Перевод "Olive Garden" на русский
Произношение Olive Garden (олив гадон) :
ˈɒlɪv ɡˈɑːdən
олив гадон транскрипция – 30 результатов перевода
Well, I'm stumped.
Maybe Olive Garden. For you? Hm.
The only time I ever leave my cul-de-sac is when Jon takes me to the vet.
Я сдаюсь.
В твой "Оливковый сад"?
Я выезжаю из этого тупика, только когда Джон везет меня к ветеринару.
Скопировать
Back at you.
- It's like an Olive Garden around here.
- Buongiorno, Summer.
Понял.
Уау, это как постоянный Olive Garden здесь.
Добрый день, Саммер.
Скопировать
"Oh, those people don't wash their hands."
What the fuck is wrong with these morons who go to wait an hour in line at some fucking crappy Olive
Doug, why are we here?
"Ой, они руки никогда не моют."
Что за нахуй, эти придурки ходят... Ждут целый час в очереди в каком-нибудь сраном "Олив Гарден", пока такое чудо разоряется? Я так не могу.
Даг, зачем мы здесь?
Скопировать
- Where?
- The Olive Garden.
I wouldn't take a dump in the Olive Garden.
- Где?
- "Олив Гарден".
Я там даже срать не стал бы.
Скопировать
- The Olive Garden.
I wouldn't take a dump in the Olive Garden.
I like the hot artichoke-spinach dip.
- "Олив Гарден".
Я там даже срать не стал бы.
Люблю горячий шпинат с артишоками и соусом.
Скопировать
Mr. Advani, where will you go?
Oh, we just bought an Olive Garden franchise close by.
- You must come visit.
Мистер Адвани, а куда вы уйдёте?
А, мы недавно купили "Олив Гарден" тут неподалёку.
- Заходите к нам.
Скопировать
I think they shot "peckersof the caribbean" here.
Okay, the fire justtook out the olive garden. Come on, guys,we really got to go.
Franco,like the spanish dictator?
По-моему "Члены Карибского моря" снимали здесь.
Ну ладно, огонь стучится в двери.
Франко, как украинский поэт?
Скопировать
Look, Francine, your friendship is dead and buried.
Buried behind the Olive Garden.
The one in Richmond.
ѕогл€ди, 'рансин, ваша дружба мертва и похоронена.
ѕохоронена за ќливковой –ощей.
¬ –ичмонде.
Скопировать
I could really go for some Italian.
There is an Olive Garden in Mamoon.
I think he means to shoot you in the head.
Мне бы хотелось повидать что-нибудь итальянское.
В Мамуне есть "Оливковый Сад".
Я думаю, он имеет в виду, что хочет застрелить вас.
Скопировать
Listen,my cousins from Fort Lauderdale are flying in to meet you so that means we're gonna have to move the dinner to a restaurant.
Tell her we're going to the Olive Garden!
I have a coupon from the paper.
Слушай, прилетают мои кузины из Форт-Лодердейл, хотят познакомиться с тобой. поэтому ужин придётся перенести в ресторан.
Скажи ей, что мы пойдём в Олив Гарден!
Я вырезала из газеты купон.
Скопировать
I have a coupon from the paper.
We're not going to the Olive Garden,Mom!
Oh,Mr. Bigshot with his Red Lobster.
Я вырезала из газеты купон.
Мы не пойдём в Олив Гарден, мам!
Ох уж мне этот Мистер Важная Шишка с "Красным Лобстером".
Скопировать
Oh, yeah, no, definitely, we are.
I hear they have an olive garden.
Willis.
О да, нет, точно, это так
Я слышал, у них есть ресторан "Олив Гарден"
Уиллис.
Скопировать
Pine trees aren't barking snakes.
They won't just turn up in a salad at Olive Garden.
But there is one hope and, as usual, it's Norwegian.
Сосновые деревья не лающие змеи!
Их вырастить не так просто как салат на оливковых деревьях.
Но есть одна надежда, и она, как обычно, норвежская.
Скопировать
Of course you must.
You know, there's an Olive Garden down the street.
You guys should try it sometime.
Как же иначе.
Знаете, дальше по улице есть "Олив Гарден".
Вам стоит как-нибудь попробовать сходить туда.
Скопировать
I've come to pour them out to the sympathetic ear of the local barkeep.
You know, they have a really nice bar over at the Olive Garden.
I don't like the Olive Garden.
Я пришел излить их в сочувствующее ухо местного бармена.
Знаешь, рядом есть отличный бар в "Олив Гарден".
Я не люблю Олив Гарден.
Скопировать
You know, they have a really nice bar over at the Olive Garden.
I don't like the Olive Garden.
They treat me like family.
Знаешь, рядом есть отличный бар в "Олив Гарден".
Я не люблю Олив Гарден.
У них там всё по-семейному.
Скопировать
- It's our favorite place.
They have an olive garden here?
Why am I on their mailing list uf they don't tell me these things?
- Это моё любимое место.
А у них есть оливковый сад?
Зачем мне их почтовая рассылка, если они не говорят мне об этом?
Скопировать
Cuz I paid for it, you stupid bitch.
You paid for it with the money I made washing' dishes at the Olive Garden!
I told you to shut up!
Потому что я платил за это, тупая ты сука.
Ты платил деньгами, которые я заработала, моя посуду в "Olive Garden"!
Я же сказал, заткнись!
Скопировать
Olive oil?
Olive Garden?
So not telling you.
Оливковое масло?
Оливковый сад?
- Так я тебе и сказала.
Скопировать
Maya, statue.
Ooh, Olive Garden.
Jesus Chri...
Майя, замри!
Ой, "Оливковая роща".
Господи Бо... Фил!
Скопировать
You're dating Rusty's little brother?
Last week, he took me to the Olive Garden.
It is so hard to flirt around endless breadsticks.
Ты встречаешься с младшим братом Расти?
На прошлой неделе он водил меня в итальянский ресторан.
Сложно было флиртовать среди всех этих хлебных палочек.
Скопировать
I mean, no one's hiring.
I almost got in at Olive Garden, but they said I was too tall to be a busboy.
Access him and tell him to prove to me that I chose the right guy to have a baby with.
Меня почти взяли в "Оливковый сад", но сказали, что я слишком высок для помощника официанта.
Где-то очень глубоко в тебе есть настоящий мужчина.
Достучись до него и вели доказать мне, что я правильно выбрала того, с кем можно растить ребёнка. Воспользуюсь.
Скопировать
And if you make a dirty kittens joke, I will beat you with this.
Would it be ok if I took you to the olive garden on our first date for a value-priced Italian meal?
Just pick me up on time and we won't have any problems.
А если ты начнешь отпускать грязные шуточки, я тебя побью.
Ничего, если в первое свидание я отведу тебя в "Оливковый сад" и угощу дорогим итальянским обедом?
Только забери меня вовремя, и не будет никаких проблем.
Скопировать
- That's not what I'm talking about.
Go into any Olive Garden, P.F. Chang's Chinese Bistro...
T.G.I. Friday's, Fuddruckers.
- Не в этом речь.
В каждой сети фастфудов, и Китайских бистро,
Ти. Дж. Ай, Фрайдис.
Скопировать
Why'd he call you from the Ikea parking lot?
Olive garden waitress wouldn't go home with him, so he drove 3 feet and passed out.
Fuck!
Почему он позвонил тебе с парковки магазина Икея?
Официантка из ресторана "Олив гарден" отказалась поехать к нему домой Поэтому он проехал три метра и лишился чувств.
Что за херня!
Скопировать
I pick it all up again.
I'm in the Olive Garden. I order crab tortellini.
Catastrophically allergic to crab.
Потом опять начинал.
Я ужинал в Олив Гарден и заказал крабовые пельмени.
Хотя у меня ужасная аллергия на крабов.
Скопировать
What am I running here, a fancy restaurant?
Does this look like olive garden?
Okay, I get it, you're angry.
У меня тут что, модный ресторан?
Это похоже на Олив Гарден? ("Олив Гарден" - название ресторана)
Я понял, почему ты злишься.
Скопировать
Take yesterday, for example.
We were out at the Olive Garden for dinner, which was lovely.
And...
Взять, к примеру, вчера.
Мы ужинали в Olive Garden, все было очень мило.
И...
Скопировать
He's a part-time waiter.
May I remind you, Miss Thing, that we were both waitresses for two years at Olive Garden?
Candace, we were in college.
- Он работает официантом!
- Позволь тебе напомнить, мисс, мы были официантками... 2 года в "Саде Оливера".
Candace, we were in college.
Скопировать
Party tonight?
He's still trying to shag that waitress from the Olive Garden.
Oh, he's never tossing that salad.
Вечеринка сегодня?
Он все пытается замутить с этой официанткой из Олив Гарден.
Не по зубам ему она.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Olive Garden (олив гадон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Olive Garden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олив гадон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
