Перевод "TEK" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TEK (тэк) :
tˈɛk

тэк транскрипция – 30 результатов перевода

Where is the Prince, tutor?
And Kamil and Ví tek?
I don' t know, your Highness.
Где принц?
И Камил с Витеком?
Не знаю, Ваше Величество.
Скопировать
Well, I'm re-reading it.
William Shatner, Tek Wars.
Oh, no!
Не читаю, а перечитываю.
Уильям Шетнер, "Тек-войны".
О, нет!
Скопировать
Mr Bonks, I do dis for a loving, you know? Trust me.
A movink van must tek everything out.
It's an extra expense. Oh, sure. Yah, yah.
ћистер Ѕонкс, € все делаю от души, доверьтесь мне.
Ѕольшой машина все увезет.
Ёто конечно дополнительные расходы.
Скопировать
- I'll do it.
Father, you've got four out of five right on your specialist subject, William Shatner's Tek Wars.
So, if you get the general knowledge question right, the £500 will be yours!
- Я согласен.
Отец, вы дали четыре верных ответа на вопросы по своей тематике, книге Уильяма Шетнера "Тек-войны"
Итак, если вы ответите правильно на вопрос из области общих знаний, то получите 500 фунтов!
Скопировать
Then why am I so ashamed?
Tek matte! Master Bra'tac!
Apophis has made you his first prime.
Тогда почему мне так стыдно?
Учитель Братак!
Апофис назначил тебя своим первым помощником.
Скопировать
Daniel Jackson.
- Tek matte. - My friend.
General Hammond.
Дэниел Джексон.
Друг мой.
Генерал Хэммонд.
Скопировать
- He still lives, but I fear not for long.
Tek matte.
Old friend.
Он еще в сознании, но я боюсь это не долго.
Тек мате.
Старый друг.
Скопировать
- Rak'nor.
- Tek matte, Master Bra'tac.
There is enough for both of us.
- Ракнор.
- Тек матте, учитель Братак.
Здесь достаточно для нас двоих.
Скопировать
Brother.
Tek matte, Master Bra'tac.
It is an honour to be in your service.
Брат.
Тек мате, Учитель Братак.
Это честь служить Вам.
Скопировать
And today, his younger brother His Royal Highness, the Duke of York will give his inaugural broadcast to the Nation and the World.
I have received... from his Majesty... t' ek
...The King.
И сегодня, его младший брат, Его Королевское Высочество, Герцог Йоркский впервые обратится к стране и миру.
Я получил... от Его Высочества... кр
Короля.
Скопировать
I aced my finals.
This guy, Tek, he... he was a messenger at the university.
He said he'd pay me good money if I cooked meth.
Я хорошо сдал экзамены.
Этот парень, Тэк, он... Он курьер в университете.
Он сказал, что заплатит хорошие деньги, если я приготовлю мет.
Скопировать
He said he'd pay me good money if I cooked meth.
So, this guy, Tek, was a drug dealer.
Yeah, a good one.
Он сказал, что заплатит хорошие деньги, если я приготовлю мет.
Так этот парень, Тэк, наркоторговец.
Да, именно.
Скопировать
You say you're a smart guy.
So, where do you think this guy, Tek, would go if he was running scared?
I - I-I remember him once saying that he had another meth lab. And where is that?
Ты сказал, ты умный парень.
Так как ты думаешь, куда этот парень, Тэк, побежит, если он напуган?
Помню, он однажды сказал, что у него есть другая лаборатория мета.
Скопировать
We can't afford a spark of any kind. Cell phones off.
Tek? Mdpd.
Show yourself.
У нас не должно быть ничего, дающего искру.
Тэк?
Полиция Майами. Выходи.
Скопировать
Show yourself.
Tek?
That a clock?
Полиция Майами. Выходи.
Тэк?
Это часы?
Скопировать
What?
I thought Tek might be there.
I was trying to help.
Что?
Ты знал, что это место взорвется, когда мы туда войдем.
Я думал, Тэк может быть там.
Скопировать
You locked him in the same room where you were cooking meth?
Tek said he needed time to figure out what to do with him.
When I...
Ты что, идиот? Ты запер его в той комнате, где готовил мет?
Тэк сказал, ему нужно время, подумать, что с ним делать.
Когда я...
Скопировать
Talk!
If Tek wasn't at the lab, I don't know where he is.
Kevin, you better hope... and I mean hope... that I find him, okay?
Говори!
Если Тэк не в лаборатории, я не знаю, где он.
Кевин, молись лучше - и хорошенько молись - чтобы я нашел его, ясно?
Скопировать
Yeah. I came in for bomb site photos.
I'm trying to find a way to this tek guy.
Well, I will get out of your way And let you have at it.
Я пришел за фотографиями с места взрыва.
Попытаюсь найти подход к этому Тэку.
Что ж, я освобожу место и позволю тебе заняться ими.
Скопировать
I don't know. We're investigating the drug dealer he was working with.
Tek.
You know him?
Мы ищем наркоторговца, с которым он работал.
Тэк.
Ты его знаешь?
Скопировать
The drug dealer... I know where to find him.
So you are Tek.
Or plain old Robert Sperling.
Тот наркоторговец - я знаю, где искать его.
Так ты Тэк.
Или просто Роберт Сперлинг.
Скопировать
Bra'tac, what's up?
Tek matte, Master Bra'tac.
I am sorry I did not come sooner, Teal'c.
Братак, что случилось?
Рад вас видеть, Мастер Братак.
Сожалею, что не смог прибыть раньше, Тилк.
Скопировать
- Rak'nor. - Teal'c.
Tek mat'ek.
It was Teal'c who gave me my first taste of freedom.
- Ракнор.
- Тилк.
Именно Tилк был тем, кто дал мне впервые ощутить вкус свободы.
Скопировать
It was Teal'c who gave me my first taste of freedom.
Tek matte.
"Tek matte" is a greeting of respect.
Именно Tилк был тем, кто дал мне впервые ощутить вкус свободы.
Именно из-за тебя я нахожусь здесь.
"Тек матте" - это выражение уважения.
Скопировать
It is because of you I am here. Tek matte.
"Tek matte" is a greeting of respect.
- OK.
Именно из-за тебя я нахожусь здесь.
"Тек матте" - это выражение уважения.
- Хорошо.
Скопировать
Because of you, the armies of these fallen System Lords now swell our ranks.
. - Tek mat'ek, K'tano.
- We also offer an alliance.
Благодаря вам, армии побеждённых Системных Владык сейчас присоединяются к нашим рядам.
Мы признательны вам.
- Мы тоже предлагаем вам союз.
Скопировать
So to be included in that, we had to get real tough sometimes.
And Frowser and Tek-Life.
Do you remember them, these two little gangsters? Yeah.
И чтобы попасть в ротацию приходилось действовать жестко.
Я возил Боба, Умельца Коула и Фраузера с Тек Лайфом.
Помнишь этих двух мелких гангстеров?
Скопировать
So they got one of their main leader, Claudie Massop, to speak to Bob.
And the next one named Tek-Life.
I don't remember his right name, but we call him Tek-Life.
Поэтому они послали одного из главных лидеров, Клода Массопа, поговорить с Бобом.
Клод Массоп был от другой части этой партии, и еще с ним был один, по имени Тэк-Лайф.
Я не помню его настоящее имя, мы его звали Тэк-Лайф.
Скопировать
This guy, he was from the other side of the party... Claudie Massop. And the next one named Tek-Life.
I don't remember his right name, but we call him Tek-Life.
They went up to England to pursue Bob to come down, back to Jamaica.
Клод Массоп был от другой части этой партии, и еще с ним был один, по имени Тэк-Лайф.
Я не помню его настоящее имя, мы его звали Тэк-Лайф.
Они поехали в Англию убедить Боба вернуться на Ямайку.
Скопировать
- In the brain's language center? - I tink nut.
Okay, we wait some test on you, - so now I tek a kuffee brek.
- None for me, have a nice break. - Ten minutes.
- Не думаю.
Окей, мы ждать твои анализы, а пока я брать перерыв на кофе.
- Я не буду, хорошего отдыха.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TEK (тэк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TEK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение