Перевод "217" на русский
Произношение 217 (тухандродон сэвантин) :
tˈuːhˈʌndɹədən sˈɛvəntˌiːn
тухандродон сэвантин транскрипция – 30 результатов перевода
Your attention, please.
Flight 217 from Venice, Italy, now arriving at Gate 34.
Please claim all baggage at carousel number two...
Внимание!
Рейс 217 из Венеции совершил посадку у выхода 34.
Получение багажа у окна номер два...
Скопировать
- Well, I'm in room...
- 217.
217.
- Я буду в номере...
- 217.
217.
Скопировать
- 217.
217.
See you there.
- 217.
217.
Увидимся.
Скопировать
Come on.
Time of death, 2:17 a.m.
- So is it a boy or a girl?
Давайте.
Время смерти 2:17.
- Так это мальчик или девочка?
Скопировать
You might try the Treasury Department.
Room 217, second floor, Mr. Cruikshank. 217.
Thank you, marine.
Наверное, в финансовый отдел, мэм.
Комната 217, второй этаж, мистер Крукшэнк.
217. Спасибо, матрос.
Скопировать
No one has given away as many watches as I have.
In 40 years, sir, I've given away 217!
92 gold ones, 73 in silver and 52 in stainless steel.
Никто, я думаю, не подарил столько часов, сколько я.
За 40 лет, месьё, я подарила 217.
92 золотых, 73 серебряных и 52 стальных.
Скопировать
- Slowing to one-quarter impulse.
Computer, give me visual, bearing 23 mark 217.
Range 3,100 kilometres.
- Замедляю до четверти импульсной.
Компьютер выведи на экран угол 23 отметка 217.
Расстояние 3,100 километров.
Скопировать
Thank you.
Room 217, if you please.
217, yes.
Вот, пожалуйста.
Спасибо. Комната №217, пожалуйста.
217?
Скопировать
You will be paid in full.
Procedure 21 7, as discussed.
I tried to steal love from you, love I was unable to win.
Вам будет выплачено полное вознаграждение.
Процедура 2-1-7, как было обговорено.
Я пытался украсть твою любовь, Джул. Любовь, которую я не смог победить.
Скопировать
- Evasive action.
Hard starboard, 217, mark 5.
Two-one-seven, mark 5.
- Маневр уклонения.
Сильно вправо, 217, отметка 5.
217, отметка 5.
Скопировать
Remind her we have theatre tickets for tonight.
Dinner at 21, 7:00.
I'll have had two martini's at the Oak Bar so she needn't bother to sniff my breath.
Напомни, что у нас билеты в театр на сегодня.
Ужин в двадцать первом, в 7 часов.
Я выпью два мартини в баре, пусть не принюхиваться к моему дыханию.
Скопировать
They've cut off her credit.
And the weekly bill for 217.
Whoa, whoa, why me?
Они закрыли ее счет...
Счет за неделю для номера 217.
П- п-почему я? Я делал это в прошлый раз.
Скопировать
This is how Lana Turner got started.
No messages for 217.
Mr. Carter's bag to 515.
А Лана Тернер, думаешь, как начинала?
Э, сообщений для 217-го нет.
Это для мистера Картера из 515-го.
Скопировать
-What time is it?
-2:17.
We haven't dropped this ball for an hour.
Который час?
2:17.
За целый час мы ни разу не уронили мяч.
Скопировать
Then he switched to second gear:
217 km/h! Did you get it?
Of course, they called in for air support...
217 километров в час!
- Вы его задержали?
- Конечно.
Скопировать
How's The Shining?
Danny just went into Room 217.
The next part's the best!
Эй, Рейч, как тебе "Блестящие"?
Дэнни только что вошёл в 217 комнату.
У-у! Дальше будет самое лучшее!
Скопировать
Room 217, if you please.
217, yes.
Thank you.
Спасибо. Комната №217, пожалуйста.
217?
Спасибо.
Скопировать
Will, did you want coffee?
And this is for room 217.
No, we're 511, right?
Вил, хочешь кофе? Нет, только напитки.
Это номер 217?
Нет, у нас номер 511, да? У нас 511.
Скопировать
I wanted to ask you a few questions while you were here.
I'm interested in selling my daughter into slavery, as sanctioned in Exodus 21:7.
She's a sophomore, speaks Italian, always cleared the table when asked.
Я хотел бы спросить у вас несколько вещей, пока вы здесь.
Я заинтересован в продаже моей дочери в рабство, как сказано в Исходе 21:7
Она второкурсница, говорит по итальянски, и всегда, убирает со стола, если сказать ей об этом.
Скопировать
Captain, captain.
The call to his wife originated at 2:17 at a hard line from the old Barkley Hotel.
-You got a room?
Капитан, капитан.
Его жене звонили в 14:17 по городской линии из бывшего отеля "Баркли".
- Комнату знаете?
Скопировать
Oh, she stopped again.
217 Spruce Street, same as Sean and Claire. - How far out are we?
- Three minutes.
Она снова остановилась.
Спрус стрит, 217, там же где Шон и Клэр.
– Сколько нам еще ехать?
Скопировать
She's a human resources employee at McGregor-Aldrich, the construction company.
you're right and Mikhail hid the egg at one of McGregor's job sites, they probably have a hundred... 217
I'm assuming Mikhail wouldn't have wanted to fly, given all the security cameras at airports.
Она сотрудник отдела кадров в МакГрегор-Олдрич, строительная фирма.
Даже если ты прав в том, что Михаил спрятал его в одном из зданий МакГрегора, то их должно быть тысячи... 217 на восточном побережье.
Полагаю, что полёты были нежелательны для Михаила, чтобы не попасть на камеры аэропорта.
Скопировать
They say it has a V12 hybrid, but they won't tell us where the V12's from or how the hybrid system works.
All they will say is it develops 950 horsepower and will go 217 miles an hour.
Does it? Mmm, mmm.
Они говорят, что у него гибридный V12, но они не сказали нам откуда этот V12 или как работает гибридная система.
Всё, что они сказали - он развивает 950 л.с. и скорость 350 км/ч.
Ой ли?
Скопировать
Well, it's in my radius, so I'm allowed to walk there on my own.
- I got there at 12:36 and I left at 2:17.
You were there for two hours?
Ну, он в моем радиусе, так что мне можно ходить туда самому. Как долго ты там был?
Я пришел туда в 12:36 и ушел в 2:17.
Ты был там два часа?
Скопировать
700 horsepower.
217 miles an hour, 6.5 litre V12.
£289,000.
700 лошадиных сил.
350км в час, 6,5-литровый V12.
$444,000.
Скопировать
Where am I going?
They're keeping Tanner on the second floor, east wing, room 217.
You're gonna need an access pass.
Куда мне идти?
Они держат Таннера на втором этаже, восточное крыло, комната 217.
Тебе будет нужен пропуск.
Скопировать
This is captain Cordero.
Get me a keypad override on 217.
Casualty down.
Это капитан Кордеро.
Откройте дверь в 217-ю.
Есть пострадавший.
Скопировать
Next case.
Your Honour, the court calls Andinet Women Lawyers Association, case number 217.
Andinet Women Lawyers Association versus the Ministry of Justice.
Следующее дело.
Ваша Честь, суд вызывает Андинет, ассоциацию адвокатов, дело номер 217.
Ассоциация адвокатов Андинет против министерства юстиции.
Скопировать
We have multiple gunshots.
217, multiple suspects... ¶
♪ from the dusty May sun ♪
Слышим много выстрелов.
217, много подозреваемых.. Переводчики: xjonbenetx, cheshirski, Ani33, GinoPane kukkoev, Skysound, topsy_turvy, deniskaz91 all_to_gera, shy_say, Dusstie, neznau26 milklife, Christina1919, dost, JanisUrbis и ещё 11 человек
♪ с пыльной горы ♪
Скопировать
I have to go.
Be right back, I'm going to drop this off to room 217.
What is that?
Мне надо идти.
Скоро вернусь. Нужно отнести это в 217-ю.
Что это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 217 (тухандродон сэвантин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 217 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон сэвантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение