Перевод "metalwork" на русский

English
Русский
0 / 30
metalworkслесарь
Произношение metalwork (мэтелyɜк) :
mˈɛtəlwˌɜːk

мэтелyɜк транскрипция – 19 результатов перевода

Your Savva is a pleasant guy.
He was an artist of metal work, now he is an instructor.
How is he getting on with your ex?
Ваш Савва Игнатьевич очень мил.
Он был художником по металлу, а теперь преподает.
И что, он.. Хорошо со своим предшественником...
Скопировать
What was the idea of mounting your hobby-horse?
Using burins in metal-work, Margarita Pavlovna: engraving is a very delicate matter.
And you were such a wet blanket.
Да, что это вдруг тебя понесло со штихелями?
Я имею в виду при рельефных работах, Маргарита Павловна,... тонкая вещь, поспешишь - людей насмешишь.
Ах, а ты, друг мой, мог бы держаться чуть поживее.
Скопировать
Loras, isn't the queen's gown magnificent?
The fabric, the embroidery, the metalwork.
I've never seen anything like it.
Лорас, наряд королевы просто великолепен, правда?
Эти ткани, вышивка, ковка доспеха...
Я никогда не видела ничего подобного.
Скопировать
It's handcrafted.
Nice metalwork.
What about this?
Ручная работа.
Хорошая работа по металлу.
А как насчёт этого?
Скопировать
I have a friend who wants something cool and doesn't have a lot of money.
I love vintage metal work.
I'm sorry.
У меня есть подруга, которой нужно что-то классное но за небольшие деньги.
Мне нравятся винтажные металлические вещи.
Извините.
Скопировать
Were you?
SMOOTH ELECTRIC GUITAR Is there a special word for someone who did Metalwork?
LAUGHTER Yes - a smith. A blacksmith.
Неужели?
А есть специальное слово для того, кто увлекался металлом?
Да, кузнец!
Скопировать
Another pound of freshly busted black.
- Metalwork teacher in Broadbottom.
- Nicely nicely, Brothers Isley.
Фунт свеже-изъятого индийского.
- Учитель труда из Бродботтома.
- Круто-круто!
Скопировать
Look, nobody wants anything bad to happen to anybody.
Should have thought of that before you cut corners on the metalwork.
I'll remember that for next time.
Послушайте, никто не хочет, чтобы с кем-нибудь... произошло что-то нехорошее.
Об этом стоило подумать... прежде, чем экономить на изготовлении деталей.
Запомню для следующего раза.
Скопировать
It's more than that.
We have a fully-functioning car repair shop, courses in joinery and metalwork as well as further education
Not to forget the very particular jewel in our crown.
- Это - больше, чем теория.
У нас есть настоящая автомастерская, столярному делу и работе с металлом, а также у нас есть образовательные программы для взрослых.
Не говоря уже о нашей гордости.
Скопировать
Well, maybe you're right, William.
Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.
Porcelain, thoughts?
Ну, может быть, ты прав, Уильям.
Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.
Фарфоровый, есть идеи?
Скопировать
- Spider monkeys?
Spider monkeys see intricate metal work as a display of dominance.
It's a threat to them -- they'd tear your eyes out.
- Пауко-обезьян?
Пауко-обезьяны считают сложные металлические штуки признаком власти
Это угроза для них. Они вырвут тебе глаза!
Скопировать
Tom's making him an aerial for his space helmet.
He's actually quite good at metalwork.
- PHONE RINGS - I'll get it.
Том делает ему антенну на шлеме.
Он хорошо управляется с металлом.
Я отвечу.
Скопировать
I have pictures.
Without the metalwork, $50,000, $60,000... maybe.
What about with the metalwork?
У меня есть фото.
Без декора - 50-60 тысяч.
А с декором?
Скопировать
Wow. That's some memory.
Yes, and bits of the metalwork.
Ah. You're a doctor, as I recall.
Вот это память!
Да, частей декора.
Насколько я помню, вы - врач?
Скопировать
Without the metalwork, $50,000, $60,000... maybe.
What about with the metalwork?
Just to make me feel bad.
Без декора - 50-60 тысяч.
А с декором?
Чтобы мне уж совсем поплохело. Вдвое больше.
Скопировать
Riveting, Abbs?
You know I only metalwork on very special occasions.
It's a hollowed-out nickel?
Интригуешь, Эббс?
Ты же знаешь, что я работаю по металлу только в особых случаях.
- Это ты из монетки сделала?
Скопировать
Had to replicate several obstacles off the course.
Bikes and metal work only pay so many bills.
Well, you made it look easy.
Надо бы еще добавить парочку препятствий, конечно.
Все деньги от великов уходят на оплату счетов.
А выглядело всё так просто.
Скопировать
You can tan skin, but organs rot.
Some of that metal work looks roman.
I wonder how long it's been around,
Вы можете загорать кожу, но органы гнить.
Некоторые из этих металлических изделий выглядит римский.
Интересно, как долго это было вокруг,
Скопировать
- Correct.
Now, Roman Centurions put bronze in all their metalwork circa 30 A.D.
What if they're not two artifacts?
- Именно.
Так вот: римские центурионы использовали бронзу в своих металлических изделиях примерно в 30 году н.э. А еще я нарисовал два амулета по памяти, но они не похожи ни на один известный артефакт.
А что, если это не артефакты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов metalwork (мэтелyɜк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metalwork для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтелyɜк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение