Перевод "фрикаделька" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фрикаделька

фрикаделька – 30 результатов перевода

Что ты сказал?
Твое рубленое мясо как каша, лососевые фрикадельки слишком жирные a твой баклажан с сыром - позор этого
Все так плохо, потому что готовлю только я.
What did you say?
Your meatloaf is mushy, your salmon croquettes are oily and your eggplant parmigiana is a disgrace to this house!
Well, that's too bad, because I'm the only one who cooks around here.
Скопировать
У тебя пятно на рубашке.
Фрикаделька упала с сэндвича.
Ты уже поел?
You got a big stain on your shirt.
Oh, yeah, a meatball fell out of my sandwich.
You already ate?
Скопировать
Быстро, Джордж, телепатируй мне.
Фрикаделька, да?
Невероятно.
Quick, George, put a thought in my mind.
Meatballs, huh?
Unbelievable.
Скопировать
-Эй Немо. что ты приготовил сегодня вечером?
-Лазаньевые фрикадельки.
-Ты имеешь в виду Лазанья и Фрикадельки?
-Nemo, what did you make tonight?
-Lasagna meatballs.
-You mean lasagna and meatballs?
Скопировать
-Лазаньевые фрикадельки.
-Ты имеешь в виду Лазанья и Фрикадельки?
-Нет.
-Lasagna meatballs.
-You mean lasagna and meatballs?
-No.
Скопировать
-Нет.
Лазаньевые фрикадельки.
Я должен был вычистить морозильник.
-No.
Lasagna meatballs.
I had to clean out the freezer.
Скопировать
Знаете, я всегда замечал это... на следующий день после того как мы едим солсбери стейк, мы всегда едим гамбургеры.
А еще через день мы всегда едим фрикадельки.
И спустя несколько дней мы едим мясной рулет.
You know, i always notice that... The day after we have salisbury steak, We always have hamburgers.
But then the day after that, We always have meatball heroes.
And a few days after that, we have meatloaf.
Скопировать
- Что вам принести?
- Вареную треску, жареные ребра... фрикадельки, небольшие и нежирные!
Суп из капусты с акульими плавниками и бутылку вина.
- What would you like to eat?
- Some steamed cod, fried ribs, meatballs, not too big, with little starch!
And cabbage soup with shark fins, plus a bottle of warm rose wine.
Скопировать
Так что для меня это вопрос профессиональной и личной чести.
- Фрикадельки готовы!
- И я к ним тоже готов.
It's both an official and a personal matter to me.
- Meatballs are ready!
- I'm more than ready for them.
Скопировать
Господин Саваи?
Я тоже возьму суп с фрикадельками.
В чем дело?
Sawai-san, what about you?
I'll have the meatball soup, also.
Something wrong?
Скопировать
Салат.
Суп с фрикадельками.
Господин Саваи?
One green salad.
One meatball soup lunch.
Sawai-san, what about you?
Скопировать
Ну, Барт завтра будем качать кубики дальше.
Стимпи, у тебя очень вкусный суп с фрикадельками.
Это не фрикадельки.
Okay, Bart, tomorrow we'll blast your quads.
This meatball soup is delicious, Stimpy.
That's not meatball soup.
Скопировать
Стимпи, у тебя очень вкусный суп с фрикадельками.
Это не фрикадельки.
Это меховые шарики в соляной кислоте.
This meatball soup is delicious, Stimpy.
That's not meatball soup.
That's my collection of fur balls in stomach acid.
Скопировать
Дурацкая мертвая старуха...
И на вершине порции спагетти с сыром я потерял фрикадельку...
А можно прекратить?
Stupid dead woman.
##
- If you don't mind!
Скопировать
У шведов популярен массаж.
Им нравятся шведские фрикадельки и шведский массаж.
Им нравится держать мясо в руках, этим людям.
Swedes are big massagers.
They like Swedish meatballs, Swedish massage.
They like having meat in their hands, these people.
Скопировать
А чистка люстры тебя как будто и не касается.
Нет, просто я забыла фрикадельки у продавца.
Нигде не могу их найти.
Cleaning the chandelier is another story.
I forgot the meatballs at the butchers.
I can't find them.
Скопировать
Нигде не могу их найти.
Опять эти фрикадельки?
А что. Они очень вкусные!
I can't find them.
Meatballs again?
They're very tasty.
Скопировать
Даже собака не ест её.
Она доканает меня своими фрикадельками.
Ах да...конечно эта доверенность.
Even the dog won't eat it.
She'll kill me with her meatballs.
And, of course there's the authorisation.
Скопировать
Что бы такого приготовить на ужин?
Я приготовила фрикадельки для разнообразия.
О, невестушка.
- What can I make for dinner?
- I made meatballs for a change.
My sister-in-law.
Скопировать
Хорошо, перейдём в гостинную если хотите.
Я приготовлю фрикадельки.
Хорошо?
Yes. But it's no problem if you don't want to.
I got meatballs.
Is that OK?
Скопировать
- Да. Вчера мы ходили в китайский ресторан. Было здорово.
Мы ели фрикадельки. А потом Брижит учила меня есть палочками. - Брижит?
- Да.
Yesterday he took me to the Chinese restaurant.
We had meat balls and Brigitte taught me to eat with chopsticks.
Brigitte?
Скопировать
Пришел Дюк Цайберт.
Мы поедим суп с фрикадельками.
Я люблю Спурс.
Duke Zeibert's standing by.
We'll get some matzo ball soup.
I love the Spurs.
Скопировать
Будет отличный вкус, если кинуть туда и хабарик.
Есть селёдка, печёночный паштет, фрикадельки, яйца и рыбное филе.
Давай попробуем фрикадельки.
It will taste very good, if you put the end of a cigarette in.
There are herrings, liver pâté, meatballs, eggs and a fish fillet.
Let's try the meatballs.
Скопировать
Не понимаю, как она сюда попала.
Рагу из зайца фрикадельки с соусом, фасоль со свининой, филе трески.
У нас есть всё... Хотите, мы вам всё смешаем? Заняться мне этим?
How could it have gotten in?
And spinach ravioli with cream sauce
We have everything, if we don't have it, we'll make it
Скопировать
Да, собираюсь, когда приеду из Австрии. Я тебе позвоню.
И она приготовит отличные спагетти, фрикадельки, творожный пудинг, яблочный штрудель, в общем все.
Да, она сказала, что будет кормить меня так, что я отъемся до 125 кг.
Yeah, I will, when I come back from Austria, I'm gonna call you.
And she's gonna fix her nice spaghettis, meatballs... cheesecake, apple strudel, the whole business.
Yeah, she says she's gonna bulk me up to 280 pounds.
Скопировать
- Оцените мой боковой удар.
Подождите, я вам ещё покажу как я укладываю фрикадельки.
- Можно я зажгу свечи?
- You should see my backhand.
Wait till you see me serve the meatballs.
- Shall I light the candles?
Скопировать
Возьмём одну?
Может эту, с фрикадельками?
Это меньшее, что старик может сделать после того, как выпорол нас.
Shall we take one?
What about this, with the meatballs?
It's the least the old man can do after the whipping he gave us.
Скопировать
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки.
Настоящий светский человек с деньгами... как раз заказывает в лучших отелях чаще всего гуляш с фрикадельками
Это срабатывает.
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.
A real man of the world with money orders, especially in the finest hotels, "goulash with dumplings, a double portion".
That works.
Скопировать
Привет, Ники!
Привет, Фрикаделька!
Дорогая, познакомься, Фрикаделька Мерфи.
Hiya, Nicky boy.
Hiya, Meatballs.
Honey, meet an old pal, Meatballs Murphy.
Скопировать
Привет, Фрикаделька!
Дорогая, познакомься, Фрикаделька Мерфи.
Очень рада.
Hiya, Meatballs.
Honey, meet an old pal, Meatballs Murphy.
I'm charmed.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фрикаделька?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фрикаделька для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение