Перевод "UNI" на русский
Произношение UNI (ьюни) :
jˈuːni
ьюни транскрипция – 30 результатов перевода
It is a frightening reality.
Well, as for me, I' m like Saint Thomas, I won' t believe it un I see it.
Look!
Это пугающая реальность.
Ну, как по мне, Я, как Сент-Томас, Я не думал, что уже увижу это.
Смотри!
Скопировать
- Levoxyl.
U-ni-tycon.
Eighty-seven.
- 51.
"Юнифтикон".
87.
Скопировать
Absolutely.
We went to Uni.
Our goal was not to become teachers.
Отлично.
Послушай, Валентина. Мы были в Эколь Нормаль.
И безо всяких споров наша главная цель была, как не стать преподавателем.
Скопировать
-And two of these things.
-Two uni.
I don't believe I've tried the flying fish roll.
- И две такие.
- Два "уни".
Вроде, я не успел попробовать рулет из летающей рыбы.
Скопировать
I've never worn hats, you know. I bought it recently to look more solid
I've just graduated from uni
Where are you going?
- Вы знаете, я шляп-то никогда не носил, это так купил для солидности.
Я институт недавно кончил, пожалуйста, пожалуйста.
- А вы сейчас куда?
Скопировать
Is it a problem?
"Last spring, Kayo sent you to study" in the evening school of Political and Legal Uni.
I want to turn a new leaf.
В чем я виноват?
Прошлой весной, Каё отпустила тебя учиться в вечернюю Школу Политики и Права.
Я захотел начать жизнь с чистого листа.
Скопировать
I don't know anything.
Let's start with some uni paste.
Speak to my lawyer about the apartment.
Я ничего не знаю
Мы начнем с суши
О квартире поговори с моим адвокатом
Скопировать
But I'm broke.
I'd love some uni paste.
Mrs. Gao, what would you like to drink?
Но я на мели
Я бы поел суши
Миссис Гао, что будете пить?
Скопировать
As long as you know when I want a beer, your brain is fine.
I'm meeting Louise's uni people.
I'm going to be clever and sophisticated.
твои мозги работают отлично.
Я встречаюсь с университетскими друзьями Луизы.
Я стану умной и утонченной.
Скопировать
Does he get any more excited when he's nailing you?
Back at uni she wore a mink stole to our college ball.
I've got a picture of her wearing it and nothing else.
Он хоть возбуждается, когда распинает вас?
А в университете она носила норку, украденную с мяча нашего колледжа.
Вообще-то, у меня есть фотография, где она в ней, и более ни в чем.
Скопировать
Is she pretty?
In terms of sushi is she uni (urchin roe, expensive)?
Even toro?
Она красивая?
Если сравнить с суши, то это Юни?
Неужто Торо?
Скопировать
- Okay.
Two orders of uni.
One masago.
- Ладно.
Две порции уни.
Одну масаго.
Скопировать
Hey, what's up?
Uh, well, Jim and I have a meeting with Uni-ball in about 45 minutes,
- so we should probably go.
- Привет.
У нас встреча с Uni-ball через 45 минут.
- Нам пора. - Гляньте.
Скопировать
It's in my bag.
- I took it to uni with me to study it.
- What for?
Он у меня в сумке.
- Я брал его с собой в университет на лекции.
- Зачем?
Скопировать
I'm fine.
I did manage to get a professor at the uni to look at some pages for us.
According to her' it's not really similar to the Voynich.
Нет, спасибо.
Я попросила одного университетского профессора посмотреть эти страницы.
По ее словам это не совсем похоже на Войнич.
Скопировать
Most of them will cross the border again tomorrow.
Hello, I'm a student from El Paso uni.
High I study spanish and my teacher is Mr. Perez,
Но многие из них пересекут границу завтра.
Привет. Мы из Эль Пасо.
Мы студенты мистера Перэса, изучаем испанский.
Скопировать
But no one sent me to school.
Why not your father sent you the uni?
My father does not know me.
Я-то хочу быть моряком.
Но меня некому послать на учёбу.
А почему твой отец не сделает этого?
Скопировать
You look nice
I'm just glad to get out of that uni and into my regular clothes.
That's why she likes him... he's pretending to be normal... [shouts] NO WAY.
Классно выглядишь
Так здорово вместо униформы одеть обычную одежду.
Вот почему он понравился ей... он притворяется нормальным... [кричит] ДА ЛАДНО.
Скопировать
Thailand.
Just show up for roll call at uni.
The labs are small with no roll call.
Офигенно пофартило.
но та вдруг отказалась.
и она пригласила меня.
Скопировать
Go home and look it up. Trust me; it evaporates.
Probably the only job advertised at uni that accepts old folks. You gonna work here too?
Get real. Cool, eh? Still using sheet iron roofs.
Крошечные черные дыры быстро испаряются.
На производственной практике я остановился на этой работе. попросила ухаживать за рассадой.
во всей вселенной для стариков нет работы лучше.
Скопировать
Anyway.
I've decided to take another year out before going to uni.
Right. I won't waste it.
Пpocтo этo...
Teм нe мeнee. Я peшилa взять eщe oдин гoд пpeждe чeм идти в yнивep.
Taк...
Скопировать
Irrevocable breakdown.
And then you fucked off to uni and started wanking' on like a student?
Indubitably!
Необратимый разлад.
А потом ты съебал в универ, и начал дрочиться как студент?
Несомненно!
Скопировать
Mystery tour!
Outside that door could be any planet, anywhere, anywhen, in the whole, wide uni...
Terrified.
Путешествие-загадка!
За этой дверью может быть любая планета – где угодно, когда угодно, в любом месте вселе... Ты в порядке?
Я в ужасе!
Скопировать
16, 17- - I can't remember which-- stores.
But every once in a while I like to do the installs myself, you know, don the uni, kind of get my hands
I'm really happy for you, Chuck.
16 или 17 - я не могу вспомнить сколько - магзинов
Но случаются моменты когда мне хочется поработать самому одеть униформу и взять мышку в руки.
Я правда за тебя очень рада. Чак.
Скопировать
He's, uh...outside.
We got a uni watching him to keep his mouth shut.
For what?
Он... он снаружи.
Постовой следит, чтобы он особо не вопил.
За что взяли?
Скопировать
Get a 20 on anton briggs.
Have his uni watchdogs bring him in.
You always look so happy to see me.
Получи 20 на Антона Бриггса.
Приведут ли его собственные сторожевые псы?
Ты всегда так счастлив видеть меня.
Скопировать
For five years.
They lived together in Belgrade while he was at the Uni.
He worked for a while, paid the rent, saw it all through.
Пять лет.
Он везде с ней был. Когда она переехала в Нови Сад, они там жили вместе, потом вместе вернулись в Белград.
Он даже работал там, в какой-то литературной газете, крутился, платил за квартиру. - И ничего, да?
Скопировать
- It's a party!
So, what are you applying to do at uni, Dean?
History.
- Это же вечеринка!
Так что ты собираешься изучать в университете, Дин?
Историю.
Скопировать
Who's this?
This is Alex, Phil's girlfriend from uni.
Who's Phil?
Кто это?
Это Алекс, девушка Фила из института.
Кто такой Фил?
Скопировать
I can't just not go.
I'll see you at uni.
Nobody would give a good account of you.
Я не могу просто так уйти.
Увидимся на учебе.
Никто не скажет о тебе ничего хорошего.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов UNI (ьюни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы UNI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
