Перевод "грамматически" на английский

Русский
English
0 / 30
грамматическиgrammatical
Произношение грамматически

грамматически – 30 результатов перевода

- Могу я помочь вам? - Да.
Я звонил раньше насчет Грамматических Комментариев Третьего Века по Греческому Языку.
-Конечно. ГКТВГЯ. Одну минуточку.
- May I help you?
Here for Grammaticus' Third Century Greek Commentaries,
- The GTCGC, I'll be just one moment.
Скопировать
- Будь они чуть более дальновидны то поняли бы, что я делаю это для их же блага.
Вот, например, исправляя грамматические ошибки людей, я делаю это не ради популярности.
И я полностью на твоей стороне.
If they weren't so shortsighted they'd see that I'm doing this for their own good.
Like correcting people's grammar-- I don't do it to be popular.
And I support that, but in this case
Скопировать
Да, ты совершенно прав.
Хотя ошибка не грамматическая, а семантическая.
- Неважно. - Да. Да, я допустил ошибку, и мне стыдно.
- Yeah, whatever.
- Yeah.
But, no, I stand hideously corrected and shamed.
Скопировать
Ёто было так ужасно.
√раф ќлаф заставил мен€ написать это завещание, и потом, мен€ чуть не убило делать все эти грамматические
¬ы привезли продукты?
It was so horrible.
Count Olaf forced me to write that will and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.
- So did you bring groceries?
Скопировать
"то?
Ёто грамматически неверно. ¬ы должны были сказать:
"¬ы - не сама€ надежна€ особа."
What?
You said "hadn't." That's bad grammar.
"You haven't been a very trustworthy person."
Скопировать
Не майор.
Я не возражаю против его грамматических ошибок, можно смотреть сквозь пальцы на его дурную пунктуацию
И одна помада.
Not the major.
I don't mind his grammatical mistakes, I will overlook his bad punctuation, but the letter has no mystery, no bouquet.
And one lipstick.
Скопировать
- Я напишу его сам, если хотите!
Без Ваших грамматических ошибок!
Глупый осел!
-I'll write it myself, if you want!
Without your spelling mistakes!
Stupid donkey!
Скопировать
Каждый день каждое слово, которое использует отмечаеться.
Коко составляет предложения и они так же записываються и анализируються компьютером для выявления их грамматической
Коко не знает что делать с ее новым желтым свитером.
Every word Koko uses each day is checked off.
Sometimes Koko makes up sentences, and these too are taken down and analyzed by a computer that extracts their grammatical structure.
Koko doesn't know what to make of her new yellow sweater.
Скопировать
"Не поняла", "не поняла", мадам Штубб!
Можете говорить ерунду, но без грамматических ошибок!
Не называйте меня мадам Штубб!
Chap... Chap...
You're a woman and we don't expect much logic, but surely, Mrs. Stubb?
- Do... don't call me Mrs. Stubb!
Скопировать
Не подсматривай...
Грамматическое согласование по смыслу, а не по форме.
Например?
Don't try...
It means changing a grammatical construct to suit the content.
An example?
Скопировать
В смысле, словарный запас имеется... но не в норме для... обычного ребенка, поступающего в детсад.
Даже со словами, что она выучила... она не может построить грамматическое предложение на английском языке
Иили вообще что-либо помимо элементарного.
I mean, the vocabulary is there... but it's not at the normal level that you'd find in a... in the average child just entering kindergarden.
Even with the words she has learned... she can't construct a grammatical sentence in English.
Or anything beyond the rudimentary.
Скопировать
В случае Кейти это можно легко заменить на "Шить любит я.
Даже если она употребляет грамматические правила верно...
Это не намеренно.
In Katie's case, it could just as easily be "Sewing like I. "
Even when she is being grammatical, it's not...
Not on purpose.
Скопировать
Не выношу выходок этих долбаных яппи.
. -...исправляя грамматические ошибки в граффити. - Да, я заметил.
В смысле, что кому-то больше не на что тратить время.
I can't stand these yuppie joints.
Some bozo went through the bathroom correcting all the grammar in the graffiti.
Who can have that much time on his hands?
Скопировать
Хорошо.
Грубо здоров, если викарию позволено так грамматически выразиться.
- Мистер Фарнон дома?
Fine.
Rude with health, if that's grammatically possible for a curate.
is Mr Farnon in?
Скопировать
- Подумай, что говоришь.
Грамматическая ошибка ничего не меняет в принципе.
Вдвоем пришли, вдвоем уйдут.
You see?
Well, bad grammar doesn't signify anything.
They went in, in two's, and they came out in two's.
Скопировать
Я почувствовала себя особенной.
Может тебе не нравится как он всегда поправляет грамматические ошибки?
"Кому, кому"... Иногда это именно "кто"!
That made me feel precious.
Because he's always correcting people's grammar?
"Whom, whom." Sometimes it's "who" !
Скопировать
- Что?
знаю, что должна печатать только то, что вы написали ... но несколько вещей не соответствуют правилам грамматического
"Дуден", "Дуден", "Дуден"...
What?
I know I'm supposed to type just what you wrote but a few things disagree with the rules in the Duden grammar book.
Duden, Duden, Duden.
Скопировать
Я бы не стал.
Будут сниматься баллы за грамматические ошибки?
Только если придется выбирать кого-то одного.
No, I wouldn't.
Are you taking marks off for spelling mistakes?
Only if we end up in a tie-break situation.
Скопировать
Он работает... но по какой-то причине не может проанализировать этот язык.
Его синтаксическая и грамматическая структура не имеет абсолютно никаких аналогов в нашей базе данных
Нужно продолжить разговор, чтобы компьютер мог создать матрицу перевода. Продолжить разговор, похоже, не проблема.
Chief? It's working commander For some reason, it's having a hard time analyzing their language patterns
Their syntax and their grammatical structure Must be completely unlike anything in our database
We'll have to keep them talking until the computer can establish a translation matrix [alien language]
Скопировать
Тот юноша прислал свою работу.
Я нашёл три фактических и две грамматических ошибки, и это всего на четырёх страницах.
Ты завтракала?
Yes. This young man has submitted his manuscript.
I've found three errors of fact and two spelling mistakes, and I'm not yet on page four.
Have you had breakfast?
Скопировать
Конец." Вот!
Теперь он пойман в книге, которую я написал - никчёмном мире с пустым сюжетом и грамматическими ошибками
Большой мозг апять всех пабедил!
The End. " There!
Now he's trapped in my book, full of plot holes and spelling errors.
The Big Brain am winning again!
Скопировать
Я дал его тебе три дня назад.
Мне понадобилось время, чтобы прочитать его со всеми твоими грамматическими ошибками.
Ты когда-нибудь слышал об автокорректоре?
I gave it to you, like, three days ago.
It took me that long to get through all the spelling errors.
Have you heard of spell check?
Скопировать
Родственные души! Не могу поверить, что мы знакомы всего неделю.
А я рад, что ты закрываешь глаза на мои грамматические ошибки.
Я думаю, тут нечто большее.
I can't believe we've only known each other for a week.
And I'm so glad you can look beyond my spelling mistakes.
It feels like so much more than that, though.
Скопировать
Нет, они не приемные дети.
Тут куча грамматических ошибок.
Исправьте, тогда я подпишу.
No, we did not adopt them.
This is full of spelling errors.
I'll sign once it's correct.
Скопировать
"Я должен и вычеркнул." "Должен и..."
вместо грамматически правильного "должен был..."
или просто "вычеркнул".
"I must of blacked out." "Must of"
instead of the grammatically correct "Must have"
or the contraction "Must've."
Скопировать
Вероятно, поляк или чех.
Эксперты исследовали грамматические ошибки и структуру, типичные для польского или чешского языка.
Нам проигнорировать письмо?
More likely Polish or Czech
Experts examined the grammer mistakes.The structures typical to Polish or Czech language.
Should we ignore it?
Скопировать
Что думаешь? Он в норме?
Пару дней назад он перестал ругаться и начал опять исправлять мои грамматические ошибки - это хороший
И сколько времени обычно занимает у вампира избавиться от жажды крови?
What do you reckon?
Well, a few days ago he stopped shouting abuse and started correcting my grammar again, so I guess that's got to be a good sign.
How long does it take for a vampire to get over the blood lust?
Скопировать
- Сделай да работу!
Это даже грамматически бессмысленно.
- Да!
- Turn the job yes!
That doesn't even make grammatical sense.
- Yes!
Скопировать
Меня учительница".
Это грамматическая шутка.
Вы поняли.
Me teacher."
That's a grammar joke.
You get it.
Скопировать
Не-а.
В сообщении полно орфографических и грамматических ошибок.
Я сомневаюсь, что это дело рук арабоговорящего человека.
Nah.
This message is full of spelling errors, bad grammar.
I doubt if this is the work of an Arabic speaker.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов грамматически?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы грамматически для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение