Перевод "411" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 411 (фохандродон илэван) :
fˈɔːhˈʌndɹədən ɪlˈɛvən

фохандродон илэван транскрипция – 30 результатов перевода

How can I not remember?
It was 4:11.
I remember because my watch said 4:19.
Почему я не могу вспомнить?
Ты звонила в 4:11.
Я помню, потому что на часах было 4:19.
Скопировать
- Yeah.
And next I 41 1 'd Beverly Hills and got 1 0 numbers to match the last name Liddell.
I call and ask if any of these people have a daughter named Audrey.
Я... да.
Потом я позвонил в справочную Беверли Хиллз и получил 10 номеров с фамилией Лидделл.
Я выяснил, у кого из этих людей есть дочь по имени Одри.
Скопировать
So I asked where l might be able to locate their daughter explaining that I am her lab partner and that she accidentally took my notes.
They give me the number, I 41 1 again match up the number with the address, and here I am.
-You impressed?
Поэтому я спросил, как я мог бы определить место нахождения их дочери, объяснив, что я - её партнер по лаборатории и что она случайно забрала мои конспекты.
Они дали мне номер, и я его пропустил через справочную... номер совпал с адресом, и я здесь.
-Я тебя впечатлил?
Скопировать
You're burning out too many brain cells.
Maybe we should give his principal and parents the 411 on his little huffing habit.
AII right.
Ты сжег уже слишком много мозговых клеток. Это уничтотожает твою память.
- Может стоит проинформировать родителей и учителей?
- Насчет его маленькой привычки к распылению? - Ладно!
Скопировать
- That's phone repair.
You mean 411.
- Right. So, I'll be doing the rap battle at the 23 club tomorrow night.
Научись считать. Дважды два - шесть.
Да.
Я буду на реп дуэли в клубе 23 завтра вечером.
Скопировать
What's the room?
Room 411.
[Door Buzzing]
Какой номер?
Номер 411.
[Дверной звонок]
Скопировать
It says emergency.
SOS. 411.
She means 911.
Пишет, что это срочно.
SOS. 411.
Она имеет ввиду 911.
Скопировать
Do something!
Call 411, an ambulance, a lawyer, doctor, anything!
I think that did it.
Сделайте что-нибудь!
Позвоните в скорую, адвокатам, врачу, кому-нибудь!
Думаю, все в порядке.
Скопировать
Yeah.
Hello, room 411 please.
Hi Alain?
Да.
Алло, номер 411, пожалуйста.
Алан?
Скопировать
- At this point I'd like to remind you... there are no refunds.
All right, here's the 41 1 , folks.
Say some gangsta is dissin' your fly girl.
Напоминаю, деньги мы не возвращаем.
Танцы как средство самообороны Итак вот: например, 411.
[ Skipped item nr. 62 ]
Скопировать
Maybe we should consider other theories.
Dispatch, I'm in Green Quad 411.
Need a pickup.
Может стоит поискать что получше?
Нахожусь в зелёном квадрате 4-1 1 .
Требуется подъёмник.
Скопировать
Thank you, Martano.
- WEDNESDAYJUNE 4, 11 :30 AM - Only the followers of an ideology.. ..which negates religion, fatherland
It's a provocation.. ..aimed at putting public opinion against the Left!
Спасибо.
Только те, кто следует идеологии, отвергающей ценности религии, страны и семьи, могли совершить это постыдное деяние.
Это специально организованная провокация, чтобы дискредитировать левое движение в общественном мнении.
Скопировать
- 300 for the Duce.
- 411 for the ordinary man.
In 1956 hovever, there were only a hundred writings for Stalin.
- 300 - Дуче.
- 411 - простым людям.
А вот в 1956 году Сталину была посвящена всего сотня.
Скопировать
The defendant will rise!
On behalf of the Italian people, according to Articles 411 and 719 of the Criminal Procedure Code and
According to the specifications of Articles 488 and 434 which refer to obscene acts, perversion, exposure of the anatomy acts that cause excitement and confusion. That incite outrage and resistance against the forces of order and challenge their ability to act. Promote resistance to public order.
Я бьιл одним из ваших сопровождающих охранников.
Встаньте же! Суд Республики Италии от имени всего итальянского народа в соответствии со статьями 411 и 719 Уголовно-процессуального кодекса приступает к финальной процедуре.
Согласно параграфам четьιре, семь, девять, двенадцать при исключении остальньιх глав статей 519-ая и 520-ая Уголовного кодекса и согласно спецификации статей 488-ая и 434-ая описьιвающих наказания за непристойньιе действия извращения, демонстрацию анатомических частей тела а также действия, приводящие к возбуждению и смущению и подстрекающие к действиям насильственньιм и противозаконньιм против которьιх жертва не способна устоять и которьιе противоречат целям укрепления общественной морали и стимулирует противоправньιе действия со стороньι тех, кто этого не замьιшлял толкает их на участие в актах плотского удовольствия противньιх даже самой природе!
Скопировать
Couple hundred neighbours think it's Saturday night.
Dispatch, this is 411.
Do you want me to disregard that Tolono call?
Пара сотен соседей думают, что сегодня субботний вечер.
Диспетчер, это 411.
Вы хотите, чтобы я снял с учета звонок из Tолоно?
Скопировать
Good job, I caught him.
BQAC announces thedeparture of flight 411 to Sydney!
I don't know what I can say, Danny.
Однако...! ...я доволен!
Внимание! "БОАК" объявляет о вылете рейса 411 в Сидней...
Не знаю, что и сказать, Дэнни.
Скопировать
Okay, uh, 4:11.
4:11?
Thank you, Maxine.
Как закроете.
Хорошо, в 4-11.
- Спасибо, Максин.
Скопировать
Hewlett.
Now, let's see. lt closed at 41 1/4.
Up an eighth.
Hewlett.
Посмотрим. Они закрылись по 41 1/4.
Выросли на 1/8.
Скопировать
Then I will do anything you say.
I had him hooked up, rolling, 411/2 ... 3 minutes.
That was my best time.
Тогда я сделаю все, что скажете.
Я его подцепил, таскал 4... 3 минуты.
Это был мой рекорд.
Скопировать
Um, when? Mmm, tonight, after you close?
Okay, uh, 4:11.
4:11?
А когда?
Как закроете.
Хорошо, в 4-11.
Скопировать
We've got to figure out a way to make Mr. Hall sublimely happy.
Here's the 411 on Mr. Hall.
He's single, he's 47, and he earns minor ducats at a thankless job.
Нам нужно найти способ сделать мистера Холла возвышенно счастливым.
Некоторая информация о мистере Холле:
Он не женат, ему 47 и он получает гроши на отстойной работе.
Скопировать
This is a waste of time.
In Maxie's line of work she definitely gets the 411.
Maxie!
Мы теряем время
Я тебе говорил, Макси очень часто мне помогала
Макси!
Скопировать
I dumped a dummy file into the system.
We got the 411 on your boy.
Appears to be a major trafficker in Texas.
Я разместил фальшивый файл.
На твоего парня кое-что есть.
Он был крупным поставщиком в Техасе.
Скопировать
I'm sorry.
I was trying to dial 411 for information and I dialed 9 by mistake.
Well, I guess we're all set here.
Извините.
Я хотела набрать телефон справочной, и ошиблась номером.
Думаю, что мы все уладили здесь.
Скопировать
Somebody call an ambulance!
-Call 41 1 !
HOOKER 3: 91 1 , dumb bitch!
Вызовите скорую!
- 411!
- 911, тупая сука!
Скопировать
... frequent caller Cheated On In Chattanooga, who thinks her husband might be getting his kicks at another woman's shoe store.
Cheated, what's the 411?
I finally caught the two of 'em, followed 'em to a hotel.
...постоянно звонящая нам Обманутая из Чаттануга, считает, что муж обманывает её с другой женщиной.
Обманутая, что выяснили?
Я наконец поймала этих двоих, проследила за ними до отеля.
Скопировать
Lasalle.
Got a 411 on Danny.
What do we got?
Ласалль.
Есть инфа по Дэнни.
Что у нас?
Скопировать
And here comes Billy "The Kid" McDonnen.
McDonnen, if you're dusting off your history book, was 41-1 in his 12-year career.
The one loss was against Sharp.
А вот и Билли "Малыш" Макдоннен.
У него была 41 победа и одно поражение за 12 лет карьеры.
Он проиграл Шарпу.
Скопировать
We ready to roll?
As an academic medical center, we are currently at 411 beds.
But once we're restored to a level I trauma center, that number will raise to 500.
Готовы?
Как обучающая больница мы располагаем 411 койками.
Но мы прошли реорганизацию, чтобы стать травматологическим центром, теперь у нас 500 коек.
Скопировать
Does The Norn still have Inari's powers bottled up?
411 is some human chick busted into The Norn's and went all lumberjack on her tree.
Spilled a bottle of Inari juice all over herself.
Ее силы все еще в бутылке у Норны?
Поговаривают, что какая-то человеческая девчонка ворвалась к Норне и чуть не пустила ее дерево на дрова.
Пролив на себя бутылку с соком Инари.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 411 (фохандродон илэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 411 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон илэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение