Перевод "Burger burger" на русский
Произношение Burger burger (борго борго) :
bˈɜːɡə bˈɜːɡə
борго борго транскрипция – 33 результата перевода
[Dr. Powell] Speak for yourself.
Burger. Burger.
There's a photograph on the piano of a young man with all the others.
- Говори за себя.
Бургер.
На пианино среди прочих есть фотография молодого человека.
Скопировать
- Eto yego problema.
- Burger Bob, Bob Bob burger burger...
- Dosvidaniya, Archer...
Боб! Боб!
Бургер! Бургер! Арчер.
Боб. Дорогуша. Наклонись пожалуйста!
Скопировать
I say we do this.
- Burger, burger...
- Salad.
Давайте сделаем так.
- Бургер, бургер...
- Салат.
Скопировать
Wait a minute.
You got a billboard by Big Kahuna Burger don't you?
Yeah. I got one there too Zatoichi.
Минуточку.
Это ведь ты на рекламном щите у "Кахуна бургер"?
Да. И на этом тоже, наблюдательный.
Скопировать
She must've been with that middle aged guy.
The killer could be the one we sa w at the burger shop.
Good girl, we're getting there.
Должно быть, осталась с тем мужчиной.
Убийцей может оказаться тот, кого мы заметили в забегаловке.
Хорошая девочка осталась там.
Скопировать
We really have a witness?
At a burger shop.
So, Hidaka was seen?
Мне лапши.
Журнальчик читал?
Что там стряслось?
Скопировать
What was that?
So he' s not the guy at the burger shop.
There' s no telling what you' II do.
Мне нечего тебе сказать.
Я видел...
Тогда это меня очень удивило.
Скопировать
What are the odds of me finding a cake-topper with exactly your butt?
Turkey burger with Swiss.
Oh, when I found this topper, your whole cake came to me, like in a vision- white and sparkly with beautiful daisies made of fondant on the top.
Какова вероятность того, что я найду свадебные фигурки с точь-в-точь твоей задницей?
Бургер с индейкой и швейцарским сыром.
О, когда я нашла эти фигурки, я сразу увидела образ вашего торта, белый, блестящий, с красивыми ромашками из помадки наверху.
Скопировать
"This must be what you see".
"Slowly up ahead, a burger he had in '85".
- Is that a polyp?
"Вы наверняка видите это."
"Медленно, впереди нас появляется бургер, который он съел в 85 году."
- О боже, это опухоль?
Скопировать
It was really cool.
Then when we got back he bought me a burger and took me home.
He didn't try anything.
Я никогда этого раньше не видел.
Потом, когда мы вернулись, он купил мне бургер, а затем отвез домой.
В тот раз не было никаких этих штук.
Скопировать
OH, UH, TO, UM, TO THANK YOU FOR DINNER, I, UH, I BROUGHT US SOME LUNCH.
YOU REALLY MUST LOVE BURGER QUEEN.
I ASKED FOR EXTRA PICKLES.
Ой, я... чтобы поблагодарить вас за ужин, я принёс нам кое-что на ланч.
А ты и правда любишь "Бургер Куин".
Я попросил положить побольше пикулей.
Скопировать
But we're not, so it's kind of funny.
Let me buy you a burger.
I can't believe you totally snaked a kiss under false pretenses.
Но поскольку мы не вместе это даже забавно.
Знаешь, давай я куплю тебе бургер.
Не могу поверить, ты украл поцелуй под ложным предлогом.
Скопировать
-You hungry, too?
-Yeah, I could do a burger.
All right.
-Ты тоже голодный?
-Да, мне бы гамбургер.
Хорошо.
Скопировать
I can't see.
Well, it's most of a burger.
I took a bite, 'cause I'm sorry, but I'm also hungry.
Я не вижу.
Ну, это, большей частью, бургер.
Я откусил немного, потому что... извини, но я тоже голоден.
Скопировать
And that lady over at the counter has been reading the same article for half an hour.
down, that waitress has dropped her tray twice, the cook has gotten three orders wrong, including my burger
I've been noticing similar behaviour all morning.
И та леди у кассы читает ту же самую статью в течение получаса.
С тех пор как мы сели, та официантка раняла ее поднос дважды, Повар выполнил три заказа неправильно, включая мой гамбургер, который я заказывал средне прожаренным, а он хорошо прожарил.
Я замечаю подобное поведение все утро.
Скопировать
Carl's Jr.
Has this $6 burger, which really only costs $3.95 so you think you're getting some deal but the truth
I went there yesterday and ordered three.
У Карла младшего отличные бургеры ценой $6 продают всего по $3,95.
Против такой цены не устоишь. К тому же это самые лучшие бургеры.
Я был там вчера и заказал 3 штуки.
Скопировать
I'm gonna smash the mother's fucker!
I'll make a fucking burger out of him!
Agar!
Забью ублюдка!
Заебеню из него котлеты!
Агар!
Скопировать
No!
Do we have a wet burger contest?
No!
Нет!
Устроить конкурс гамбургеров?
Нет!
Скопировать
Can I take your order?
I'll take a burger and a beer. A Guinness, please.
And I'd like a pickle, also, please. And a glass of water, if you don't mind, with ice.
Могу я принять ваш заказ?
Мне бургер и пиво Гиннес, пожалуйста.
И я бы хотел огурчик с боку, пожалуйста, и стакан воды, если не возражаете, со льдом.
Скопировать
WELL, YOU DON'T HAVE TO SINCE YOU'RE DATING SOMEONE WHO'S 103.
WE SHARED A BURGER.
[ Laughing ] HE CAN HAVE SOLIDS?
Тебе и незачем, ты же встречаешься с тем, кому сто три года.
Я с ним не встречаюсь, мы просто ели вместе гамбургеры.
Он может есть твёрдую пищу?
Скопировать
She missed how Ariane gave up her study of economic theory...
Enjoy your meal and thank you for choosing Burger King.
... and made her first practical experience with the circulation of money.
Она проспала успехи Арианы в экономике.
Приятного аппетита и спасибо за покупку.
И ее занятия в области денежного обращения.
Скопировать
That you've given up your studies, because you're selling Hamburgers now?
"Enjoy your meal and thank you for choosing Burger King."
8th floor? . - Yeah.
Что забросила учебу и торгуешь гамбургерами?
"Приятного аппетита и спасибо за покупку".
- На 8-й этаж?
Скопировать
Is this all there is?
T ake the kid down to the service station for a burger and fries.
Me?
Так ее нет?
Мортен, отвези мальчика на заправку и купи ему гамбургер с чипсами.
- Я?
Скопировать
Well, I think we either need to get a little closer or need to warm up.
I got the burger.
- Thank you.
Думаю, надо либо подойти еще ближе, либо сначала размяться.
Я принес бургер.
- Спасибо.
Скопировать
MMM, I LOVE...
BURGER QUEEN! [ Chuckling ]
BUT YOU KNOW, FOR ME... WHAT MAKES IT A ROYAL TREAT
Ммм, обожаю
"Бургер Куин"!
Но знаешь, что для меня делает это королевским угощением?
Скопировать
That about cracks the case, don't it?
Let's get a burger or something.
Her.
Ну, считай дело раскрыто.
Идём, купим по бургеру, поедим.
Её.
Скопировать
What are you talking about, "wimped out"? Did you s--
-The guy hawked on my burger. -Wait.
I think I just...
Да что ты говоришь, "трус"?
- Он мне в бутерброд харкнул.
Думаю, я...
Скопировать
Life's a fragile thing.
One minute you're chewing on a burger, the next you're dead meat.
But he blamed me.
Жизнь – хрупкая штука.
Минуту назад ты жевал бутерброд, и вот ты уже труп.
Но он меня в этом обвинил.
Скопировать
What happened to the pact that we wouldn't date each other's ex-boyfriends?
This ain't Burger King. You can't always have it your way.
Come on, Zoe.
Мы же, кажется, договорились, не встречаться с бывшими парнями?
- Да ты лучше на себя посмотри, сама всегда делаешь так, как хочешь.
Пойдём, Зои.
Скопировать
Yeah, I heard he's down in Florida somewhere.
Last I heard, somebody said that he had a whole chain of Burger Kings.
I wouldn't doubt it if it was the biggest goddamn chain in the state.
Я слышал, он где-то во Флориде.
Я слышал, кто-то говорил, что у него целая сеть "королевских бургеров".
Не сомневаюсь, это самая большая сеть в штате.
Скопировать
No, but thank you.
I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries, and an orange soda.
Please drive up to the window.
Нет, спасибо.
Мне Биг Барн Бёргер, Смайли Фрайз и апельсиновую содовую.
Подъезжайте к окошку.
Скопировать
- No, I want to.
He came to the burger bar.
He is the reason I got fired.
Нет, я хочу.
Он пришёл в мой бар.
Поэтому меня уволили.
Скопировать
I'm Reuti, nice to meet you.
Chocolate with "pop rocks", a Spanish burger at Burger Ranch, and... goulash!
Do you like goulash, Goulash?
Я Реут, очень приятно.
Шоколад с карамелью, испанский бургер, и гуляш.
А ты любишь гуляш, Гуляш?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Burger burger (борго борго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Burger burger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борго борго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение