Перевод "Афоня" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Афоня

Афоня – 30 результатов перевода

Даю вам слово чести! То есть слово...
А-а, фон Корсини!
А это что за матмуазель?
I'll kill you myself, my word of honor!
Von Gorzini!
Bear hug mit madmazelle?
Скопировать
этот монастырь русский, но находится он не в России.
Это на горе Афон, в Греции.
А вокруг него — греческие монастыри, также находящиеся в упадке.
it's a Russian monastery, but it's not in Russia.
It's on Mount Athos in Greece.
And around it, the Greek monasteries are in the same decrepit state.
Скопировать
— Да, там точно не увидишь дамочек, бьющих попа зонтиками по голове, так, как это показано в музее Атеизма в Ленинграде... —...где объясняют, что "на небесах Бога нет, поскольку когда там были космонавты, они его не увидели",
"Но я задаюсь вопросом, более ли приближены к нему монахи с Афона, чем космонавты.
То, что раньше было одним из самых возвышенных центров духовности в Европе, сейчас стало местом агонии.
-Ah, you won't see the women fight over the Pope with umbrellas there, as he's represented in the Museum of Atheism in Leningrad... -Where one explains that there is no God in the sky, since the cosmonauts haven't seen him!
But I wonder if the monks of Mt. Athos are more advanced than the cosmonauts.
What was one of the highest sites in Europe is now a site of agony. Certainly, the rites continue.
Скопировать
Нам уж что в голову втемяшится, колом не вышибешь.
Афоня!
Твоя великий охотник!
Once we get something in our head, no one can knock it out.
Afonia!
You great hunter!
Скопировать
Бестолковый!
Это же не Афоня!
Сколько раз отец тебе говорил. Он за тебя больше заступаться не будет.
You dumbbell!
Don't you see it's not Afonia?
My father told you a thousand times he won't defend you anymore.
Скопировать
-Что вам здесь надо?
-Афоню!
-Какого еще Афоню?
- What do you want?
- Afonya.
- Who's Afonya?
Скопировать
-Афоню!
-Какого еще Афоню?
Борщева!
- Afonya.
- Who's Afonya?
Borschov.
Скопировать
-Иди домой!
Ну, Афоня!
Не люблю я таких людей!
- Oh, go home!
Afonya!
I don't like people like him!
Скопировать
Полная изоляция.
Афоня!
Эй, друг! Крикни Афоню!
Complete isolation.
Afonya!
Hey, friend, call Afonya for us, will ya!
Скопировать
Нет у нас еще всеобщей коммуникабельности.
Намаялся, Афоня.
Ага.
I tell you, we haven't achieved all-round sociability.
Tired, Afonya?
Yes.
Скопировать
-Объявить благодарность. -А.
-Афоне?
За что?
I think he deserves an honorable mention.
- Afonya?
Whatever for?
Скопировать
Афоня!
Афоня, друг!
Афоня!
Afonya!
Afonya, bosom buddy!
- Afonya!
Скопировать
-Разрешаем. Давай!
Афоня!
Иди-ка сюда, на сцену.
- Go ahead, shoot.
- Afonya!
Come out to the stage.
Скопировать
Афоня, друг!
Афоня!
Его нет!
Afonya, bosom buddy!
- Afonya!
- He's not in.
Скопировать
Его нет!
-Афоня!
-Я вам говорю, его нет.
- He's not in.
- Afonya!
- I'm telling you, he's not in.
Скопировать
Ладно, кареглазая?
Афоня!
Афоня, друг!
Deal, hazel-eyes?
Afonya!
Afonya, bosom buddy!
Скопировать
Здравствуйте.
Афоня!
-Афоня, иди домой!
Hello! Hello there.
Afonya!
Afonya! Let's go home!
Скопировать
Афоня!
Крикни Афоню!
-Его нет.
Afonya!
Hey, friend, call Afonya for us, will ya!
He's not in.
Скопировать
Гони рубль, родственник!
Мне Афоня рубль должен был!
-Два.
Spare us a ruble, relative.
Afonya owes me a ruble.
- 2.
Скопировать
-Так, значит, отдыхаешь.
А моя говорить, поднимись к Афоне, поговори с ним.
А то после вашего собрания он совсем сопьется.
- Taking a break, eh? - That's right, sir.
My woman sais: Go up to Afonya, talk to him.
After today's meeting he's bound to go on drinking bout.
Скопировать
Гони рубль, родственник!
Мне Афоня рубль должен был.
Катюша, приехали!
Gimme a ruble, relative!
Afonya owes me a ruble.
Katyusha, we're here.
Скопировать
Афоня!
-Афоня, иди домой!
Слышь, кому говорят?
Afonya!
Afonya! Let's go home!
- I'm talking to you!
Скопировать
Разница очень важная, потому что она характеризует огромный скачок в плане изобразительной техники, шаг из древнего в современный мир.
Помните, у всех тех святых были плоские лица, а фон был на одном уровне с передним планом?
Перспектива!
And it's an important difference because it characterizes the great technical leap from the ancient into the modern world.
You remember how those saints had very flat faces and the background was on the same plane as the foreground?
- Perspective. - Right, perspective.
Скопировать
А может на Кавказ?
В Новый Афон, а?
Или, может, я не прав: стрижам одно, а воробьям другое?
Look, maybe better to the Caucasus?
To New Afon, huh?
Or maybe I'm wrong, and what's good for swifts is bad for sparrows?
Скопировать
- Во весь вагон?
Да, холкар, а фон сделали как свиток.
Понимаешь, здоровый свиток?
- It took up the whole car?
Yeah, it was a whole car, and shit, and then it was a you know, one of them scrolls?
scroll-like,
Скопировать
первое, что моя мать из еврейской семьи, второе, что отец еврей из Пешта.
А фон Роден, а?
На параде, где вся элита, консулы, атташе, гости..., Доминика и Даниела
I said: "One, my mother's parents were Jewish. Two, my father was a Jew from Budapest."
Just imagine von Roden's face.
At a parade, with all sorts... of distinguished people present. Consuls, Attachés and the Goszleth. Daughters, Dominika and Daniela.
Скопировать
Твой все ханты знают.
Афоня!
Федька сколько соболей стрелял...
We Khanty knows Afonia.
Afonia!
Fedka hunt many sable...
Скопировать
Побьемся?
Смотри, Афоня, прямиком на Чертову Гриву дорогу ведешь.
- Ага, попался!
Want a bet?
Beware, Afonia, your road leads straight to the Devil's Mane!
- Aha! This time I caught you!
Скопировать
- Диану встречает Актеон!
Пришла сегодня я в Афон, Тонтон-тантири-тонтон,
Ищу, но где мой Актеон? Тонтон-тантири-тонтон,
that Diana meets Actaeon! -That Diana meets Actaeon!
Now, this morning as I left the plain, tarrah, tantiwy, tarrah,
I went to look for Actaeon, tarrah, tantiwy, tarrah, but alas!
Скопировать
Ах, мои страдания!
Иду охотиться в Афон, Тонтон-тантири-тонтон, И ждет меня там Актеон Тонтон-тантири-тонтон, Он ждет меня
И он встречает меня там Тантан-тантири-тантан, Тантири-тонтон, тантири-тонтон, тантири-тонтон.
my torment!
When Diana goes down on to the plain, tarrah, tantiwy, tarrah, it's look for Actaeon there, tarrah, tantiwy, tarrah, it's near the clear fountain, tarrah, tantiwy, tarrah,
that Diana meets Actaeon, tarrah, tantiwy, tarrah, tarrah, tantiwy, tarrah, tantiwy, tarrah, tantiwy,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Афоня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Афоня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение