Перевод "Nuta Nuta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nuta Nuta (ньюте ньюте) :
njˈuːtə njˈuːtə

ньюте ньюте транскрипция – 21 результат перевода

The whole set.
Nuta, Nuta.
Everything, the spoons, the scissors, where are they?
Почему она ушла?
- Нута, Нута...
- Ничего не осталось! Ложечки, ножички, кастрюльки, где они?
Скопировать
I've had enough of this!
I'm picked up by some kind of nut, a kind of Bluebeard...
- Thanks.
- С меня хватит этого!
Я приезжаю ночью в неизвестное место посетить семью, и я даже не знаю, зачем меня вызвали меня подбирает какой-то фрукт с видом Синей Бороды...
- Спасибо.
Скопировать
nuta The circus rules nuta And I'm the lion tamer nuta An all-or-nothing savage autocrat nuta I cracck... my whip nuta The k.ing oof all the jungle nuta Just starts too purr nuta Lik.e he 's my pussycat
nuta But smell the stench nuta You can't escape the jungle nuta And though at peace nuta The animals
nuta They throw an attacck......
Арена цирка. Я укротитель львов, Бескомпромиссный жестокий диктатор.
Но чуешь вонь. Ты не сбежишь из джунглей. Хотя покой,
Они бросаются в атаку...
Скопировать
- Don't tell me you' ve become a nationalist? .
I'm a satirist, Ernst, nuta Who just fell and scraped your knee?
Speaking of humour, I'm going to hear Hitler tomorrow - would you lik..e to come?
- И ты утверждаешь, что ты не националист?
Я сатирик, Эрнст, самый опасный политик среди всех. А кто упал и отряхивает колени? Время смеха и веселья вернулось к нам...
Кстати о юморе, я собираюсь завтра послушать Гитлера. Не хочешь присоединиться?
Скопировать
nuta But smell the stench nuta You can't escape the jungle nuta And though at peace nuta The animals still roar nuta Those darling beasts nuta They long to slay each other nuta Only my whip nuta Keeps them froom gooing too War
nuta They throw an attacck......
Gentlemen, history has brought us to the edge of chaos... .. and nooW We have a chooice.
Но чуешь вонь. Ты не сбежишь из джунглей. Хотя покой,
Они бросаются в атаку...
Господа, история привела нас к краю бездны... и сейчас у нас есть шанс...
Скопировать
Gentlemen, history has brought us to the edge of chaos... .. and nooW We have a chooice.
nuta Men acct lik...e beasts nuta Beasts acct lik...e men nuta They both need training now and then
Or we can, with courage and faith, leap... nuta What's that drumming?
Господа, история привела нас к краю бездны... и сейчас у нас есть шанс...
Мужчины - звери. Звери как мужчины. Их нужно часто дрессировать.
Или мы, со всей верой и храбростью, можем... Барабаны? Что случилось?
Скопировать
See you boss.
What does you brother, Nuta do?
Nuta is not a good idea.
Поправляйтесь, шеф.
- А где Нута?
- Нута нам не поможет.
Скопировать
What does you brother, Nuta do?
Nuta is not a good idea.
He's retired.
- А где Нута?
- Нута нам не поможет.
Он ото всего отошёл.
Скопировать
The whole set.
Nuta, Nuta.
Everything, the spoons, the scissors, where are they?
Почему она ушла?
- Нута, Нута...
- Ничего не осталось! Ложечки, ножички, кастрюльки, где они?
Скопировать
It's a pity.
Good bye Nuta.
Mr. Henryk, don't go, please.
Жаль.
До свидания, Нута.
Пан Хенрик, не уходите, прошу вас.
Скопировать
I've seen your spread on Long Island.
Even so, I'm still gonna have to cut the nut a couple of hundred a month, you know?
Given the changing of the times.
Я вижу как ты распространился на Лонг Айленде.
Тем не менее, я должен буду сократить выплаты на пару сотен в неделю, знаешь?
Учитывая какое сейчас время.
Скопировать
Starting with Christian, the egghead, who read constantly - anything, anytime, anywhere;
Antoine, the sports nut, a walking stinkbomb;
- What're you looking at?
Начиная с Кристиана, яйцеголового, который все время читал - что угодно, когда угодно, где угодно;
Антуан, спортивный маньяк, ходячая вонючка.
- Чего уставился?
Скопировать
I was forgotten about.
I was in a cell with a nut, a junkie-
Just leave me alone.
Я забыл об этом.
Я был в камере с шизиком, наркоманом...
Просто оставьте меня в покое.
Скопировать
T onight we unify the other parties and put an end to Adolf Hitler.
nuta The circus rules nuta And I'm the lion tamer nuta An all-or-nothing savage autocrat nuta I cracck
nuta But smell the stench nuta You can't escape the jungle nuta And though at peace nuta The animals still roar nuta Those darling beasts nuta They long to slay each other nuta Only my whip nuta Keeps them froom gooing too War
Сегодня мы объединим другие партии и покончим с Адольфом Гитлером.
Арена цирка. Я укротитель львов, Бескомпромиссный жестокий диктатор.
Но чуешь вонь. Ты не сбежишь из джунглей. Хотя покой,
Скопировать
nuta Men acct lik...e beasts nuta Beasts acct lik...e men nuta They both need training now and then
Or we can, with courage and faith, leap... nuta What's that drumming?
The national revolution has begun.
Мужчины - звери. Звери как мужчины. Их нужно часто дрессировать.
Или мы, со всей верой и храбростью, можем... Барабаны? Что случилось?
Национальная революция началась.
Скопировать
Y es.
nuta Not so long ago, we Germans thirsted after blood nuta We had half the world in trenches, nuta We
nuta Where were all those leaders that we counted on before? .
Да.
Недавно мы, немцы, жаждали крови. Перерыли окопами полмира, ползали в грязи. Мы были близки к победе, почему же проиграли?
И где все те, кто вел нас за собой?
Скопировать
nuta Not so long ago, we Germans thirsted after blood nuta We had half the world in trenches, nuta We were close to vicctory, how come we lost the war?
nuta Where were all those leaders that we counted on before? .
Oh, my God. Ernst, is that you? .
Недавно мы, немцы, жаждали крови. Перерыли окопами полмира, ползали в грязи. Мы были близки к победе, почему же проиграли?
И где все те, кто вел нас за собой?
Боже, Эрнст, это ты?
Скопировать
That's my wife.
nuta..poison gas nuta And now that we have seen the face of war nuta We're not the same men that we were
Everyone's depressed - bad for the economy but ex.cellent for cabaret.
Это моя жена.
...ядовитый газ И ныне, заглянув войне в лицо, Мы уж не те, что были до того...
Вся эта депрессия плоха для экономики, но хороша для кабаре.
Скопировать
I need new material.
nuta..the face of war nuta We're not the same men that we were before nuta And we can say without hypocrisy
We will survive.
Но мне нужен новый материал.
...войне в лицо, Мы уж не те, что были до того. И заявляем честно, без прикрас,
Мы переживем это.
Скопировать
A guy came up and talked to him.
A nut, a wacko, I don't know.
I went closer to listen. I heard "score,"
К нему подошел какой-то мужчина.
С виду - сумасшедший или больной.
Я подошла поближе, но услышала только слова "трахать",
Скопировать
You just be, like, "Yeah, my car broke down."
Then you nut a dude or two while they drive the van around, and they give you, like, 65 bucks!
Free money, basically.
Просто типа: "Да, у меня машина сломалась."
Потом обрабатываешь пару парней, пока они за рулём, и тебе дают, типа, 65 баксов!
Просто бабло на халяву.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nuta Nuta (ньюте ньюте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nuta Nuta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюте ньюте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение