bad for the bankers and gold good? Simple.
ѕоэтому эти зеленые банкноты с красной печатью начали выпускатьс€ не при президенте еннеди, как думают многие. Ёто были те же самые не обремененные долгом —Ўј Ђзеленые спинкиї Ћинкольна, выпускавшиес€ правительством из года в год.
"акже мало кто знает, что прин€тый в 1994 году законодательный акт —Ўј фактически санкционировал замену линкольновских Ђзеленых спинокї банкнотами, основанными на долге. ".о., на самом деле Ђзеленые спинкиї находились в обращении в —Ўј вплоть до 1994 года.
Ќо почему дл€ банкиров серебро было плохим, а золото хорошим?
Скопировать
Call George Steinbrenner.
So George Costanza came to work for you in May of 1994?
That's right.
Вызывается Джордж Штейнбреннер.
Значит Джордж Костанцо начал работать на вас в мае 1994-го года?
Верно.
Скопировать
I have no memory of Chrlstmas 1 979.
I've got no memory of Chrlstmas 1 994 either.
- Oh, why not?
Еще я ничего не помню про Рождество 1979 года.
Еще ничего не помню про Рождество 1994 года.
- А чего так?
Скопировать
- Go on.
In 1994, while on weekend manoeuvres in France,
I commandeered a Chieftain tank without the permission of my immediate superiors.
- Продолжайте.
В 1994 году, во время маневров в уик-энд во Франции,
Я реквизировал танк типа Mk2 "Chieftain" без разрешения на то моих непосредственных начальников.
Скопировать
I am a businessman also.
I was the company's secretary from 1991 to 1994.
I supposedly worked for all six companies, but they weren't--
Я ведь тоже бизнесмен.
Я работала секретарём с 91-го по 94-й год.
Я представляла все 6 компаний, но они...
Скопировать
No.
Turned private eye and bodyguard back in 1994.
-You're good.
Ух ты.
Стал ссыщиком и телохранителем в 1994.
-О ! Крутой парень !
Скопировать
Home of the Whiplash!
To be completed in 1994.
And the Washing Machine!
Аттракионы "Хлыст".
Будет достроен к 1994 году.
И "Стиральная машина".
Скопировать
It's too soon to die.
March 29, 1994 Kawase Uno, 80 years old.
I should have brought snips to cut some sprigs.
Он так рано умер.
29 марта 1994 года. Уно Кавасе, 80 лет.
Нужно было купить ножницы, чтобы срезать ветки.
Скопировать
Your friend in Room 7002 says Happy Birthday.
On May 1. 1 994. a woman said Happy Birthday too me.
Because of this. I'll remember her all my life.
Ваша подруга в комнате 702 поздравляет вас с днём рождения.
Первого мая 1994 года... жещина поздравила с днём рождения.
Я до конца жизни буду её помнить.
Скопировать
Or tomorrow.
You have no right. 1994/12/3
I live my life in ever widening circles... that rise above things...
3автра.
Вь не имели права... 3 декабря 1994-го года.
"Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле.
Скопировать
Besides... What am I... if not a collector of vanished gazes?
1994/12/3
I live my life in ever widening circles... that rise above things.
Кроме того... кто я, как не собиратель исчезнувших взглядов?
3 декабря 1994-го года.
"Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле.
Скопировать
Siim !
Of the 35,7 39 crimes committed in Estonia in 1 994 - minors were charged for - one fourth of all auto
Jack Rueter Maija Rantanen
Сиим!
Из 35,7 39 преступлений, совершенньiх подростками в Эстонии, 1 /4 - угоньi машин и взломьi, 1 /5 - квартирньiе кражи и 1 /2 - убийства,
Перевод: В.Белобровцева
Скопировать
No!
This is 1994.
That would make you 31.
Нет!
Сейчас 94-й год.
И это значит, что тебе 31.
Скопировать
It'll be another year before you have a mini-series possibility.
Shouldn't you have said, "The world will end in 1992 or 1994"?
This isn't some money-making scheme!
Потребуется год, чтобы вышел телесериал.
Может, следует говорить: "Конец света произойдёт в 92 или в 94"?
Я не деньги зарабатываю!
Скопировать
With them.
"Noted anthropologist and primatologist Ethan Powell... was reported missing in October 1994."
Lost for nearly two years, then found.
С ними.
"Известный антрополог и приматолог Итан Пауэлл... пропал в октябре 1994-го."
Пропал 2 года назад, а потом нашелся.
Скопировать
Life is Beautiful
Life is Beautiful Summer 1994
Miss Lee?
Жизнь Прекрасна!
Жизнь Прекрасна! Лето 1994
Мисс Ли?
Скопировать
Twixt Calm Passion
Spring 1994
The record rainfalls in 1 966 quickly flooded the Arno River and all the historic areas of Florence.
Меж безмолвием и страстью
Весна 1994 года
Небывалые ливни 1966 года быстро затопили реку Арно и всю историческую часть Флоренции.
Скопировать
- Correct.
- On December 3rd, 1994 someone called in a bomb threat to the school.
Yeah. I remember there were bomb threats.
- Правильно.
- 3 декабря 1994 года кто-то позвонил в школу и заявил об угрозе взрыва. Да.
Я помню угрозу взрыва бомбы.
Скопировать
Come on.
- You guys want the tenant on record in 1994?
- December, to be exact.
Давай же!
Вам нужен жилец, зарегистрированный в 94-м году?
В декабре, если точно.
Скопировать
Just returning your keys, Cal.
In 1994, when you came to work for my election campaign, you weren't the best on offer.
Just the best at the right price.
Просто возвращаю тебе ключи, Кэл.
Когда в 1994 ты пришел работать на моих выборах, ты был не лучшим претендентом.
Просто лучшим за приемлемую цену.
Скопировать
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
always been portrayed as the black sheep in the family that they cut off all relationship with him in 1994
It's more complicated than that.
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
Они всегда выставляли Осаму паршивой овцой. Говорили, что порвали с ним где-то в 94-м.
Гораздо сложнее.
Скопировать
Good.
This marks from when he used my head as a battering ram. 1994.
It was at a party. Jake Furbisher was in there with Fennella Warns.
Хорошо.
Вот следы моей головы, они использовали меня как боевой таран в 1994.
Была вечеринка, Джек Бормишев был там с Финелой Уормс.
Скопировать
- No, that's wrong.
Well, according to Vodafone, you had a mobile phone contract with them from 1994 to 1998, with the number
The same number that was logged on Shivani's phone memory.
- Нет, это неправда.
Ну, если верить "Водафону", с 1994 по 1998 год у вас был договор на мобильный телефон, с номером 0831402699.
Тот самый номер из памяти мобильника Шивани.
Скопировать
How can you eat like that?
Juliet hasn't eaten a meal since 1994.
My metabolism simply doesn't accept food.
Как ты можешь вот так есть?
Джульет не есть с 1994 года.
Мой обмен веществ просто не принимает пищу.
Скопировать
We're moving on to births, but first Swedish girls.
What happened to every eight-year-old Swedish girl in the year 1994?
(Bell) Young Rich.
Переходим к теме рождаемости. Но сначала - шведские девочки.
Что случилось с каждой 8-летней шведской девочкой в 1994?
Насколько я понимаю, в 1994 вообще не было 8-летних девочек.
Скопировать
(Bell) Young Rich.
From what I understand, there were no eight-year-old girls in 1994, because in 1986 every child born
- Pure law of averages. - A genealogical freak.
Насколько я понимаю, в 1994 вообще не было 8-летних девочек.
Потому что в 1986 в Швеции родились одни мальчики. По закону средних чисел.
По прихоти природы.
Скопировать
No, no, let me give you the answer, which is that they had their ninth birthdays...
official statistics, alright, there were exactly 112,521 eight-year-old girls in Sweden on 1st January 1994
And this is unique in statistics, because none died, none emigrated - precisely the same number survive a whole year.
Дайте я отвечу: они справляли свой девятый день рождения.
Если верить официальной статистике, 1 января 1994 в Швеции насчитывалось 112 521 8-летних девочек. И ровно столько же 9-летних было 1 января 1995.
Это уникальный случай в статистике: ни одна не умерла и не эмигрировала, одно и то же количество прожило целый год.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1994 (найнтинхандродон найнти фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1994 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон найнти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
