Перевод "K-car" на русский
Произношение K-car (кэйка) :
kˈeɪkˈɑː
кэйка транскрипция – 33 результата перевода
Downstairs.
Take the "K" car.
Get off at Church and 20th.
Вниз по лестнице.
Сядешь в вагон "K".
Выйдешь у церкви на 20-й улице.
Скопировать
How could I forget?
You knocked down my mailbox with your K-car.
Again, I apologize.
Как я могу забыть?
Вы сбили мой почтовый ящик своим Шевроле.
Еще раз прошу прощения.
Скопировать
- Nope.
- K-car?
- Oh, my God.
- Неа.
Крайслер?
- Господи.
Скопировать
Downstairs.
Take the "K" car.
Get off at Church and 20th.
Вниз по лестнице.
Сядешь в вагон "K".
Выйдешь у церкви на 20-й улице.
Скопировать
Know what I'm saying?
No, but speaking of vehicular sex... perhaps you can explain how this cheap K-Mart hair extension...
- I don't know where that came from.
Нет!
Но если уж речь об этом, может, объяснишь, как эта дешёвка из K-mart попала на заднее сиденье твоей машины?
Я не знаю, откуда она взялась.
Скопировать
Check out this stunning villa in Tuscany, that'll dent it.
New car, another 40 K, just for the hell of it.
Top it off with a yacht plus maintenance. Voila, all gone.
Взгляните на эту виллу в Тоскане. Она чуть-чуть дороже.
Купите новую машину, 40 тысяч долларов. Просто так.
Яхта плюс стоянка и обслуживание, и все, деньги закончились.
Скопировать
How could I forget?
You knocked down my mailbox with your K-car.
Again, I apologize.
Как я могу забыть?
Вы сбили мой почтовый ящик своим Шевроле.
Еще раз прошу прощения.
Скопировать
This is about a hundred grand.
Maybe he figures a car trunk is safer than a 401(k).
These days, he's probably right.
Пачки сотенных.
Может, он считал, что хранить деньги в багажнике — надёжнее, чем в 401(k). *(Пенсионный фонд в США)
В эти дни он, наверное, прав.
Скопировать
Especially since today is the last day to win the last spot in K-100's "Hands on a Hybrid" competition.
Now, for those of you who are unfamiliar, this is a contest where 20 K-100 fans engage in a battle of
Final hand on the car wins.
Особенно когда сегодня последний день, чтобы выиграть последнее место в конкурсе К-100 "Руки на гибриде".
А теперь для тех, кто еще не в курсе, это конкурс, где 20 поклонников радио к-100 соревнуются за право выиграть самую навороченную гибридную машину, держа одну руку на машине как можно дольше.
Последняя рука на машине выигрывает.
Скопировать
You got a security report for me?
K. A car alarm, two homeless and a really loud dog.
Good morning, Josh.
Как ночь? Без происшествий?
Пустяки, мистер Кей. Была машина, прогнали бомжа и лаяла собака.
- Доброе утро, Джош.
Скопировать
I was just heading out myself.
Can I wa k you to your car?
Do you need a ride?
Я сам собирался уходить.
Проводить вас до машины?
Вас подвезти?
Скопировать
He's 17 years old, being questioned by a police officer.
- You're probably right, but, if you don't mind, I have my K-9 in my car here.
I'd like to just run him around your vehicle, just to be on the safe side.
Ему 17 лет, он разговаривал с офицером полиции.
Возможно, из-за этого.
Я бы хотел просто пройтись с ней вокруг вашего автомобиля, на всякий случай.
Скопировать
- Nope.
- K-car?
- Oh, my God.
- Неа.
Крайслер?
- Господи.
Скопировать
Two minutes.
Would you mind waiting in the car, please?
Take her shoulders.
Две минуты.
Можно вас попросить немного подождать в машине?
Я поддержу за плечи.
Скопировать
I've left my door open.
My poor dog must have run away and been hit by a car or truck.
Or train.
Я не закрыл дверь.
Наверное, моя бедная собачка сбежала и попала под машину или грузовик.
Или под поезд.
Скопировать
Don't hang up!
The defendant buys cigarettes and returns to his car.
Just then the victim walks by.
Не бросай трубку.
Обвиняемый купил сигарет и возвращался к машине.
Именно тогда жертва шел мимо.
Скопировать
What did he do next?
He got in his car, made a U-turn and drove off.
Is that man in this room now?
Что он сделал потом?
Он сел в свою машину, развернулся и уехал.
Этот парень сейчас есть в этой комнате?
Скопировать
Korea?
To look for a car.
Kuryu's always ignoring protocol.
В Корею?
Найти машину.
Курью вечно пренебрегает протоколом.
Скопировать
That's correct.
To look for a car?
Yes.
Именно.
Найти машину?
Да.
Скопировать
Yes, but he got away.
We were just looking for a car.
No one's blaming you.
Да, но он сбежал.
Мы всего лишь искали машину.
Вас никто не обвиняет.
Скопировать
He hasn't got time for you.
We just want to find this car.
This car's been disposed of.
У него нет времени на вас.
Мы хотим найти эту машину.
Машина была утилизирована.
Скопировать
I drove myself there, yes.
Your car?
Yes.
Да, я приехал туда один.
На своей машине?
Да.
Скопировать
Yet your two stories don't quite mesh.
You said you arrived in your own car.
And parked in the building lot.
Однако ваши версии не согласовываются.
Вы сказали что приехали на своей машине.
И припарковались перед зданием.
Скопировать
That's odd.
The defendant says he drove his own car to work.
A black van.
Это странно.
Ответчик заявлял, что приехал на работу на своей машине.
На черном фургоне.
Скопировать
Great, thank you.
Make sure that the car is there...
- We're here, I'll call you back later.
Спасибо.
- Убедитесь, что прибыла машина...
- Мы здесь. Позвоню позже.
Скопировать
OK.
I can feel the car sinking.
We're gonna have to get to shore.
Ладно.
Чувствую, машина тонет.
Нужно добраться до берега.
Скопировать
He couldn't get out of the car.
After 10 years of what he already put me through he couldn't make the effort and get out of the car.
I made the effort.
Не мог даже выйти из машины.
После десяти лет того, что мне пришлось с ним пережить он не мог сделать усилие и выйти из машины.
А я пошла на такие жертвы.
Скопировать
I did this because I wanted to help you guys.
Hey, buy a car, get a bus ticket, do whatever, just get out of here.
Thanks.
Я делал это потому, что хотел помочь вам.
Купи машину или билет на автобус... или еще что-то, но уходи.
Спасибо.
Скопировать
- We had sex yesterday, in his limo... Oh, I love limo sex.
Town car or stretch?
Stretch, of course.
Вчера мы переспали у него в лимузине.
Обожаю - в лимузине.
Седан или длинный?
Скопировать
So what do we do now?
I don't care what you do, but I'm taking the car.
What?
И что нам теперь делать?
Не знаю, что делаешь ты, но я забираю машину.
Что?
Скопировать
I let... I let the wedding get bigger than Big.
I am the reason that he did not get out of the car.
Okay.
Я мечтала о свадьбе больше, чем о Престоне.
Это из-за меня он тогда не вышел из машины.
Ладно.
Скопировать
Okay.
Start the car.
Hey.
Хорошо.
Заводи машину.
Привет.
Скопировать
- They're prepping him for surgery. - Thank you.
I left my car in front in a no parking zone. Could you move it?
What are you going to do?
- они готовят его к операции - спасибо
Я оставила машину, где запрещена стоянка не могли бы вы перехать в другое место?
что собираетесь делать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов K-car (кэйка)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы K-car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение