Перевод "Mr. Smith" на русский

English
Русский
0 / 30
Smithкузнец
Произношение Mr. Smith (мисте смис) :
mˈɪstə
 smˈɪθ

мисте смис транскрипция – 30 результатов перевода

- Thank you, madam.
Sit down, Mr Smith.
- Sandwich?
Спасибо, мадам.
Подойдите, присядьте, мистер Смит.
- Сэндвич?
Скопировать
So I'll say goodbye.
Mr Smith, you mustn't go like that!
Some of Arthur's things, you're very welcome.
Так что, извините меня, пожалуйста, но я должен попрощаться.
Мистер Смит, вы не должны вот так уходить!
Кое-что из вещей Артура может вам подойти. Я сохранила их все.
Скопировать
Do you know my wife?
-Dear, Mr Smith and Mr Larsen.
I'm so glad to meet you.
Господа, мадам Мезаре. Дорогая, это мистер Смит.
Мистер Смит. - Мистер Ларсен. - Мистер Ларсен.
Мистер Смит, мистер Ларсен.
Скопировать
Well, it's good to be back.
Mr. Smith has been waiting for you.
Yeah, I'll take care of him.
Да я и сам рад.
Тебя ждал мистер Смит.
Хорошо, я разберусь с ним.
Скопировать
Be very wary of wheelchairs.
You don't like to ask Mr Smith if he'd mind shifting his weight whilst you look at what he's sitting
You do it often enough, you will find a book or a plate or a game.
Остерегайтесь их каталок.
Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед.
И очень часто вы будете находить под ним - книгу, или тарелку, или видеигру.
Скопировать
Get on the ground!
Burning the midnight oil, Mr. Smith?
Hey, don't forget to sign in.
Лягте на землю!
Не спится, м-р Смит?
Эй, не забудьте расписаться.
Скопировать
Yes, sir?
Mr Smith-Baker.
Mr Gablon.
- Мистер Смит-Бейкер.
- Здесь, сэр! - Мистер Лаблонд.
- Спасибо, сэр. - Мистер Норштадт. - Спасибо, сэр.
Скопировать
Sir...
Mr. Smith, how are we doing?
I've been busy, if that's what you mean.
Сэр?
Мистер Смит, как ваши дела?
Я немного занят, если вы это имеете ввиду.
Скопировать
I could feel it starting to--
Mr. Smith?
PharmaKom?
Я чувствовал--
М-р Смит?
ФармаКом?
Скопировать
Don't be late, Johnny.
Paging Mr. Smith.
NAS, the so-called black shakes... first identified in 2010 in a small population--
Не опаздывай, Джонни.
Вызывается м-р Смит.
NAS, так называемая чёрная трясучка... впервые выявленная в 2010 в небольшой популяции--
Скопировать
The access code.
Mr. Smith?
Where's the bathroom?
Код доступа.
М-р. Смит?
Где уборная?
Скопировать
- Thank you.
Mr. Smith?
We've had a cancellation. We can take you now. Dr. Kohlzak?
Спасибо.
Мистер Смит?
Сэр, у нас не пришел пациент, мы можем принять вас.
Скопировать
We've had a cancellation. We can take you now. Dr. Kohlzak?
Good morning, Mr. Smith.
Right this way.
Сэр, у нас не пришел пациент, мы можем принять вас.
Доктор Карлсон? Доброе утро, мистер Смит.
Проходите.
Скопировать
Back to work.
Mr. Smith, are you OK in there?
I could use a little help.
За работу!
Мистер Смит? С вами все в порядке?
Мне бы не помешала небольшая помощь.
Скопировать
Okay.
Mr. Smith.
Jeryline!
Ладно.
- Располагайтесь, мистер...
Джерилин!
Скопировать
You've been working so hard with them clean rubber gloves?
Show Mr. Smith up to number five.
And then fix him some dinner.
Так усердно работаешь, и в чистых перчатках?
Покажи мистеру Смиту пятый номер.
А потом приготовь ему ужин.
Скопировать
Lucky kid.
You expecting somebody, Mr. Smith?
Evenin', motel people.
Если б я не выбила для нее место, она сидела бы в тюряге или сдохла бы.
Вы кого-то ждете, мистер Смит?
Привет людям мотеля.
Скопировать
Oh, my goodness.
Then you leave her here, and you go back inside for Mr. Smith.
Mr. Smith?
ќ, боже.
"десь вы еЄ оставл€ете и идЄте назад за м-ром —митом.
"а м-ром —митом?
Скопировать
Then you leave her here, and you go back inside for Mr. Smith.
Mr. Smith?
Right.
"десь вы еЄ оставл€ете и идЄте назад за м-ром —митом.
"а м-ром —митом?
Ќу да.
Скопировать
Right.
Mr. Smith?
What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life?
Ќу да.
ћ-р —мит?
"то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью?
Скопировать
No more.
- Mr. Smith...
- Hey, wait a minute, please.
Довольно.
- Мистер Смит...
- Эй, минуту, минуту, пожалуйста.
Скопировать
Worth a try.
- Mr. Smith?
- Yeah.
Лучше попробуй.
- Мистер Смит?
- Да.
Скопировать
You made a mistake.
Mr. Smith.
I understand she was a good woman, a Christian woman.
Вы сделали ошибку.
Мне было жаль узнать, что ваша мать умерла, Джон.
Мистер Смит, я знаю, она была хорошей женщиной, христианкой.
Скопировать
He told me this.
But it was Mr. Smith.
- Harold?
Он мне сказал это!
Но это были слова мистера Смита!
- Гарольда?
Скопировать
My last gift to Laura.
That's very kind of you, Mr. Smith.
Harold.
Мой последний подарок Лоре.
Вы очень добры, мистер Смит.
Гарольд.
Скопировать
Hello?
Mr. Smith?
I received yours.
Алло?
Mистер Смит?
Я получила...
Скопировать
What in the hell is going on?
Mr. Smith.
Harold Smith?
Что за чёрт здесь происходит?
Мистер Смит!
Гарольд Смит?
Скопировать
Young lady?
You might ask Mr. Smith next door.
He was Laura's friend.
Юная леди?
Вы могли бы спросить мистера Смита - он живёт по соседству.
Он был другом Лоры.
Скопировать
He was Laura's friend.
Mr. Smith does not leave his house.
Hello?
Он был другом Лоры.
Мистер Смит никогда не выходит из дома.
Эй?
Скопировать
I see.
Well, you can stop worrying, Mr Smith.
She's got nothing infectious.
Ясно.
Можете не беспокоиться, мистер Смит.
Это не заразно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mr. Smith (мисте смис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mr. Smith для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисте смис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение