Перевод "dentures" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dentures (дэнчоз) :
dˈɛntʃəz

дэнчоз транскрипция – 30 результатов перевода

I mean, I...
With government-issue dentures.
38 is still young.
Я, я...
Я буду 38-летний бывший осужденный с казенной вставной челюстью.
В 38 ты еще молод.
Скопировать
The feeling is so strong that it has to be true.
I want to marry you, grow old, wear dentures with you...
Two sets of dentures, one each...
Так сильно, что это не может просто казаться. Понимаешь?
Я хочу выйти за тебя замуж, состариться рядом с тобой, носить зубные протезы вместе с тобой...
Две пары протезов, по одной на каждого...
Скопировать
I want to marry you, grow old, wear dentures with you...
Two sets of dentures, one each...
I know even that's false.
Я хочу выйти за тебя замуж, состариться рядом с тобой, носить зубные протезы вместе с тобой...
Две пары протезов, по одной на каждого...
Я даже знаю, что это неправильно.
Скопировать
- Alright!
I feel ashamed that I stopped you... from getting your mom's dentures made.
- At Hope Trade.
- Ну хорошо.
Мне до сих пор стыдно, я ночью не сплю, когда думаю, что не позволила тебе оплатить переделку зубного протеза для твоей матери, а ты одолжил 50 000 этому наркоману даже не зная, где он живёт!
- Как не знаю? В отеле "Надежда и торговля".
Скопировать
A good sport.
Wears his dentures with confidence.
Has had every woman here tonight.
Хороший спортсмен.
Тайно носит зубной протез.
Переспал со всеми женщинами здесь.
Скопировать
I thought they were somehow.
only you keep them so nice and white, it just crossed my mind they might be dentures.
Stan!
Я и подумала, что это так.
Только они у тебя такие красивые и белые, что мне пришло в голову, вдруг это вставные.
Стэн!
Скопировать
But first, a word from our alternate sponsor.
Friends, do you have wobbly dentures?
- Hello.
Но сначала, несколько слов о нашем титульном спонсоре.
Друзья, у вас шатаются зубные протезы?
- Алло.
Скопировать
- Shut up !
. - I suppose if you're wearing dentures... Fancy a gander at the Eiffel Tower ?
This is frightfully good...
- "аткнись!
- ƒумаю, если ты носишь зубные протезы... 'отите увидеть Ёйфелеву башню?
¬еликолепное зрелище...
Скопировать
I'll buy a couple of polo necks, and we could hop on a plane.
Put an end to dentures.
You can smile with confidence.
Я прикуплю пару маек, и запрыгнем в самолет.
Положите конец мучениям с протезами.
Вы можете снова улыбаться уверенно.
Скопировать
- That's an order.
You look like an asshole with dentures.
- Do I have the right of appeal, sir?
- Это приказ.
Ты похож на полного дегенерата.
- У меня есть право протеста, сэр?
Скопировать
- Bite me! - No, no! Take it easy!
You'll make me lose my dentures! Yes!
Let's dive into a lake of red blood.
Но меня заверяли, что вьι всего лишь руководитель какой-то корпорации.
- Это клевета, распространяемая врагами!
- Дракула, мой дорогой! Кровопийца мой...
Скопировать
Clear daylight.
The mugger put a knife behind him, scared him so, his dentures dropped clear out of his mouth.
Mugger grabbed his wallet and his teeth.
Среди белого дня.
Бандит подошел сзади с ножом... и напугал его так... что вставная челюсть вывалилась у того изо рта.
И Бандит утащил и его бумажник, и челюсть.
Скопировать
Of course not. Neither did Hank.
The dentures in the Ewell case.
Planting evidence, framing suspects!
Конечно, нет... ни я, ни Хэнк.
Топор в деле Бергера, челюсти в убийстве Юэлла.
Фабриковали улики, сажали невиновных.
Скопировать
Well at least I'm not hanging round with people half my age...
Clicking my dentures hoping for a snog!
Just stop right there!
Я-то хотя бы не липну к людям вдвое меня моложе.
И не стучу протезами при поцелуях!
Да как ты смеешь!
Скопировать
- No.
Dentures, hearing aid or penile implant?
No, no, and not unless he had one put in since this morning.
- Неа.
зубные протезы, слуховой аппарат или имплантированные органы?
Нет, нет, кроме того, что запихнули в него этим утром.
Скопировать
Am I speaking in some strange foreign language?
Check lenses, dentures, napkins, cigarette butts, saliva off cups.
That's a familiar face.
Не говорить по-китайски?
Проверьте все салфетки, окурки, отпечатки на стеклах.
Этот человек знаком.
Скопировать
- She's not.
She keeps losing her dentures and has me make new ones.
- That is your job.
- Нет, она - не зло.
Она постоянно теряет зубные протезы и заставляет меня делать новые.
- Это твоя работа.
Скопировать
They're in your mouth or in a glass.
Unless she drank them you cannot lose six pairs of dentures.
Well, the poor dear didn't lose them this time.
Они либо во рту либо в стакане.
Если только она их не пьет, невозможно потерять 6 пар зубных протезов.
В этот раз бедняжка их не теряла.
Скопировать
- That's not the point.
How can you lose six pairs of dentures?
They're in your mouth or in a glass.
- Я не об этом.
Как можно потерять 6 пар зубных протезов?
Они либо во рту либо в стакане.
Скопировать
No, wait. The light.
The dentures!
Come on, Frank, come on.
Нет, подожди.
Зубы.
Давай, Франк, давай.
Скопировать
Teeth.
Didn't you wonder why she wanted dentures of your teeth?
She told me she wanted to learn to make dentures.
- Зубы.
А ты не спрашивал у неё, зачем ей нужен был слепок твоих зубов?
Она мне сказала, что хотела научиться делать челюсти.
Скопировать
Well er...
Shrinking of gums, causing ill-fitting dentures.
That's... That's what that is.
Ну э-э...
Это тебе плохо подогнанная челюсть натерла десны.
Вот... вот что это такое.
Скопировать
Look, the professor trusts me with a giant spaceship.
He wouldn't trust you with his dentures.
Yes, he would.
Слушайте, профессор доверяет мне огромный космический корабль.
Вам он не доверит и свои вставные челюсти.
А вот и довеит.
Скопировать
Crud.
Can I at least be in charge of your dentures?
You wish.
Чёрт.
Могу я хотя бы отвечать за твои челюсти?
Обойдёсся!
Скопировать
I slept with him, he lost his soul,... ..now he's gone for ever and the demon with his face kills my friends.
My next impulsive decision will be my choice of dentures.
OK, the Angel thing went badly - I'm on board with that - but that's not your fault.
Я переспала с ним, он потерял душу теперь мой парень исчез навсегда, а демон с его лицом убивает моих друзей.
Следующим моим импульсивным решением будут выбор зубных протезов.
Ладно, с Энджелом все получилось ужасно, в этом я с тобой согласна, но это не твоя вина.
Скопировать
Now, where did Bart stick the fireworks?
Over the lips and past the gums-- look out dentures, here I come.
"My child is on the honor roll at Springfield Elementary."
Так куда Барт воткнул петарду?
Через губы и через десны, челюсти выходят погулять.
"Мой ребенок - на доске почета школы".
Скопировать
"Are you ashamed of your false teeth?
"Put an end to the miseries of dentures.
"You could smile again with confidence. Just ask Barbara Simmons."
"Вы стесняетесь своих вставных зубов?
Положите конец мучениям с протезами. Вы можете снова улыбаться уверенно.
Просто спросите Барбару Симмонз."
Скопировать
Didn't you wonder why she wanted dentures of your teeth?
She told me she wanted to learn to make dentures.
Weren't you just a tiny bit suspicious?
А ты не спрашивал у неё, зачем ей нужен был слепок твоих зубов?
Она мне сказала, что хотела научиться делать челюсти.
И у тебя не возникло никаких подозрений?
Скопировать
2% latte.
He throws dentures at me, he doesn't like cookies.
Because I believe so strongly in women's equality,
2% латте.
Он бросает зубные протезы в меня, он не любит печенье.
Потому что я так сильно верю в женское равноправие,
Скопировать
His appointment was at 4:00!
Middlen has his dentures in a glass, and he's falling asleep to "Law Order."
Ugh, whatever.
Ему было назначено на 16.00.
В 17.00 мистер Миддлен положил свои вставные челюсти в стакан и уснул под сериал "Закон и порядок".
Да какая разница!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dentures (дэнчоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dentures для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнчоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение