Перевод "colts" на русский
Произношение colts (коултс) :
kˈəʊlts
коултс транскрипция – 30 результатов перевода
Owning a restaurant's a good career. Or...
Colts: 21;
Lions: 14.
Начинают поступать первые результаты.
Тернер 85 : Митчелл 23.
Эти цифры появляются на табло.
Скопировать
Thirty-three of them. Twenty-eight outriders and five in the coach.
Each man has a Henry repeating rifle, two Colts and 200 rounds.
So what?
33, если быть точным. 28 на лошадях, 5 в повозке.
У каждого из них ружье, 2 кольта и 200 патронов.
- А я тут при чем?
Скопировать
He hates riding in the car. Puts him off for days.
We're not taking him back to that quack in Colts Neck.
Look, Eleanor, he's perfectly capable.
Пока мы доберемся, это отложится на несколько дней.
Надо найти ветеринара поближе.
Эллионора, он не плохой специалист.
Скопировать
- That's right.
Give me the Colts, the Steelers, the Jets...
- Jasper Russell meet Dr Thompson.
- Точно.
Дайте мне Спартак, Динамо, Локомотив...
- Яспер Рассел, познакомьтесь, мистер Томпсон.
Скопировать
We got a lot of kinds.
We got long colts, short colts, bull heads, flat nose, hollowpoints, wide cutters, and a dozen more that'll
Just depends upon how much bang you can handle.
У нас большой выбор.
Длинные, короткие, с тупым носом, заострённые, приплюснутые и десятки других, подходящих для любого дула.
Зависит от того, с какой силой вы хотите его засадить.
Скопировать
I was the only fella in the valley.
Last fella let out with a contingency fund, four colts and a Thompson gun.
Did you catch him? I will.
- Только я и хотел стать шерифом.
Их бывший шериф сбежал с деньгами, четырьмя кольтами и пулеметом Томпсона.
- Ты его поймал?
Скопировать
- It's been too long coming.
- The men are skittish as colts.
- Good. Fear makes men fight better.
Мы слишком давно ждем.
Мои люди готовы в любой момент броситься вперед. Хорошо.
Страх заставляет людей сражаться еще лучше.
Скопировать
He's getting so big. I know.
You know, that colts jersey you bought him doesn't fit anymore.
No.
- Я знаю.
Знаешь, тот свитер из джерси, что ты купил, уже не налазит.
Нееет.
Скопировать
(chuckles) GREAT.
AND WHETHER IT'S A BOY OR A GIRL, COLTS FAN. THAT'S NON-NEGOTIABLE.
MM.
Отлично.
и независимо от пола ребенка, детские фанатские штучки.
MM.
Скопировать
There's lots of antiques here.
Lugers, Tokarevs, Old Colts.
Some good stuff here.
Куча старого оружия.
"Люгеры", ТТ, старинные "Кольты".
Много хорошего добра.
Скопировать
Collie was the fourth round.
Indianapolis Colts know how to draft so well.
They really do.
А Колли в четвертом.
Indianapolis Colts знают толк в подборах.
Воистину.
Скопировать
Next lightning round thing.
Who is the number one Colts fan in the world?
Wait a minute.
Следующий молниеносный вопрос.
Кто главный фанат "Кольтов" в мире?
Минутку.
Скопировать
A tearful farewell at the airport, a la casablanca?
More like he left like the baltimore colts In the middle of the night.
Ouch.
Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка?
скорее, он покинул меня как Балтимор Колтс в середине ночи.
...
Скопировать
- Easy.
Indianapolis colts reggie wayne jersey-- Number 87, double-xl, home blue,
Signed by reggie wayne right after he catches a touchdown To win the super bowl.
Это просто.
Реджи Уэйн Джерси из Индианаполис Кольтс, номер 87, XXL, домашняя синяя футболка.
с автографом Реджи после проведенного решающего тачдауна на победу в Суперкубке.
Скопировать
These two are both pregnant by Bold Ruler.
And great colts come from great sires.
Miss Ham?
Эти две беременны от Болд Рулера.
Великие скакуны дают великое потомство.
Мисс Хэм?
Скопировать
Oh, not like football!
Do I talk smack about all this colts stuff that you get? No.
But I buy one little plate, and suddenly, I'm crazy!
Я одержима... .
Неужели я говоря отзываюсь о всех этих ослиных штуках которые вы получаете?
Нет.Но я купила одну маленькую тарелочку, и вдруг,я сумасшедшая!
Скопировать
They lack discipline.
Today's children are like colts.
It Camilo.
Не хватает лишь дисциплины.
Дети носятся, словно лошади.
Это ж Камило.
Скопировать
Okay, please... gentlemen, first of all...
Especially on a night when the Colts are playing.
We love you, Leslie!
Бог ты мой, прошу... господа, для начала... я бы хотела поблагодарить вас, за то, что устроили в честь меня вечеринку.
Особенно во время футбольного матча.
Мы любим тебя, Лесли!
Скопировать
Is there a two?
A guaranteed starting spot on the Indianapolis Colts... inside linebacker.
We can't accomplish that.
А во-вторых?
Гарантированное место в Индианаполис Кольтс... во второй линии защиты.
Мы не можем этого сделать.
Скопировать
Tehan.
Many colts lost in the canyon.
He's afraid to chase them because the white men are everywhere.
Он так зол, потому что упустил лошадей своего отца.
В каньоне заблудились жеребята, и он боится собирать их, потому что везде - белые люди.
Не питай ненависти к Сломанному Копью. Трудно доверять белому человеку.
Скопировать
- You must not. - I will return.
But only with the runaway colts. To prove that I am a true Kiowa.
- Easy there, savage.
Я докажу, что я - настоящий Кайова.
Если я не вернусь, помни обо мне, как о своем брате.
Надо же!
Скопировать
Now come on!
Let's hear it for all our talented fillies and colts.
Our first award goes to...
Давайте!
Давайте поприветствуем всех наших талантливых жеребят.
Первая награда достается...
Скопировать
Yeah.
He smashed a glass down on the table after the colts scored that field goal in the fourth.
Kind of exploded.
Да.
Он разбил стакан о стол, после того, как Кольты забили тот мяч с поля в последней четверти.
Типа как взорвался.
Скопировать
That's nice.
"Sports illustrated" from when the colts won the super bowl.
Okay. "Pro-con riding lawn mower." What's this?
Так мило.
Выпуск "Спортс илюстратид", когда Колтс выиграли супер-кубок.
Так. Список за и против езды на газонокосилке. Что это?
Скопировать
The 1958 greatest game ever played that launched the modern NFL.
Giants lost that game to the Colts.
Okay.
Величайшая игра 1958-го, с которой началась современная НФЛ.
"Гиганты" проиграли ту игру "Кольтам".
Ладно.
Скопировать
It's our house.
So, hey, the Colts game's about to start.
Why don't you stick around and watch?
Это же мы.
Игра с "Колтс" вот-вот начнется.
Может останешься и посмотришь?
Скопировать
I owe you.
The Pacers are in preseason, the Colts are in San Francisco,
Brick just read our TV manual, and it turns out we got picture-in-picture.
Я твой должник.
"Пэйсерс" в предсезонье, "Колтс" в Сан-Франциско.
Брик только что прочитал инструкцию к телику, и оказалось, у нас есть картинка в картинке.
Скопировать
I know, right?
- You, uh, watching the Colts?
- Yeah.
Не говори.
- Смотришь "Колтс"?
- Ага.
Скопировать
And so we bused in a hundred lucky, little buggers from Pawnee.
And they are gonna get a chance to play with the Colts.
Oh!
Так что мы привезли 100 маленьких счастливчиков из Пауни.
И у них будет шанс сыграть с "Colts".
Да ладно, Реджи!
Скопировать
- He's a linebacker. Skill positions only for Donna Meagle.
I got my Colts beanie, my Colts scarf, I got the Colts grill going, and the crowning glory-- Colts slippies
How are you going to run in those?
Донне Мигл нужны только игроки с большими навыками.
У меня есть моя шапка "Colts", мой шарф "Colts", гриль "Colts" работает вовсю, и, самое главное, тапочки "Colts".
Как ты будешь в них бежать? "Бежать"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов colts (коултс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы colts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коултс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
