Перевод "EDI" на русский
Произношение EDI (эди) :
ˈɛdi
эди транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, God.
Ed, I am so sorry.
It's not your fault.
О Боже.
Эд, прости меня.
Ты не виновата.
Скопировать
I want Janet Henry.
Ed, I want her more than I've ever wanted anything in my life.
What chance would I have with her if she knew that...
Мне нужна Джанет Генри.
Эд, она нужна мне больше, чем что-либо в этой жизни.
И каковы шансы, что она была бы со мной, если бы узнала о...
Скопировать
- Yes, sir.
Ed, I had to come.
I want you to take me with you.
- Да, сэр.
Эд, я должна была прийти.
Я хочу, чтобы ты взял меня с собой.
Скопировать
- Thank you.
You know, Ed, I was just telling Janet, Miss Henry here about the time I was in the newspaper business
Yes, you were saying you had a job at The Observer, but you didn't say what it was.
- Спасибо.
Знаешь, Эд, я только что рассказыывал Джанет, ...мисс Генри, о том времени, когда я был в газетном бизнесе.
Да, Вы говорили, что работали в "Обсервере", но не сказали кем.
Скопировать
I've been slumming with your brother up at the Henry house.
Ed, I need your help, I gotta have some money.
Yeah.
Я посещал высший свет с твоим братом, были в доме Генри.
Эд, мне нужна помощь. Мне нужны деньги.
Да.
Скопировать
Listen to him.
Ed, I want to talk to you.
All right.
Послушай его.
Эд, я хочу с тобой поговорить.
Хорошо.
Скопировать
We can talk then, unless it's something that can't wait.
Now, look, Ed, I want to talk to you now.
That was quite a picture of you on the cover of Newsweek.
Тогда и поговорим, если только это не что-то срочное.
Слушай, Эд, я хочу поговорить с тобой сейчас.
Слушай, у тебя был отменный портрет на обложке Ньюсвик.
Скопировать
Well, sure! It'd bother anybody.
You know, Ed, I don't think either one of us are a bargain... but I think Ellen's better off married
Even if she wouldn't admit it right now.
Такое кого угодно обеспокоит
Знаешь, Эд, не думаю, что кто-то из нас двоих выиграл, но всё же лучше, что Эллен вышла за меня.
Даже если она пока этого не признаёт.
Скопировать
Maybe he even looks just like me.
Ed, I want you to get out of here!
Now, is that a friendly way to talk to an old beau?
Может, он выглядит как я
Эд, я хочу, чтобы ты убрался отсюда
Ну, разве это дружелюбно, так разговаривать со старым бойфрендом?
Скопировать
We used to dance very well together.
Ed, I don't want to dance.
Come on, let's dance.
- Раньше мы хорошо танцевали вместе
- Эд, я не хочу танцевать
- Ну, давай же потанцуем
Скопировать
Good.
. - Phys Ed, I believe.
Thanks you, Mr. Bryles.
Хорошо.
-Тогда я отпускаю тебя на следующий урок, а именно..
-Спасибо, мистер Браймс.
Скопировать
But I don't think they believed me.
Ed, I think they found that other canoe upstream, above where we told him.
I never said that.
Но не думаю, что они поверили мне.
Эд, думаю они нашли другое каноэ... вверх по течению, выше того места, где мы сказали.
- Я не говорил такого.
Скопировать
it could have been my Aunt Minnie. I want safeties on all those guns. And keep them that way until i tell you different.
- Ed. I want you to take this boy back to the Hanson Kennels you gotta listen to me.
you go on home.
- Это моей тетушке Минни могло показаться. покуда я не скажу другое.
- Эд. если покажется волк.
сынок. Сейчас ты едешь домой.
Скопировать
Romeo and Juliet.
Ed, I...
What is it, Dave?
"Ромео и Джульетта".
Эд, я...
В чём дело, Дэйв?
Скопировать
You don't have to explain anything.
I did help him cook the books, Ed. I did do that.
Should I...
Нет, ты не должна ничего объяснять.
Я помогла подделать счета, Эд.
Тебе...
Скопировать
I can't go back.
Ed, I want you to do it.
Do it, Ed.
Мне нет пути обратно.
Эд, я хочу, чтоб ты сделал это.
Давай, Эд.
Скопировать
Who'd want to dial the sun?
- Good night, Ed. I had a swell time.
- You're going so soon?
Кому нужны какие-то часы на солнце?
- Доброй ночи,Эд.Спасибо за чудесный вечер.
- Что за спешка?
Скопировать
I drank it, Daddy.
It's my fault, Ed, I brought it to him while you were upstairs.
It'll be better for all of us if you clearly understand one thing.
Я выпил его, папа.
Это моя вина, Эд, я... принесла ему молока, когда ты был наверху.
Будет лучше для нас всех, если ты четко поймешь одну вещь.
Скопировать
Now we will wait for the imps to come and suckle on your devil's teat.
Ed, I need to know more about these witch hunts.
Oh er...
А теперь, мы будем ждать появления Бесов, они придут и будут сосать твой Дьявольский сосок.
Эд, мне надо больше знать об охоте на ведьм.
О, эм... -Что-то конкретное?
Скопировать
The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters.
Ed, I just need the information, not the conjecture.
Of course.
Может, убийца воссоздает сцены картин великих мастеров?
Эд, мне нужна информация, а не догадки.
Конечно.
Скопировать
-Tickety-boo.
-Ed, I know what it's like to have a near miss.
And I know how it feels afterwards.
-Лучше не бывает.
-Эд, я знаю, каково это оказаться на волосок от смерти.
И я знаю, как после этого паршиво на душе.
Скопировать
Give me five minutes and I'll show you how to sever his Achilles tendon with a credit card and a ballpoint pen.
Ed, I am already here because of an incident at work.
If he starts in, I'm gonna lose it.
За пять минут я покажу как порвать ему ахиллово сухожилие кредитной карточкой или шариковой ручкой
Эд, я уже здесь из-за происшествия на работе
Если он набросится на меня, мне не жить
Скопировать
Ed!
Ed, I know what she did.
I got you.
Ёд!
Ёд, € знаю, что она сделала.
- я с тобой.
Скопировать
I can't even talk to you about your silent auction now?
Ed, I can-- I can smell alcohol on you.
Just talk to me for one minute.
Я теперь даже о твоей ставке с тобой поговорить не могу?
Эд, от тебя пахнет алкоголем.
Просто поговори со мной минутку.
Скопировать
- Come on--Julia- that you are playing fast and loose- can you excuse me for one second you can yell at me right when I get back, okay?
- Ed, I don't--
- Everything okay?
- Да ладно тебе, Джулия... Если вы играете быстро и необдуманно... Извините, я отойду на секунду, и вы сможете покричать на меня сразу, как я вернусь, ладно?
- Эд, я не...
- Всё в порядке?
Скопировать
I can't believe she's dead.
I was joking earlier that Ed I should just fire her.
Oh, I feel awful.
Поверить не могу, что она мертва.
Я совсем недавно шутила, что Эду следует её уволить.
Чувствую себя отвратительно.
Скопировать
We... we can't live like this.
Ed, I can't live like this.
You're right.
Мы... мы не можем так жить.
Эд, я не могу так жить.
Ты права.
Скопировать
Give me the damn phone!
Just go to "edi"" on the toolbar!
No, "account settings"!
Отдай мне этот чёртов телефон!
Просто зайди в "редактировать" на панели инструментов!
Нет, в "настройки аккаунта"!
Скопировать
- We're still together, right?
- Ed, I haven't got time.
Time for us or do you mean time as a general concept?
- Мы ведь всё ещё вместе, так?
- Эд, у меня нет времени.
Времени на нас или времени в целом, как понятия?
Скопировать
You don't like it?
Well, I must confess, ed, I, um...
I did picture it bigger.
Тебе здесь не по душе?
Что ж, должен признаться,
Эд, я, м-м-м, думал, что он побольше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов EDI (эди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EDI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение