Перевод "Альбукерке" на английский
Произношение Альбукерке
Альбукерке – 30 результатов перевода
Он богат, таким будешь и ты.
Он люди говорят, что тебя убили в Альбукерке.
И херню они говрят.
And rich. Like you're going to be.
But people are saying you got killed in Albuquerque.
And people talk bullshit.
Скопировать
У Герба телефон звонит не переставая.
Звонят все телестанции - от Альбукерке до Сэндаски!
Отклик колоссальный!
Herb's phone hasn't stopped ringing.
Every affiliate from Albuquerque to Sandusky!
Response is sensational!
Скопировать
Майк, мне пора на самолёт.
Позвоню тебе из Альбукерке. Да, я еду вместе с гонкой. Хорошо, спасибо, пока.
Эй!
Exceed the gram, my airplane wanted to take off
I make a phone call for you in the airport yes, I am following the match way good of, thanks
Hey, Hey!
Скопировать
Если ты не знала, что он будет там, то почему у тебя с собой были его ключи от машины?
И мистер Клегг был задержан для допроса полевыми агентами в Альбукерке.
Мистер Дерик Хоргабум. Он угрожал взорвать Смитсоновский институт, если только Зоуи Бартлет не согласится выпить с ним.
If you didn't know, why'd you have his car keys?
Mr. Clieg is being detained by field agents in Albuquerque.
Mr. Hogabom threatened to blow up the Smithsonian unless Zoey Bartlet agreed to meet him.
Скопировать
Нет, нет, я не хочу изображать кишечный спазм.
Помнишь, что ты сделала, когда полиция остановила нас в Альбукерке?
Помнишь?
- No, no, I'm not gonna do spastic colon.
- Okay, now, do- something. That thing you did when the cops stopped us in Albuquerque, you know?
That, that ulcer thing.
Скопировать
- Ты была зубрилой. - Нет!
И я хочу спросить - надо лететь в Альбукерк, а потом на машине...
Это далеко.
- You were an egghead.
- No! - So what I'm asking is, you fly into Albuquerque and then rent a car... - Pseudo-intellectual.
- It's way down.
Скопировать
Сколько?
Двойной штраф от Таксона до Флагстофа... минус две третьих штрафа от Альбукерке до Эль Пасо. [ Смеется
[ Смеется ] - Ух ты!
How much?
Twice the fare from Tucson to Flagstaff... minus two-thirds of the fare from Albuquerque to El Paso.
- Whoa!
Скопировать
Не волнуйся, он появится.
Какое приблизительное время прибытия в Альбукерке?
Ну, я не уверена.
Don't worry. He'll show.
What's our estimated time of arrival in Albuquerque?
Well, I'm not sure.
Скопировать
Ну, вообще-то мы обычно берём бульдозер и пробиваемся туда, но...
Не, не, как быстрее добраться отсюда до Альбукерке?
Лучше вам вернуться на шоссе, правда.
Well, um... actually, the only way we do it is we get a bulldozer and we trim this edge down here and we drive through.
No, what's the best way between here and Albuquerque?
- You got to go back to the main highway.
Скопировать
Доброе утро американцы - и снова гонка.
Она пройдёт с 12-тичасовыми питстопами в Сент-Льюисе и Альбукерке...
Сейчас гонщики мчатся по улицам Манхэттена. Но пока никто ещё не открыл счёта.
Good morning, Americans.
Once again the race is under way, with 12-hour pit stops scheduled at St Louis and Albuquerque, home of the American Indian Museum.
At this very moment the cars are howling through the streets of Manhattan, but no points have been scored as yet.
Скопировать
Но если это Колорадо или Нью Мехико, тогда где города, где посёлки?
Денвер, Альбукерке?
-Что такое, Джон?
But if this is Colorado or New Mexico, where are the cities, the towns?
Denver, Albuquerque?
- What is it, John?
Скопировать
Когда дорога дойдет до этого места, то как вы думаете, сколько будет стоить эта земля?
Так же, как и в Альбукерке.
Не хотите вступить в долю?
When the rail road comes through here, how much do you think this property will be worth?
What's Albuquerque worth?
How would you like to share in it?
Скопировать
Не заводись! Подойди и поговори.
- Из Альбукерка.
Приехали на поезде днем?
Don't start anything, go talk to him.
Where are you from?
Albuquerque. You come over the trail this afternoon?
Скопировать
Возможно мне нужен стрелок.
В Альбукерке много стрелков.
Но я послала за Джонни Логаном...
Maybe I'll need a gunfighter.
Albuquerque's lousy with gunfighters.
But I sent for Johnny Logan.
Скопировать
И ты честно верил, что после этих пяти лет я все еще жду тебя?
Мой путь был долог из Альбукерка.
Я много обдумал.
Did you honestly believe, after five years, I'd be waiting for you?
- Well, I had a long ride up here from Albuquerque.
I had to think of something.
Скопировать
-Что за газету?
В газету в Альбукерке.
-Мое фото?
- What kind of paper?
In a newspaper in Albuquerque.
- My picture?
Скопировать
Доброе утро.
Вас приветствует радиостанция KOAT, Альбукерке.
Говорит Боб Бампас. Хочу сообщить вам свежие новости о том, как продвигается операция по спасению Лео Миноза.
Good morning, everybody.
This is radio station KOAT, Albuquerque.
Bob Bumpas speaking and bringing you another on-the-spot report of the Leo Minosa rescue operation.
Скопировать
Настоящие гаванские.
Лучшие, что я смог найти в Альбукерке.
У меня есть для тебя работа, парень.
Real Havana.
The best I could find in Albuquerque.
I got a job for you, fan. Pick up Mrs Minosa.
Скопировать
-Спасибо.
Когда я возьму копию отчета в Альбукерке...
Больше никаких копий.
- Thanks.
When I take your copy in Albuquerque...
No more copy.
Скопировать
Что вы еще знаете?
Слышал пару вещей в Альбукерке о том, как ты управляешься с этим делом.
Мне это не понравилось.
What else do you know?
Heard a few things in Albuquerque about how you're handling this story.
I didn't like it.
Скопировать
Не жалейте его так.
С чего вы взяли, что Сан-Бюллетень в Альбукерке это все, чего это парень хочет в жизни?
С чего вы взяли, что знаете ответы на все вопросы?
Don't be so sorry for him.
What makes you think the Albuquerque Sun-Bulletin is all that a kid wants out of life?
What makes you think you have all the answers?
Скопировать
Почему ты не смоешь всю эту платину со своих волос?
Это радиостанция KOAT, Альбукерке.
У микрофона Боб Бампас. Я представляю вам наш специальный 10-и часовой вечерний выпуск новостей из Эскудеро.
Why don't you wash that platinum out of your hair?
This is radio station KOAT, Albuquerque.
Bob Bumpas speaking and bringing you our 10:00 p.m. Special events newscast from Escudero.
Скопировать
Что у вас за дело?
Что ж, мистер Бут, я проезжал через Альбукерке.
Позавтракал здесь.
What is it?
Well, Mr Boot, I was passing through Albuquerque.
Had breakfast here.
Скопировать
Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что я ожидал увидеть здесь Нью-Йорк Таймс.
Но это слишком даже для Альбукерке.
Ладно.
I don't want you to think I expected The New York Times.
But even for Albuquerque, this is pretty Albuquerque.
All right.
Скопировать
-Да, я уже вижу фото.
Теперь я оказался в Альбукерке, и я полностью на мели.
Стертые подшипники, изношенные покрышки и паршивая репутация.
- I get the picture.
Now, then I find myself in Albuquerque with no money.
A burnt-out bearing, bad tyres and a lousy reputation.
Скопировать
Просто здорово, 1000 змей в кустах.
Дай мне 50 этих тварей, которые расползлись по Альбукерке.
Прямо как леопард в Оклахома Сити.
Big deal, 1,000 rattlers in the underbrush.
Give me just 50 of them loose in Albuquerque.
Like that leopard in Oklahoma City.
Скопировать
Оператор?
Соедините меня с Альбукерке 4923.
-Какой здесь номер?
Operator?
Get me Albuquerque 4923.
- What's the number here?
Скопировать
-Можно взглянуть?
Купили в Альбукерке.
Ну-ка, Нелли.
- Got one? - Sure.
Picked one up in Albuquerque.
Come on, Nellie.
Скопировать
Парижский мех.
Наверняка ведь сделано в Альбукерке.
Великолепно, не правда ли?
Parisian furs.
All the way from Albuquerque.
Gorgeous, isn't it?
Скопировать
Тогда хорошо отправляемся Канзас Сити
Альбукерк.
Лос-Анджелес Отправление с седьмого пути
Oh, well, good. The Chief. Kansas City.
Albuquerque.
Los Angeles. Leaving on Track 7.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Альбукерке?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Альбукерке для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
