Перевод "11 minute" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 11 minute (илэван минит) :
ɪlˈɛvən mˈɪnɪt

илэван минит транскрипция – 31 результат перевода

You made me read the book. You agree with what's in the book,
So we have 11 minute and 38 seconds, okay? Before we can check on her.
-It's christmas, mae.
Ты согласился с тем, что написано в книге.
Так что у нас есть 11 минут и 38 секунд, понятно, перед тем как мы ее проверим.
Это Рождество, Мэй.
Скопировать
We did the last mile in exactly one minute and 12 seconds. Begging your pardon, sir.
One minute and 11 seconds.
Oh, this is a wonder spot, Jeeves.
Совсем неплохо, Дживс, последнюю милю мы прошли за одну минуту и двенадцать секунд.
Прошу прощения, сэр, но точнее, за одну минуту и одиннадцать секунд.
О, здесь просто прекрасно, Дживс.
Скопировать
The transmitter left behind simply overrides the signal of the atomic clock.
So, from 11 pm tomorrow night their clocks gain a fraction of a second every minute and we gain our ten
And what is this "stuff" we are downloading?
Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов.
Поэтому с 11 часов вчерашнего вечера их часы отставая на долю секунды каждую минуту, дадут нам 10 секунд.
А что это за "штучка", которую мы загружаем?
Скопировать
11:46 only 14 minutes ago humans have tamed fire.
11:59:20, the evening of the last day of the cosmic year the 11th hour, the 59th minute, the 20th second
An application of the human talent for making tools.
Поэтому мы изменим нашу шкалу с месяцев до минут. Здесь появились первые люди примерно в 22:30 31 декабря.
И, проходя каждую космическую минуту, причем каждая минута длится 30 тысяч лет, мы начали наш путь к пониманию, где мы живем и кто мы.
23:46
Скопировать
GADSTON: And that completes the tenth round.
We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission.
FRASIER: Freddie. You're doing great, son, great.
Закончен 10-ый раунд.
Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва.
Фредди, ты отлично справляешься, сынок.
Скопировать
You made me read the book. You agree with what's in the book,
So we have 11 minute and 38 seconds, okay? Before we can check on her.
-It's christmas, mae.
Ты согласился с тем, что написано в книге.
Так что у нас есть 11 минут и 38 секунд, понятно, перед тем как мы ее проверим.
Это Рождество, Мэй.
Скопировать
The subject will proceed to the old people's home.
At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move
- A second chess match...
Субъект проследует в дом престарелых.
Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
- Второй матч в шахматы... - Неважно, что там с шахматами.
Скопировать
But then reality came along.
Robin got called up last-minute to anchor the 11:00 news.
It was her big break.
Но затем вмешалась реальность.
В последнюю минуту Робин позвонили и пригласили в качестве ведущей на 11-часовые новости.
Это был ее большой прорыв.
Скопировать
I got something on his phone records for that day.
11:06 A.M. he made a one-minute phone call to Ascana's restaurant.
He was making reservations.
Я кое-что нарыл в его телефонных звонках в тот день.
В 11:06 он сделал минутный звонок в ресторан Аскана.
Он заказывал столик.
Скопировать
Just before 11:00.
And we found the body at 11:35, giving us about a 35-minute window before he was killed.
Does anyone else remember seeing him at the back of the plane?
Около 11 часов.
Тело обнаружили в 11:35, за эти 35 минут его и убили.
Кто-нибудь еще помнит его в хвостовой части самолета?
Скопировать
We're the first 10 minutes.
Well, this one is in minute 11.
So let's ship her out.
Мы - это первые 10 минут.
А это уже 11я минута.
Так что выписывайте ее.
Скопировать
It says Christine went to sleep between 9:00 and 10:00.
It says you left the house at around 11:30 and drove to Mitchell Wexler's home in Gladwyne, about a 35
Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend, but your ex was with her family in Washington Crossing in Bucks County.
Кристин заснула между 21:00 и 22:00.
Вы вышли из дома в 23:30 и поехали в дом Митчелла Уэкслера в Глэдвэйн, что в 35-40 минутах езды.
Уэкслер и ваша бывшая жена должны были пожениться в следующие выходные, но ваша жена была с семьей в Вашингтон Кроссинг, округ Бакс.
Скопировать
Is a fistful of soil
Every minute
Is like a sob
Новая горсть земли.
Каждая минута
Похожа на всхлип.
Скопировать
Is a fistful of soil
Every minute
Is like a tomb
Новая горсть земли.
Каждая минута
Похожа на надгробную плиту.
Скопировать
Is a fistful of soil
Every minute
Is like a tomb
Новая горсть земли.
Каждая минута
Похожа на надгробную плиту.
Скопировать
Yeah!
Wait a minute!
Joke's on you.
Да!
Подождите минуту!
Тебя наебали!
Скопировать
That man is beating mom.
Okay, I'll be there in a minute.
I'm sorry...
Этот человек избивает маму.
Понятно, я буду через минуту.
Прости...
Скопировать
Will he come next year?
December 11, 2005.
Seoul had its first snowfall on December 3rd.
Придёт ли он на следующий год?
Декабрь 11, 2005.
Первый снег в Сеуле был 3 декабря.
Скопировать
Carrie.
I freaked out for a minute, but I'm ready now.
Oh, God.
Кэрри.
Я запаниковал, но теперь я готов.
О, Боже!
Скопировать
Explain something to me, blanco,
One minute you plead for your friend's life, and the next minute you nt to take it.
This man... this man is no friend of mine!
Объясни-ка, снежинка.
То ты борешься за жизнь своего друга... то готов забрать ее.
Этот человек... никакой мне не друг!
Скопировать
He wants me to meet him for drinks.
At 11:30?
Oh, that's a booty call.
Приглашает куда-нибудь выпить.
В половине двенадцатого?
Прозрачный намек.
Скопировать
- What?
You need to spend every available minute studying for them.
Oh, believe me, when you won't have to repeat your year as interns, you'll be thanking me for this opportunity.
- что?
- у тебя экзамены через 2 недели тебе нужно готовится к ним, каждую свободную минуту.
Ох... поверьте мне когда вам не нужно будет провести ещё год, в роли интернов вы будете благодарить меня за это
Скопировать
Excuse me. Excuse me.
Any minute now.
Hey, babe, it's me. Pick up.
Извините.
Он сейчас придет.
Привет, малыш, это я, возьми трубку.
Скопировать
It was official.
From the minute she met Dante Samantha was in hell.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
Стало все ясно.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
Скопировать
God wants you to stay with me ...
Wait a minute, wait here.
I'm gonna be right back.
Бог хочет чтобы ты осталась со мной на всю жизнь.
Подожди немного, подожди здесь.
Я скоро вернусь.
Скопировать
Are you alone?
- Wait a minute.
But you said tomorrow. - Jacob wants it to happen now.
Пора их брать
Ты же сказал, что завтра
Джейкоб хочет, чтобы мы сделали это немедленно
Скопировать
Ask the squirrel what it knows about the terrorist attack.
Wait a minute... The squirrel has friends.
Oh, well... well it's a whole bunch of woodland critters.
Минуточку.. У белки есть друзья.
О, ну.. ну это целая компания лесных тварей.
- Подождите.. лесные твари.
Скопировать
Our scene's tonight, right?
Can I talk to you for a minute in the back?
- Thanks.
Сегодня наша сцена, верно?
Отойдём на пару минут?
- Конечно. - Спасибо.
Скопировать
- come on, 23.
- 11.
- fucking Christ.
— Ну, 23.
— 11.
— Ну пиздец.
Скопировать
Can I talk to him?
Just for a minute.
hey,man.
- Можно мне поговорить с ним?
- Лишь минуту.
Привет, старичок.
Скопировать
Right?
and you pretend like there's not a giant piano hanging by a rope just over the top of your head every minute
See, that's it, okay?
Да?
Ты ешь от пуза, проматываешь деньги и типа не замечаешь, что ежедневно, ежеминутно прямо над твоей башкой подвешено громадное пианино.
Слушай, хватит, окей?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 11 minute (илэван минит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 11 minute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэван минит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение