Перевод "only 18" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение only 18 (оунли эйтин) :
ˈəʊnli ˈeɪtiːn

оунли эйтин транскрипция – 30 результатов перевода

They gave him life too.
Kid's only 18.
Look at him.
Они оставили жизнь и ему.
Мальчишке только 18.
Глянь на него.
Скопировать
You betray me.
- I was only 18 years old.
- And responsible for own action.
Ты предал меня.
- Мне было всего 18 лет.
- И ты отвечал за свои действия.
Скопировать
And how did he graduate from med school?
He's only 18.
Effective time management?
И как он получил медицинский диплом?
Ему только 18.
Эффективное управление временем?
Скопировать
I know how you must feel, but they're just kids.
David, he's only 18.
He's got his whole life ahead of him.
Я понимаю ваши чувства, но они еще дети.
Дэвиду всего 18.
У него вся жизнь впереди.
Скопировать
You know what they say. Heh.
You're only 18 once.
Dr. Jacoby?
Знаешь поговорку:
18 лет бывает только раз!
Доктор Джакоби?
Скопировать
- Okay, first.
You're only 18!
How could you even think of that?
- Хорошо, первый.
Тебе только 18!
Как могла даже подумать об этом?
Скопировать
Of course I want, honey.
You see, he was only 18 years Nuria when told to leave.
From day to day.
Нет же, она любит меня, правда.
Видишь ли, Нурии было всего восемнадцать, когда она покинула наш дом.
Тогда ничего не было ясно.
Скопировать
All in all, it's good to be home.
I'm only 18.
And what exactly does that have to do with the price of eggs?
Но всё равно приятно ощущать себя дома.
Мне только 18.
А какое это имеет отношения к ценам на яйца?
Скопировать
Hi, Gonga.
I'm only 18 years old, but I already work at the city zoo.
You idiot.
Привет, Гонга.
Мне всего 18 лет, а я уже работаю в зоопарке.
Идиот!
Скопировать
Tell me, how soon do you expect to go pfft?
Kidley's only 18 days left.
Haven't you, poor Mr. Kidley?
Когда, по-вашему, вы должны покинуть нас?
Бедный мистер Кидли! осталось только 18 дней!
Не так ли, бедный мистер Кидли?
Скопировать
We didn't have much money.
Of course, I was only 18 when he was born.
- I did have to give up my music, any thought of a career.
У нас не было денег.
Конечно, мне было всего 18, когда он родился.
- Мне пришлось бросить музыку, все мысли о карьере.
Скопировать
His parents died without knowing what became of him.
At only 18, he was living it up in Grenoble.
He is a good looking man!
Его родители умерли, так и не узнав, что с ним.
Всего в 18, он жил в Гренобле.
Он очень красивый человек!
Скопировать
Of course.
I wasn't asking the nursery to take Susan now -- she's only 18 months.
I was just trying to put her name down for when she's three, like I put Belinda's name down, and Perry's.
Конечно.
Я вовсе не собиралась отдавать Сьюзан в ясли сейчас, ей всего полтора года.
Я просто пыталась записать её, чтобы она пошла туда в три года, как это было с Белиндой и Перри.
Скопировать
What about Joe Matthews?
He was dying to marry me, and I was only 18 years old.
Yes.
Вспомни Джо Мэтьюса?
Он на коленях умолял меня выйти за него, а мне было только 18.
Да.
Скопировать
I just didn't have the guts to tell you!
You're only 18 years old, for Christ's sake!
Then I'm 19, then I'm 20!
Просто у меня не хватало смелости сказать тебе!
Тебе же только 18!
Да а потом 19, 20!
Скопировать
UCLA trails 17-16.
It's 4th and 1 1 with only 18 seconds left of this game.
I'd say it's all over for UCLA.
Лос-Анджелес проигрывает 17:16.
Четвертый тайм, впереди 1 1 ярдов и всего 18 секунд игрового времени.
Лос-Анджелес в отчаянном положении.
Скопировать
He was the shooting coach.
Eliezer Halfin was a wrestler and so was Mark Slavin, who I think was only 18 years old.
And here's my father's grave.
нм ашк рпемепнл ярпекйнб.
щкхщгеп уюктхм ашк анпжнл. анпжнл ашк х люпй якюбхм, йнрнпнлс ашкн рнкэйн 18 кер.
ю щрн лнцхкю лнецн нржю.
Скопировать
The tradition of Claw Plock can't be taken back.
It is a recent tradition, only 18 years old, but it is a tradition.
I'm going to rip your swim bladder out and show it to you!
Однажды зародившись, священная традиция Клешной Сечи не может быть отменена.
Это самая последняя традиция - ей всего 18 лет, но это традиция, тем не менее.
Готовься, Фрай. Я собираюсь вырезать твой плавательный пузырь и показать его тебе!
Скопировать
Were you close to Takimoto?
He came to our shop when he was only 18
I cared for him like a little brother
Вы были близко знакомы?
Он работал у нас с восемнадцати лет.
Я заботилась о нём, как о младшем брате.
Скопировать
They were soldiers, they spoke like me, they spoke my own language.
Some of them were only 18 years old.
I remember, one day, UN troops were brought in, and ... We thought that day that they were going to take us out of there.
Это были солдаты, которые говорили, как я, на моём языке.
Некоторым едва исполнилось 18.
Я помню, потом приехали войска ООН и мы подумали, что нас оттуда выпустят.
Скопировать
This jenkins from the gas station,he still alive?
Should be.He was only 18 at the time.
Let's go say hi to him.
Этот Дженкинс с автозаправки он еще жив?
- Да должен вроде. Ему тогда было только 18.
Давайте с ним пообщаемся.
Скопировать
You mustn't drop out of school.
I'm only 18, dammit!
I can try something for one year.
Ты не должен бросать учебу.
Мне только 18, черт возьми!
Я могу чего-то пробовать еще целый год.
Скопировать
She does love me, dear.
You see, Nuria was only 18 when she told us she was leaving.
Suddenly.
Нет же, она любит меня, правда.
Видишь ли, Нурии было всего восемнадцать, когда она покинула наш дом.
Тогда ничего не было ясно.
Скопировать
No, I only ask you to guarantee his safety.
After all, he's only 18, no previous record.
I'll have him put in solitary confinement.
Нет, я только прошу вас гарантировать его безопасность.
В конце концов, ему всего 18, и никаких предыдущих нарушений.
Я помещу его в одиночную камеру.
Скопировать
So I did some research... and the School of Music and Dance usually accepts 20 applicants in a school year.
But this year only 18 qualified.
So they're holding a second round of auditions for the next semester to find their remaining two dancers.
Я поискала информацию....и Школа Музыки и Танцев принимает 20 абитуриентов в год.
Но в этом году прошло только 18.
Поэтому...они устраивают еще одни пробы, чтобы найти двух танцоров к следующему семестру.
Скопировать
A face full of music talent.
You were then only 18, and now 21.
I am another 3 years older than I was.
У тебя лицо музыканта.
Тогда тебе было только 18... А сейчас 21.
И я на 3 года старше, чем была.
Скопировать
"Need young waitress"
"Adults only, 18-plus"
"Massage...
"Нужна молодая официантка"
"Только для взрослых, 18+"
"Сообщение...
Скопировать
From 1970.
Only 18 made, abs.
Wow, an actual hemi 'cuda.
1970 года.
Их изготовили всего 18 штук Эбби.
Ух ты, настоящая HEMI-куда.
Скопировать
What the hell's going on?
--Only 18, and already welcoming all the makings Of anyone's 19th nervous breakdown.
Blair, what were you thinking?
Что здесь происходит?
Бедный Э. - только 18, и уже добро пожаловать всем задаткам какого-то 19 нервного расстройства.
Блэр,чем ты думала?
Скопировать
They're right.
The Christmas tree farm is only 18 years old.
Okay, we all need to do a bit of musical archeology here.
Они правы.
Ферме рождественских елок всего 18 лет.
Ладно, нам всем нужно немного заняться музыкальными раскопками.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов only 18 (оунли эйтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы only 18 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оунли эйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение