Перевод "Aer" на русский
Произношение Aer (эо) :
ˈeə
эо транскрипция – 30 результатов перевода
Ed, I've been going through Gareth's stuff and I found that.
Oh, it's a, er... It's a guarantee for a spin-drier.
We don't have a spin-drier.
Эд, я разбирала вещи Гарета и вот, что обнаружила.
Это гарантия на сушилку для белья.
Но у нас её нет.
Скопировать
Oh, no.
I'm a, er... kitchen designer.
You know, very up-market.
О, нет.
Я дизайнер кухонь.
Знаете, эксклюзив.
Скопировать
Saw the Arc de Triomphe - almost became road kill.
Oakie invites me to Dublin, I catch an Aer Lingus flight, stay at the Morrison - Dublin rocks like you
Oakenfold lets me spin some discs with him.
ѕосмотрел "риумфальную јрку.. мен€ чуть не задавили.
"ќаки" пригласил мен€ в ƒублин, я полетел компанией јэр Ћингус, остановилс€ в отеле ћоррисон.. ƒублин жжот не по децки.
ќакенфолд разрешил покрутить пластинки с ним.
Скопировать
Does it?
~ Well, then, to help you, we... we should make a, er... pros and cons list.
~ A what?
Вот как?
- Что ж, тогда, чтобы помочь вам, нам нужно... составить...
- Что?
Скопировать
Hello, Miss Green, sorry to disturb, it's Council Security here.
I have a, er...
Sam Pinkett.
Здравствуйте, мисс Грин, простите, что беспокою вас, это охрана совета.
У меня, э...
Сэм Пинкетт.
Скопировать
No.
I have a, er, an aversion to sand taking refuge in every bodily orifice.
Might as well stick a sheet of sandpaper down your trousers and have done with it.
Нет.
Я испытываю... отвращение к песку, забивающемуся во все возможные отверстия.
Можно просто засунуть лист наждачной бумаги себе в штаны, и получить тот же результат.
Скопировать
- No.
It was...'87 was a, er... it was a difficult year to remember, '87.
Eighty-anything was difficult to remember, to be honest.
- Нет.
Это был.. 1987 год.. это был непростой год для запоминания.
Если честно, 80-е вообще были непросты для запоминания.
Скопировать
Whoever wanted Mr Quint dead, it sure as hell wasn't Mr Quint.
Madam, I understand this is a, er... ..painful time for you, so forgive my bluntness.
Was your husband a man with enemies?
Кто бы ни хотел смерти мистера Квинта, был не мистер Квинт.
Мадам, я понимаю, это, эээ... ..в тяжелое для вас время. Простите мою прямоту.
У вашего мужа были враги?
Скопировать
As many as there are pigeons shitting in Grosvenor Square.
There's a, er, there's a man goes about with her.
First I've seen of him.
Столько же, сколько голубей, гадящих на площади Гросвенор.
С ней здесь должен быть вот этот человек.
Впервые вижу его.
Скопировать
It belonged to a man that I knew.
A, er... brother.
Dead now.
Оно принадлежало человеку, что я знал.
Хорошему другу. Брату.
Теперь он мертв.
Скопировать
I think she saw the mannequin.
There's a er...a shop window mannequin in the...boot of Spector's burnt-out car.
I think his daughter must have seen it.
- Я думаю, она видела манекен.
Манекен для витрины был найден в... в багажнике выгоревшей машины Спектора.
Я думаю, что его дочь наверняка видела его.
Скопировать
Get Ged Green to meet us in the forest with TSGs and a medical backup.
We'll need a er...a helicopter in the air.
What about Spector's court appearance?
И пусть Джед Грин подъедет к нам в лес c группой поддержки и медицинской помощью.
Нам понадобится вертолет для наблюдения с воздуха.
- Что начет запланированного появления Спектора в суде? - Перенесите его.
Скопировать
We mustn't let... (CLEARS THROAT) ...prudence compromise security.
Perhaps there's a, er...
A middle ground we could explore?
Нельзя чтобы... осторожность была в ущерб безопасности.
Может быть...
существует какое-то компромиссное решение вопроса?
Скопировать
Feels longer.
Feels like we've built up a, er, connection.
Yes, yes, a business connection.
А кажется давно.
Кажется, словно между нами какая-то связь.
Да, да, деловая связь.
Скопировать
Excellent work, girls.
A, er... a very apposite example of one of the many uses of electricity in the modern world.
Who's next?
Отличная работа, девушки.
Очень подходящий пример одного из многих способов применения электричества в современном мире.
Кто следующий?
Скопировать
Ha!
A poof, a psycho, and a... and a... er...
Piss artist?
Ха!
Я трус, псих, и я ... и я ...
Пьяньчуга?
Скопировать
Surely that was...obvious?
Forgive me for being a, er, novice, in the ways of love, for of course you will modestly pretend to refuse
Let go of my hand, sir!
Я думал, что это... очевидно.
Простите меня за то, что я... новичок в делах любви, но вы, конечно, скромно притворились, что отказали мне в первый раз...
Отпустите мою руку, сэр!
Скопировать
Nothing!
Sorry, we thought we saw a, er...
Mouse.
Ничем!
Простите, нам показалось, мы увидели, эм...
Мышь.
Скопировать
Cheeky.
No, it's a, er... it's a retainer.
I'm thinking I might have a bit more time to play with on this next contract, so I might make it round every Tuesday.
- Нахалка.
Нет, это аванс.
Похоже, я еще подзадержусь на этом проекте, так что буду к тебе захаживать каждый вторник.
Скопировать
Stop that!
Shut up, you aer such a moron! You had your appointment today in our office.
Today?
Оставь это!
Заткни глотку, ты ведешь себя, как полный идиот! У тебя сегодня должна была быть встреча у нас в филиале.
- Почему сегодня?
Скопировать
We're very excited because we've all been playing with the line that's 800 metres down into the water and you can actually feel the shark on the end of it.
Somewhere down there we think we've got a, er, Greenland shark on a hook.
We're hoping.
Мы очень взволнованы, потому что все держали в руках эту леску, которая уходит на 800 метров в воду, и действительно чувствовали, что на другом её конце акула.
Где-то там на глубине к нам на крючок попалась, эээ, гренландская акула.
Мы надеемся.
Скопировать
Um... er... who knows?
We... we might still have a, er... a surprise up our sleeves.
Er... and remember, we are always happy for parents to be involved on every level.
И... как знать?
Может у нас еще припасен сюрприз.
И помните, мы всегда рады родителям, которые вовлечены всецело.
Скопировать
What?
I...have a, er...reservation.
Right. Yes.
Чего?
Я...бронировала номер...
Ага...
Скопировать
I...
I wrote a, er... (Jessa clears her throat) haiku up here like a, um... like a month ago.
- That's weird.
Я написал..
Хайку вот там, наверху примерно месяц назад.
- Это странно.
Скопировать
America.
She's been doing a, er... what d'you call it, a doctorate, is it?
At Lady Matilda's.
В Америке.
Она тут писала... как это называется, докторскую, да?
В колледже Леди Матильды.
Скопировать
"Flying out of JFK tomorrow.
Taking the morning Aer Lingus"?
A little morning "Aer Lingus"?
"Вылетаем завтра из аэропорта им. Кеннеди."
"Утренним рейсом Аэр Лингус"?
Немного "Аэр Лингуса" с утра?
Скопировать
Ah, the complicated Miss Skerrett.
Are you now a... er... laundry maid as well as a dresser?
The laundry maid has sprained her ankle, so I thought I'd take these down myself.
А вот и усложняющая всё мисс Скерретт.
Так вы теперь... и прачка, и служанка?
Прачка растянула лодыжку, и я решила сама отнести это вниз.
Скопировать
Taking the morning Aer Lingus"?
A little morning "Aer Lingus"?
Isn't that what got Max in trouble in the first place?
"Утренним рейсом Аэр Лингус"?
Немного "Аэр Лингуса" с утра?
Разве не из-за этого у Макс начались неприятности?
Скопировать
I'm, er, Detective Constable Atkins.
At 12:54pm this afternoon, a er...
a body was discovered, on Regent Terrace in Cambridge.
Я... констебль-детектив Аткинс.
Сегодня днём в 12:54...
было обнаружено тело, на Риджент-террас в Кембридже.
Скопировать
But tell me, when did you get hold of Emma's sleeping pills?
Not for a, er...
For a good friend.
! Скажите, когда вы добрались до таблеток Эммы?
Это не должно было составить труда...
для близкой подруги.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Aer (эо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение