Перевод "гранатовый сок" на английский
Произношение гранатовый сок
гранатовый сок – 22 результата перевода
Я подбрасывал в воэдух гранаты, а они саблями раэрубали их.
Гранатовый сок обжигал мне глаэа.
По сей день слышу я свист их сабель.
I was to toss up pomegranates, and they cut them with their sabers.
The juice of pomegranates burned my eyes.
I still hear the swishing sound of their sabers.
Скопировать
- Йо-у!
Джина, насколько я знаю, ты любишь шампанское с каплей гранатового сока.
Как я говорю, природная смесь отличного алкоголя и отвратного фрукта.
- Yo.
Gina, I know you like champagne with a drop of pomegranate juice.
I like to say it's nature's classiest alcohol mixed with its narst-iest fruit.
Скопировать
Хотя иногда она бывает еще той стервой.
Хочешь гранатового сока?
Конечно.
He can be a real asshole sometimes, though.
Um, would you like some pomegranate juice?
Sure.
Скопировать
- Привет.
В холодильнике есть гранатовый сок, а в морозилке - мороженное с кокосом.
Благослови тебя!
- Hi.
There's pomegranate juice in the fridge and coconut ice cream in the freezer.
Bless you!
Скопировать
Ну, всё равно ты постоянно торчишь передо мной на работе.
К тому же я получу свою ванну назад, и мне не придется видеть этот дурацкий гранатовый сок в моем холодильнике
Ты ведь даже не попробовал?
Well, I see you all the time here at work.
Plus, I get my tub back and I won't have to look at that stupid pomegranate juice in my refrigerator.
You still haven't tried it yet?
Скопировать
Он называется "мозго-сок".
Это просто гранатовый сок.
Почему бы тебе не собрать всех твоих новых соседей вместе и не устроить "мозго-сок"овую вечеринку?
That's called "shrink juice."
It's just pomegranate juice.
Why don't you gather all your new neighbors together and you can have a shrink juice party?
Скопировать
Это - не что иное, как лимонад.
А это гранатовый сок.
Мы делаем коктейли!
This is nothing more nor less than lemonade.
And this is pomegranate juice.
We're making cocktails!
Скопировать
- Гранатовый сюрприз.
Гранатовый сок, черничный сок.
На, попробуй.
- Mmm mmm mmm- - Pomegranate surprise.
- Pomegranate juice, blueberry juice.
- Uh-Huh. Here, have a try.
Скопировать
Абахабласт.
В ней ром, текила, бренди, triple-sec, апельсин, клюква, ананас, и секретный ингредиент — гранатовый
Откуда ты это знаешь?
Abahablast.
It's got rhum, tequila, brandy, Triple-sec, orange, cranberry, pineapple, and the secret ingredient is pomegranate juice.
How could you possibly know all that?
Скопировать
"Это только между нами".
"Я пью только 100% гранатовый сок "POM".
Камера отъезжает еще.
"This is just between me and you, okay?
"But I drink POM Wonderful 100% Pomegranate Juice.
"All right?" Now, the camera keeps pulling back.
Скопировать
Меньше 1%.
Это 100% гранатовый сок.
Все равно, что 90 бутылок этого, а это 80,000 калорий. То же количество гранатового сока всего в одной бутылке.
Less than 1%.
That's why I drink POM Wonderful, it's 100% pomegranate juice,
You'd have to drink 90 of these, that's 80,000 calories to get the same amount of pomegranate juice that's in just one of these,
Скопировать
Это не Coke и не Pepsi, они мне тоже не перезвонили.
Как оказалось, 100% гранатовый сок POM, в котором полно антиоксидантов, и который обещает 40%-ный эффект
В первый раз мы увидим POM в фильме, когда вы звоните и соглашаетесь на сотрудничество.
Iris not Coke or Pepsi They wouldn't call me back either
It tums out; though, that POM Wonderful 100% Pomegranate Juice is filled with antioxidants, is apparently 40% as effective as Viagra, and is a multimillion dollar corporation that takes a unique approach to marketing.
The way that I wanna see POM, or when we first see POM in the movie, or End out you are on, is we get the call.
Скопировать
Грудь у них вертикально так висит посреди туловища. А потом я открываю холодильник, и вот оно!
"100% гранатовый сок POM!
Сделай глоток!"
All Of their breasts are like this double Stacked uni-boob in the middle of their chest, I open up the fridge, there's what I want.
Then, it's POM Wonderful 100% Pomegranate Juice.
Getcha Some.
Скопировать
И тут видно меня с огромной такой эрекцией.
100% гранатовый сок "POM".
Показать бы это по телевизору!
And there I am standing with a giant erection.
POM Wonderful 100% Pomegranate Juice,
We'll be running that on TV.
Скопировать
Поэтому я пью сок "POM". Это 100% гранатовый сок.
То же количество гранатового сока всего в одной бутылке.
Почитайте на этикетке.
That's why I drink POM Wonderful, it's 100% pomegranate juice,
You'd have to drink 90 of these, that's 80,000 calories to get the same amount of pomegranate juice that's in just one of these,
Check the label on that one,
Скопировать
Люди платят за гадание по руке, чтобы ходить по углям.
Мой кузен выложил пару тысяч за спринцевание гранатовым соком.
В этом нет ничего противозаконного.
Hey, people pay to have their palms read, to walk on coals.
My cousin shelled out two grand for a pomegranate enema.
There's nothing illegal about it.
Скопировать
Не, болгарин. В поисках счастья.
Гранатовый сок.
А почему бы не спать в фургоне, в машине?
No, he's a Bulgarian in search of happiness.
Grenadine.
Why doesn't he sleep in the caravan, at the bumper cars?
Скопировать
Хочешь чего-нибудь?
Гранатовый сок?
Он вероятно румын.
What do you want to drink?
Some grenadine?
He's probably a Romanian.
Скопировать
Ну...
Гранатовый сок.
Помогает снизить уровень холестерина.
Well...
It's pomegranate juice.
-Oh. Helps lower the cholesterol level.
Скопировать
Ты собрался вылить спиртное в пунш?
О, нет, это гранатовый сок.
Сочетание лучших школьных приколов с порцией антиоксидантов для защиты клеток.
You're gonna put alcohol in the punch?
Oh, no, this is pomegranate juice.
It's all the fun of high school high jinks with the cell-protecting zip of antioxidants.
Скопировать
Ты ее так кормишь?
Я провела небольшое исследование в Интернете и узнала, что если втереть гранатовый сок, тертый чеснок
Хорошо придумано.
You're feeding it now?
I did a little research on the Internet and learned that if you apply pomegranate juice, garlic paste, walnut oil, and then cover the mole with a kale leaf, it'll be gone in a few hours.
Good call.
Скопировать
Ты голодна?
Приказать подать тебе пирожных или гранатового сока?
Нет, всё в порядке...
Are you hungry?
Shall I have them bring you some cake or pomegranate juice...?
No, I'm fine...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гранатовый сок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гранатовый сок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение