Перевод "2-8" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2-8 (ту даш эйт) :
tˈuː dˈaʃ ˈeɪt

ту даш эйт транскрипция – 30 результатов перевода

Roger, Global Two. Turn left, heading 2-7-0.
Descend and maintain flight level 2-8-0.
Are you declaring an emergency? Possible emergency.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Опускайся и держись на высоте 2-8-0.
Объявлять экстренную ситуацию?
Скопировать
'You're 15 miles east of Kleinburg Intersection.
'Level at 2-8-0.
Request continued slow descent.' 'Roger, Global Two.
Вы в 15 милях западнее Кляйнбурга Пересечение.
Скажите вашу высоту.
Высота 2-8-0 Запрос на длительное медленное снижение.
Скопировать
We're all gonna be...
Maintain heading 2-8-5.
Position, eight miles from the airport.
Мы все!
Держите курс 2-8-5.
У вас 8 миль до аэропорта.
Скопировать
Runway two-niner clear and open.
Global Two, turn right, heading 2-8-5.
Runway two-niner is now open.
Полоса 2-9 расчищена и свободна.
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5.
Полоса 2-9 открыта.
Скопировать
Global Two, this is Cleveland Center radar contact.
Turn right, heading 2-8-0. Maintain one-zero-thousand.
Lincoln weather - sky obscured, visibility one mile in blowing snow.
Глобал 2, это центр слежения Кливленда.
Поворачивайте на право, курс 2-8-0, придерживайтесь 1-0-1000.
Погода над Линкольном: небо затуманено, видимость одна миля, идет снег.
Скопировать
He died in `58 in Algeria.
Or `68 or `2 8 or `98.
In `58, and I forbid you to joke.
Он умер в 58-м в Алжире.
Да хоть в 68-м, или в 28-м, или в 98-м.
В 58-м. И я запрещаю тебе шутить по этому поводу.
Скопировать
3 4 6 6
7 2 8 8
Occurences which I can remember ...
3 4 6 6
7 2 8 8
Я запомнила кое-что...
Скопировать
Roger, Athens, cleared as filed.
2-8-0 after takeoff.
Would you like some champagne?
"Афины", вас понял.
2- 8 - 0 после взлёта.
Хотите шампанского?
Скопировать
Cos the water pressure is going to squeeze the hull of this boat like an empty beer can.
2-8-0 feet, ma'am.
Passing 280 feet, Captain.
Давление воды сожмет нашу лодку, как пустую пивную банку.
Двести восемьдесят футов, мэм.
Прошли отметку двести восемьдесят футов, капитан.
Скопировать
Goddamn resupply sub. - Helm, what's our heading?
- 2-8-0, sir!
All right, right full rudder!
Это чертова вспомогательная лодка.
- Триггер, курс?
- Курс 280. Хорошо.
Скопировать
We'll be smelling that all night.
Climb heading 2-8-7. Flight level 2-0-0.
That's 2-8-7. 2-0-0.
Он будет вонять здесь всю ночь.
Подъем до 287, уровень полета 200.
287, 200.
Скопировать
Climb heading 2-8-7. Flight level 2-0-0.
That's 2-8-7. 2-0-0.
I don't think that Aurora project's gonna happen for me.
Подъем до 287, уровень полета 200.
287, 200.
Я не думаю, что окажусь причастным... к проекту Аврора. Говорил с твоим дружком Тейлором.
Скопировать
Mr. President?
Group 3, Vectors 1-7 and 2-8.
Arm and attack Atlantia.
Господин президент.
Третья группа, векторы 1-7 и 2-8.
Зарядить орудия и атаковать Атлантию.
Скопировать
3 x 3 = 9
4 x 1 = 4 4 x 2 = 8
4 x 3 = 12
Трижды три - девять...
Четырежды один - четыре. Четырежды два - восемь.
Четырежды три - двенадцать.
Скопировать
Two more.
Changing course to 2-8 mark 4-2.
- Phasers firing again.
Еще два.
Смена курса на 2-8, отметка 4-2.
- Опять огонь из фазеров.
Скопировать
She was a second-grader.
I guess about 7 1/2, 8.
Coupled with signs of lividity all indications are she wasn't moved from place of death.
-Она училась во втором классе.
Семь с половиной-восемь лет.
Признаки обморожения первой степени... Судя по всему, труп пролежал на одном месте с момента убийства.
Скопировать
Thank you, Joyce.
Medical record 2-8-7.
Calls himself Prot.
Спасибо, Джойс.
Медицинский протокол № 2-8-7.
Зовёт себя Прат.
Скопировать
You'II be better off at a factory
It's 2 Log2, 4 + Log 2, 8
Then take this 2
Тебе на заводе самое место.
2 Log2, 4 + Log 2, 8
Берем эти два
Скопировать
- I know it's a magic train.
It's a Baldwin 2-8-4 S3-class steam locomotive built in 1931 at the Baldwin Locomotive Works.
- Isn't that wonderful?
Ты тоже думаешь, что этим поездом движет волшебство
А ты знаешь, что у локомотива 284-F35 двигатель 35-C А это значит, что он может развить мощность такую, что понадобилось бы несколько тысяч лошадей или несколько сотен самых мощных автомобилей.
Да, это плохо?
Скопировать
So Dwight tell him about the kung fu, and the car and everything.
Yeah, I got a 78-2-8 ? daisy?
, I've bought her for 1200, fixed it up, now worth three grand.
Ну, Дуайт, расскажи ему про кунг-фу, про машину, про всё.
Ага, ну у меня Ниссан 78-го, я его за 1200 купил.
Привёл в порядок. Теперь он три штуки стоит.
Скопировать
And the LORD God planted a garden eastward in Eden"
- Genesis 2:8
Might I interest you in some fruit from this tree?
И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке..."
- Бытие 2:8
Могу ли я вас заинтересовать плодами этого дерева?
Скопировать
Sir, I don't mean to swear, But I am irritated right now.
5-5-2-8-7.
Thursday, December 30...
Сэр, не хотел бы переходить на крепкие выражения, но я сейчас раздражен.
5-5-2-8-7.
Четверг, 31-ое декабря--
Скопировать
Go on.
Her code... 5-5-2-8-7.
Do you know what it means?
Продолжай.
Ее пароль к голосовой почте: 5-5-2-8-7.
Знаете, что это значит?
Скопировать
"Roger that, moving now."
"Found target. 2-8 Alfa landing now."
Go, go, go. Get out!
Пошли,пошли,пошли.
"Это Роджер,выдвигаемся" "Цель найдена.2-8 Альфа приземляйтесь"
Пошел, пошел, пошел.
Скопировать
35 clicks from Basra.
"This is 2-8 Alpha. Crossing now, over." Time to target, 17 seconds.
Confirm.
Они нашли ее. 35 км от Басры.
"Это 2-8 Альфа.На пересечении,сейчас"
Время до цели - 17 секунд.
Скопировать
Uh, Let's just see, the model number here.
The reset code is... 8-3-3-2-8 pound.
Okay, well, I'll, uh,
Ага, давай посмотрим, здесь есть номер модели.
код сброса ... 8-3-3-2-8 знак решетки.
Окей, хорошо, я...
Скопировать
You play for us, you'll get noticed.
- Weren't you guys 2-8 last season?
Yeah, so what?
Будешь играть за нас, о тебе узнают.
Разве не вы проиграли 2:8 в том сезоне?
Да, и что?
Скопировать
Welcome to the Whataburger Kickoff Classic, folks... our first game of the season, featuring reigning state champion, the Croft Cowboys, against the lowly Lions of East Dillon.
With a record of 2-8 last year, coach Eric Taylor's team takes the field as a huge underdog tonight.
The question isn't, can they win?
Добро пожаловать на Ватабургер Кикофф классик, друзья... наша первая игра сезона, потенциальные чемпионы Штата, Ковбои из Крофта, против непретязательных Львов из Восточного Диллона.
С 2 победами и 8 поражениями в прошлом году команда Эрика Тейлора выходит сегодня на поле в качестве аутсайдера.
Вопрос не в том, смогут ли они победить?
Скопировать
That doesn't seem right.
We went 2-8 last year. What do you expect?
What do you want for breakfast?
Это не очень утешительно.
Мы проиграли 2-8 в прошлом году, чего ты ждала?
Что ты хочешь на завтрак?
Скопировать
'Cause no one, I mean, I no one in their right mind saw this coming.
And yet here those Lions are, from 2-8 to one game away from State.
Why is it that I'm driving you to go to Philadelphia while I got the semifinals coming up...
Потому что никто, я имею ввиду, никто в здравом уме, такого не ожидал.
Однако, это именно те Львы, которые начали сезон с 8 поражений при 2 победах, а сейчас всего в одной игре от финала Штата.
Зачем мне подвозить тебя, чтобы ты уехала в Филадельфию, в то время, когда у меня на носу полуфинал...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2-8 (ту даш эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2-8 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту даш эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение